SATZGLIEDFOLGE ▪ SATZMUSTER ▪ SATZBAU(PLÄNE)

El orden de las palabras en la oración

Übungen / Ejercicios

© Justo Fernández López


 

Haz  todas las combinaciones posibles

y señala con asterisco las inusitadas

 

I.

II.

III.

sujeto

negación

verbo intransitivo

adverbio

complemento

Juan

(no)

vendrá

hoy

 a  la  reunión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.

II.

III.

sujeto

negación

verbo transitivo

adverbio

complemento directo

El cartero

(no)

trajo

hoy

 el correo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.

II.

III.

IV.

sujeto

negación

verbo

transitivo

adverbio

complem. directo

complem. indirecto

Ana

(no)

devolvió

nunca

 los regalos

 a su ex novio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.

II.

III.

IV.

V.

suj.

negac.

verbo

trans.

adver.

complem.

directo

complem. indirecto

complem. circunstanc.

Ana

(no)

trajo

todavía

 los regalos

 a Juanito

 para su cumpleaños.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.

II.

III.

IV.

V.

suj.

negac.

verbo

trans.

adver.

complem.

directo

complem. indirecto

complem. circunstanc.

Ana

(no)

trajo

todavía

 los regalos

 a Juanito

 para su cumpleaños.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATZBAU-Vergleich Dt. <> Sp.

 

suj.

Verb

Indirektes - direktes Objekt

Adverb + Verneinung

Partizip  /  Infinitiv

 Michael

 kommt

-

-

-

 Michael

 kommt

-

nicht

-

 Michael

 ist

-

-

gekommen

 Michael

 ist

-

nicht

gekommen

 Michael

 bringt

eine Nachricht

-

-

 Michael

 bringt

 keine Nachricht

-

-

 Michael

 hat

eine Nachricht

-

gebracht

 Michael

 hat

seiner Mutter
eine Nachricht

-

gebracht

 Michael

 hat

seiner Mutter
keine Nachricht

-

gebracht

 Michael

 wied

die Nachricht
nach Hause

-

bringen

 Michael

 wird

seiner Mutter
die Nachricht

heute nicht

 bringen

 Michael

 wird

sie ihr

heute nicht

bringen

 

I.

II.

III.

IV.

suj.

negac.

verbo

 

adver.

complem.

directo

complem. indirecto

 Miguel

-

 viene

-

-

-

 Miguel

   no

 viene

-

-

-

 Miguel

-

 ha venido

-

-

-

 Miguel

   no

 ha venido

-

-

-

 Miguel

-

 trae

-

 una noticia

-

 Miguel

   no

 trae

-

 noticia alguna

-

 Miguel

-

 ha traído

-

 una noticia

-

 Miguel

-

 ha traído

-

 una noticia

 a su madre

 Miguel

   no

 ha traído

-

 noticia alguna

 a su madre

 Miguel

-

 traerá

-

 la noticia

 a casa

 Miguel

   no

 traerá

 hoy

 la noticia

 a su madre

 Él

   no

 se la  traerá

 hoy

-

-

 

BAILE DE PALABRAS > Ordena las frases

 

[1]             Color bicicleta de una tengo yo verde.

[2]             Muy chica es Luisa una simpática.

[3]             Conocer lejanos otros yo países quiero.

[4]             Liebre el galgo detrás de corriendo la va.

[5]             Mis campo voy amigos con yo al.

 

El hipérbaton 

 

Pon en prosa las siguientes poesías usando el orden lógico de los elementos oracionales:

 

Volverán las oscuras golondrinas

de tu balcón sus nidos a colgar,

y otra vez con el ala a sus cristales

jugando llamarán.

Pero aquéllas que el vuelo refrenaban

tu hermosura y mi dicha al contemplar

aquéllas que aprendieron nuestros nombres ...,

ésas ... ¡no volverán!

Volverán las tupidas madreselvas

de tu jardín las tapias a escalar,

y otra vez a la tarde, aún más hermosas,

sus flores abrirán.

Pero aquéllas cuajadas de rocío,

cuyas gotas mirábamos temblar

y caer, como lágrimas del día ...

ésas ... ¡no volverán!

Volverán del amor en tus oídos

las palabras ardientes a sonar;

tu corazón de su profundo sueño

tal vez despertará.

Pero mudo y absorto y de rodillas,

como se adora a Dios ante su altar,

como yo te he querido ..., desengáñate,

¡así no te querrán!

[Gustavo Adolfo Bécquer, Sevilla (1836-1870)]

·

Aquí de Elio Adriano,

de Teodosio divino,

de Silio peregrino,

rodaron de marfil

y oro las cunas.

·

Un augurio el pecho ensanchaba.

Ya del cenobio en fiesta

dejó de sonar la grave campana.

·

Del salón en el ángulo oscuro,

por su dueño tal vez olvidada,

silenciosa y cubierta de polvo,

veíase el arpa.

[Gustavo Adolfo Bécquer]

·

Dichoso el que jamás ni ley, ni fuero,

ni el alto tribunal, ni las ciudades

ni conoció del mundo el trato fiero.

[Fray Luis de León]

·

Un sevillano contaba

a un patán que oyendo estaba

las grandezas que encerraba

la Ciudad del Vaticano.

Mira tú si habrá extensión

que el que oyendo misa está

en la iglesia al cura ve

del tamaño de un piñón.

-¿Y hay altares?

-Más de mil. El mayor es colosal.

Basta decir que el misal

lo pasan en ferrocarril.

 


Reconstruye la anécdota con los elementos siguientes

 

Los siguientes textos forman parte de una anécdota. Léelos y colócalos en el orden correcto.

 

  1. Un día decidió ordenar la casa y leer el periódico mientras Elvira terminaba su desayuno.
  2. Para reparar la lavadora el técnico tuvo que moverla y detrás de ella

c.     Cuando volvió a la cocina, la niña había terminado, así que decidió seguir haciendo lo mismo cada día. 

  1. encontró un montón de tostadas y fruta y dentro cuatro cucharillas ... 
  2. Un día se estropeó la lavadora y Luisa llamó a un técnico. 
  1. Luisa tenía una hija pequeña, Elvira, de cuatro años. Todas las mañanas desayunaban juntas en la cocina, pero Elvira nunca tenía hambre y su madre se cansaba de esperar.

 


Construye oraciones con los datos provistos

 

Recuerda que el orden puede variar dependiendo de lo que se quiera enfatizar.

 

Modelo: jersey de lana/molestar/yo >

a)    A mí me molestan los jerseys de lana.

b)    Los jerseys de lana me molestan a mí.

c)     Me molestan los jerseys de lana a mí.

 

[1]            contaminación del medio ambiente/enfadar/Raquel

[2]            reciclar envases plásticos/gusta/nosotros

[3]            profesor/caer bien/los estudiantes

[4]            gases tóxicos/molestar/tú

[5]            envases de espuma plástica/horrorizar/ustedes

[6]            reciclar y reutilizar los artículos/agradar/Antonio y Vicente

[7]            latas de aluminio/gustar/yo

[8]            tomar cervezas/encantar/mis amigos

[9]            examen de español/parecer difícil/los estudiantes

 


Corrige la redacción de esta noticia

aparecida en DIARIO 16, 05-08-1998

 

La Dirección General de Instituciones Penitenciarias concedió ayer el  tercer grado penitenciario a Mario Conde, que cumple una condena de cuatro  años por un delito de apropiación indebida de 600 millones de pesetas de la  caja Banesto. La posición favorable del responsable de la cárcel Alcalá-Meco contrastó con la postura del jurista y de la psicóloga del centro. El  primero recordó que el régimen abierto tiene como objetivo favorecer la  incorporación del interno al medio social y que el ex banquero no necesita  ningún apoyo para volver a una sociedad en la que siempre ha estado  integrado. Por su parte, la psicóloga se opuso a la semilibertad porque  sigue pensando que "no es culpable de nada". "Conde posee una personalidad inteligente y manipuladora, con aspectos ambivalentes, inestables y con aptitudes omnipotentes". Además, afirmó que tiene un acentuado narcisismo y  posee un hábil manejo de las relaciones.

Solución:     

Por su parte, la psicóloga se opuso a la semilibertad porque sigue pensando  que [¿quién piensa, Conde o la psicóloga?] "no es culpable de nada".

 


Corrige los anacolutos

 

[1]             Dahaene dijo que una nueva fase de dudas tenía que evitarse.

[2]             Mañana sabremos cómo el tribunal decidió.

[3]             Eso los partidos contendedores de Rusia tendrán que arreglar entre ellos.

[4]             Nunca sabremos si la, por lo demás no muy dilatada, inactividad de ETA se debe a  problemas internos de esta organización terrorista.

[5]             Un obrero de Cerámica Bailén muere en accidente laboral. El cuerpo de un trabajador fue encontrado totalmente descuartizado por sus propios compañeros.

[6]             Carta de Bruselas ... En efecto, en Bruselas proliferan las tiendas donde se puede comprar y vender ropa y cosas de niños de segunda mano.

[7]             La lucha por desengancharse del alcohol de un sacerdote.

[8]             El antiguo convento conserva el ambiente de recogimiento y reflexión que le dieron unas monjas dedicadas a dar cobijo y poner en buen camino a prostitutas, incluida la iglesia, en la que Pedro Almodóvar rodó Entre tinieblas.  

[9]             El día anterior a su toma de destino fue extrañamente interrogado de no pude saber qué cosas por un jefe ruso que en la Sección de Operaciones del Estado Mayor ejercía alguna rara misión.

[10]        Estos cuentos y estas novelas son muy divertidas.

[11]        Cuanto más ganas tengas de estudiar, mejor.

[12]        Se da como seguro la dimisión del director.

[13]        Una cosa es necesario en este país y es la transparencia.

[14]        Pedí prestado una cantidad grande de dinero.

[15]        Hay que tener presente los daños causados al equipo.

[16]        Es ésta una cuestión de carácter pedagógica.

[17]        Se cerrará el colegio el día uno y dos de abril.

[18]        La calle Goya y Velázquez están cerradas al tráfico hasta el lunes.

[19]        En esta aula hay cincuenta y un alumno.

[20]        Tengo ciento un disco en casa.

[21]        Estos problemas son muy difícil de solucionar.

[22]        He conocido alumnos cuyo padre y madre no se interesan por las notas que puedan sacar sus hijos en la escuela.

[23]        Mis hermano y primo no viven ya con nosotros.

[24]        Era famoso por su extraordinaria sinceridad y valor.

[25]        La víctima del accidente, que estaba casado, deja tres hijos.

[26]        Yo me gustaría que vinieras más a menudo a visitarme.

[27]        Yo estos días me parece que estoy trabajando mucho.

[28]        Yo me parece que hoy no voy al cine.

[29]        ¿Le gusta a usted el vino Alvariño?

[30]        Hace falta en estos tiempos medidas más enérgicas.

[31]        Ustedes lo hacéis mejor que nosotros.

[32]        Se ampliará con más detalles en la próxima sesión las causas de la crisis económica.

[33]        Cogieron cada cual sus libros y se fueron.

[34]        Yo soy de los que aprovecho las ocasiones a tiempo.

[35]        Yo soy de los que sabe que la vida es dura.

[36]        Al verlo así de enfermo, me dio ganas de llorar.

[37]        ¿Alguno de vosotros queréis sentaros?

[38]        Ni pertenezco ni colaboro con ETA.

[39]        Hay que decidirse por la salida o la permanencia en la OTAN.

[40]        Caperucita por el bosque iba sola. De repente, el lobo apareció y le preguntó, dónde la abuela vivía.

 


Pon el pronombre personal pleonástico

donde convenga – La reduncancia

 

[1]             La blusa blanca ya no ____ pongo, me queda estrecha.

[2]             Las vacaciones _____ vamos a pasar esta vez en Marbella.

[3]             Esto ____ sé yo desde hace mucho ya.

[4]             Esto seguro que no _____ sabías tú todavía.

[5]             ¿Esto te ______ meto en la maleta o no? ¿Te ____ vas a llevar o no?

[6]             Lo que he escrito ayer _____ he mandado ya al editor.

[7]             Una victoria de los socialistas ya no _____ espera nadie.

[8]             Las promesas electorales de los socialistas ya no se _____ cree nadie.

[9]             Con dinero se conseguía todo, y dinero ______ había entonces.

[10]        Personalidades ____ tuvo el siglo XIX, y muchas.

[11]        España no estaba tan mal, ya que liderazgo ____ hubo, aunque fuera conservador.

[12]        A este señor ___ conozco yo.

[13]        A muchas mujeres ___ sigue gustando el piropo.

[14]        A usted, que siempre ha visto un Audi Coupé como un coche para mostrar al mundo una línea exclusiva, un diseño compacto y un espíritu deportivo, ___ sugerimos que haga una cosa, mirarlo desde otro punto de vista. Tiene espacio y la suficiente versatilidad interior como para que nunca eche de menos una berlina: casi 1.000 litros de capacidad de maletero con los asientos abatidos. A todo ello añádale cinco cómodas plazas.

 

Complemento directo antepuesto al verbo 

Ejemplos de excepciones a la regla de la redundancia

 

[1]             Menudo susto me has dado.

[2]             Menudo coche tiene el tío.

[3]             ¿Qué novelas de Cela has leído?

[4]             Mucho dinero te dieron.

[5]             ¡Qué poco dinero me dieron hoy!

[6]             Pocas ganas tengo hoy de trabajar.

[7]             Tantas cosas te quería contar y me he olvidado de todo.

[8]             Una mala noticia te traigo.

[9]             Buenas noticias me traes.

 


Reformula las frases colocando

el complemento directo/indirecto delante del verbo

 

[1]             La Alhambra encanta a los turistas.

[2]             Cortés conquistó México  y Pizarro el Perú.

[3]             Pienso ver al ministro pasado mañana.

[4]             No te creo eso que dices.

[5]             No me escribió ni una sola carta.

[6]             Me hicieron muchísimas preguntas en el examen.

[7]             Debería sucederte lo mismo a ti.

[8]             Necesitan ayuda, no consejos.

[9]             Para las doce tendré  la comida preparada.

[10]        Compré este vestido en Madrid.

[11]        Le puedes pedir cualquier favor,  que te lo hace.

[12]        Me subieron el sueldo el primero de enero.

[13]        Eligieron a Mendoza presidente del Real Madrid.

[14]        No se permitirá la entrada al que no tenga invitación especial.

[15]        Dejó toda su herencia a la Iglesia.

[16]        Suelen llamar  Protohistoria al estudio de la Edad de Bronce.

[17]        Le puse el telegrama que llegó esta mañana encima de su musa.

 


Pon la forma pleonástica del

pronombre personal donde convenga

 

[1]             A quien madruga Dios ___ ayuda.

[2]             Todo ____ vence el amor cuando es amor verdadero.

[3]             A sus hijas gemelas la madre ____ las distingue.

[4]             Al mejor nadador se ____ lleva el río.

[5]             A caballo regalado no se ___ mira el diente.

[6]             A la que bien baila, poco son ___ basta.

[7]             Al miserable y al pobre, todo ____ cuesta doble.

[8]             A cada pajarillo ____ gusta su nidillo.

[9]             Agua que no has de beber, déja___ correr.

[10]        A quien mucho miente, ____ huye la gente.

[11]        A cada cerdo ____ llega su San Martín.

[12]        A cada pez ____ llega su vez.

[13]        Lo que los ojos no ven, el corazón ____ desea.

[14]        A quien paga adelantado, mal ___ sirve su criado.

[15]        Al que te puede tomar lo que tienes, da___ lo que te pidiere.

[16]        Al mejor cazador se ___ va la liebre.

[17]        La casa más fea, la alegría ____ hermosea.

[18]        A nadie ____ parece poco lo que da, ni mucho lo que tiene.

[19]        Mantener casa, no ___ sabe nadie sino quien lo pasa.

[20]        Al saber ___ le llaman suerte.

 


Marca el complemento directo

con la preposición a donde convenga

 

[1]             Estuve en la sala pero no he visto ___ nadie.

[2]             ___ Miguel no ___ lo he visto en todo el día.

[3]             –¿Qué vas a tocar hoy?  –Hoy voy a tocar ___ Bach  y __Chopin.

[4]             Y mirando ___ niño dijo: ¡Cómo se parece a su padre!

[5]             Tenemos que planear __ futuro de nuestros hijos.

[6]             Yo me llevo ___ este grupo  y tú te llevas ___ ése.

[7]             No grites tanto que vas a despertar ___ los niños.

[8]             No grites tanto que vas a despertar ___ todos los vecinos.

[9]             No grites tanto que vas a despertar ___ toda la casa.

[10]        No grites tanto que vas a despertar ___ todo el vecindario.

[11]        Esta chica es muy maja; no le sería difícil encontrar ___ un marido.

[12]        No quiero criar ___ hijos ajenos, tuve bastante con criar los míos

[13]        El amor __ los animales es algo muy humano.

[14]        Prefiero llamar "historia" y no "novela"  ___ esta obra mía.

[15]        Prefiero ___ Madrid __ Barcelona.

[16]        ___ eso le llamo yo tener valor.

[17]        ___ mi hermana ___ ha salido un novio en la fiesta de S. Isidro.

[18]        Intenta imaginarte _ un grano de trigo aislado de los demás granos.

[19]        En la bodas de Caná Jesús convirtió ___ agua en vino.

[20]        Yo llamo __ pan pan  y  __ vino vino.

[21]        La tormenta dejó ___ treinta familias sin hogar.

[22]        La tormenta dejó sin hojas ___ los árboles.

[23]        La tormenta dejó ___ treinta heridos y ___ muchos arruinados.

[24]        Marisol tiene ___ un hijo enfermo.

[25]        Marisol tiene ___ un hijo enfermo en el hospital.

[26]        Hay que europeizar ___ España, dijo Ortega.

[27]        Hay que iberizar ___ Europa, dijo Unamuno.

[28]        Con su cultura el hombre humaniza ___ la naturaleza

[29]        Estoy buscando ___ una secretaria que conozca el Parlamento.

[30]        Estoy buscando ___ una secretaria que trabajó para el Parlamento.

[31]        El adjetivo califica ___ sustantivo.

[32]        El pronombre sustituye ___ nombre.

[33]        La primavera precede ___ verano.

[34]        El trigo supera en rendimiento ___ maíz.

[35]        En el cuartel han ajusticiado ___ varios criminales de guerra.

[36]        No tenía ningún respeto por las mujeres, muchísimo menos por las jovencitas, ___ las que levantaba las faldas.

[37]        El atracador ___ quitó el dinero ___ todos los presentes.

[38]        ___ presté dinero ___ vecino y todavía no me lo devolvió.

[39]        Estas dificultades privan ___ proyecto de su atractivo incial.

[40]        Queremos dotar ___ la biblioteca de la infraestructura adecuada.

[41]        Vamos a proveer de agua corriente ___ todas las casas.

[42]        Este generador podría abastecer de energía ___ todo un hogar.

[43]        Busco  ___ un buen abogado.

[44]        Busco  ___ un buen abogado.

[45]        Busco  ___ abogado.

[46]        Ir sólo al concierto para ver ___ la gente no merece la pena.

[47]        Esta universidad americana no admite ___ estudiantes de color.

[48]        Antonio buscaba ___ la mujer rica.

[49]        Estos escritores peruanos conocen muy bien ___ indio.

[50]        En la vida, para ser feliz, hay que dedicarse ___ algo.

[51]        El bombardeo mató  ___ seis soldados, pero no logró dañar ___ ninguno de los edificios de la parte antigua de la ciudad.

[52]        Las balas mataron ___ diez soldados y ___ un mulo de carga.

[53]        Miguel mató ___ un tigre que pesaba trescientos kilos. [Wie war der Tiger?]

[54]        Miguel mató ___ un tigre. [Was hat er getötet?]

[55]        Sadam afirma haber derribado ___ cinco aviones americanos.

 


Adverbio / Complementos circunstanciales

Construye la oración usando el adverbio

o la expresión adverbial > ...

 

[1]             Eso te lo tengo prohibido. > terminantemente

[2]             Está telefoneando con Madrid. > en este momento

[3]             Sigue en tratamiento médico. > todavía

[4]             Acabo de recibir una llamada de Montevideo. > ahora 

[5]             Voy a llamarle. > ahora mismo

[6]             Dejó de trabajar en la empresa de transportes. > entonces

[7]             Después de terminar sus estudios se puso a trabajar. > enseguida

[8]             No tengo por eso que darte explicaciones de dónde he estado. > siempre

[9]             Bueno es el que da al sediento agua y al borracho vino. > en la venta del camino

 


Complemento preposicional 

Observa la posición en la oración

 

[1]             Que el régimen franquista sólo tolerara expresiones culturales en vasco de un inocuo carácter folclórico es asimismo discutible: gracias a las revistas y publicaciones subvencionadas por las instituciones de entonces pudimos leer los de mi generación los primeros ensayos y novelas de Txillardegi o los poemarios juveniles de Gabriel Aresti.

[2]             En general, y por lo que a los años cincuenta y sesenta se refiere, cualquiera que se interesase en ello podía adquirir una más que respetable formación en distintos aspectos de la cultura eusquérica a través de revistas a las que uno podía suscribirse y libros que podía adquirir fácilmente, sin necesidad de pasar por las trastiendas de determinadas librerías.

 


El atributo en español 

Observa la posición de los atributos en la frase

 

[1]             El recientemente galardonado premio nacional de Historia Fernando Checa verá cumplido uno de sus más ambiciosos sueños de comisario, y los visitantes podrán, a su vez, soñar con fundamento cómo fue el tiempo pasado en la muestra múltiple El Alcázar y sus habitantes, que, por primera vez en la historia, recreará su arquitectura desde su construcción en el siglo XVI hasta su destrucción en el pavoroso incendio de 1734, al tiempo que reproduce las que fueron colecciones reales, origen, por ejemplo, del Museo del Prado. Una reconstrucción memorable.

[2]             ¿No sería posible entrevistar a gentes que vivan en ciudades donde hoy plazas de toros importantes, preguntándoles cosas curiosas que recuerden en estas acontecidas.

[3]             Ávila y Madrid custodian los cada día más deteriorados toros de Guisando.

[4]             Escrita por Jorge Semprún, prohibida en nuestro país, esta intensa y ambigua película política retrata la odisea de un comunista desencantado. Cine de compromiso enriquecido con destellos de cine de autor.

 


Stellung des Attributs im Deutschen

 

[1]             Eines Tages verkündet Bahora dem völlig überraschten Mann, dass sie sich von ihm scheiden will.

[2]             Alle politisch denkenden Bürger werden hier richtig entscheiden.

[3]             Der jetzt im Alter von fast 80 Jahren gestorbene Professor war der Erfinder des ...

[4]             Der unerwartete und auch nicht verdiente Ausgleich der Finnen fiel in der 35. Min.

[5]             Der mit Zustimmung des Parlaments mit Dekreten regierende Präsident der Republik hat einen General als Innenminister ernannt.

[6]             Das ist eine nicht leicht zu bewältigende Aufgabe.

[7]             Das war für ihn eine schwer zu ertragende Kränkung.

[8]             Er ist ein eher zurückhaltender Typ.

[9]             Das ist eine nicht zu unterschätzende Schwierigkeit.

[10]        Jede Woche gibt es zahlreiche strahlende Sieger.

[11]        Er kann jetzt für  Ferrari fahren. March hat ihn freigegeben, das verdiente Geld muss er bei March abliefern.

[12]        Frankreichs gegenwärtig weiblichster Leinwandstar, Isabelle Adjani,  hat einen neuen Film gedreht: "Ein mörderischer Sommer".

[13]         


Einschübe

Los incisos

 

[1]             Las tribus "paleolíticas" del presente son las que viven como las de hace diez mil años, exclusiva o casi exclusivamente de cazar  representan la especie de la humanidad más primitiva que existe. [Ortega, o.c., tomo VI, p. 449]

[2]             El animal  sea el hombre pescador o el escualo voraz que da con  un banco de sardinas no tienen más que abrir la boca o echar la red para hartarse de embaular peces.

[3]             Fernando VII, que de liberal no tenía ni un pelo, anuló la Constitución de Cádiz.

 


Wiedergabe des deutschen Pronomens es

Übersetze

 

[1]            Es stimmt überhaupt nicht.

[2]            Es ist nicht so gewesen, wie du sagst.

[3]            Es ist schon seht spät.

[4]            Es ist nicht nötig.

[5]            Es war ganz anderes.

[6]            Es hat mir gefallen.

[7]            Mir hat es nicht gefallen.

[8]            Ist es so?

[9]            War es so?

[10]       Es war höchste Zeit!

[11]       Es ist nicht wahr.

[12]       Es ist fast unmöglich.

[13]       Es wäre sehr unwahrscheinlich.

[14]       Du hast es gesagt.

[15]       Wer war es? Ich war es nicht.

[16]       Sie ist reich, ich bin es nicht.

[17]       Sie sind hier der Chef, ich bin es nicht.

[18]       Es hat viel gekostet.

[19]       Wer war es?  - Es war niemand.

[20]       So habe ich es nicht gemeint.

[21]       Wir haben es ihm gesagt.

[22]       Haben Sie es schon gewusst?

[23]       Damit ist die Sache erledigt.

[24]       Damit wirst du nichts erreichen.

[25]       Ich habe es gehofft.

[26]       Ich bin damit fertig.

[27]       Und damit schließen wir Sitzung.

[28]       Ich weiß nichts davon.

[29]       Deswegen rufe ich dich an.

[30]       Es wäre nicht nötig gewesen.

[31]       Darüber sollten wir mal sprechen.

[32]       Es ist leicht, die Wahrheit zu sehen, aber sie einzusehen ist es nicht mehr so leicht.

[33]       Er ist sehr intelligent, aber  so intelligent wie sie ist er es nicht.

[34]       Ich war sehr glücklich mit ihr, jetzt bin ich es nicht mehr.

[35]       Mit ihr war er sehr zärtlich, mit mir war er es nicht.

[36]       Du bist verheiratet, ich bin es nicht.

[37]       Es ist in Ordnung, wenn ein schlechter Film Millionen macht. Es tut mir weh, wenn ein guter Film Millionen verliert.

[38]       Spanien ist die stärkste Tennis-Nation. Zwei Spanierinnen und zwei Spanier stehen im Halbfinale von Paris - das gab's noch nie. Die Leistung bei den Damen ist insofern beachtlicher, weil nur drei Spanierinnen im Hauptbewerb standen. Bei den Herren waren es elf. Allerdings ist dort ein rein spanisches Finale sogar wahrscheinlich. Eher es aber so weit ist, muss heute freilich noch Halbfinale gespielt werden.

[39]       6:4, 6:3 - klingt deutlich, war es aber nicht. Judith Wiesner feierte gegen Claudia Porwik einen Erstrunden-Sieg mit kleinen Hindernissen. 

 


Die Wiedergabe des dt. es  durch sp. ello

 

[1]            Mi vocación era el pensamiento, el afán de claridad sobre las cosas. Acaso este fervor congénito me hizo ver muy pronto que uno de los rasgos característicos de mi circunstancia española era la deficiencia de eso mismo que yo tenía que ser por íntima necesidad. Y desde luego se fundieron en mí inclinación personal hacia el ejercicio pensativo y la convicción de que era _____, además, un servicio a mi país. [Ortega, o.c., VI, 351]

[2]            Es muy fácil ver la verdad, pero aceptarla no ___ es tan fácil.

[3]            Sois muy inteligentes y astutos, pero yo también ___ soy.

[4]            Tú eres rico, pero ella no ___ es menos.

[5]            Bueno, tan  sensible e inteligente como ella no ___ eres.

[6]            El año pasado he sido muy feliz, este año no ___ he sido tanto. 

[7]            Con él ha sido muy cariñosa, conmigo no ___ ha sido tanto.

 


 Sp. lo > Dt. es

 

[1]            Si es verdad lo que dice, y no parece que pueda no serlo.

[2]            El pensador no es un "escritor". Esta palabra es bastante estúpida, como lo es, cuando menos, un tercio del diccionario en todas las lenguas.

[3]            La lingüística positivista de comienzos de siglo no admitía que pudiera hablarse de que las palabras tienen un sentido "verdadero" - frente a otros que no lo son. El positivismo allanó el universo, lo igualó todo, vaciándolo. Pero lo cierto es que las palabras tienen incuestionablemente un sentido privilegiado, máximo o auténtico; a saber, el que significaron cuando fueron creadas.

[4]            El estilo, sea en las artes, sea en la vida, es siempre algo que tiene que ver con la voluptuosidad, es una forma sublimada de la sexualidad. Lo es en su génesis para el estilista mismo, y lo es para el que goza de su estilo. [Ortega]

[5]            Hay en las rocas del mar moluscos que se encuentran quebrando con un martillo las duras rocas. Dentro de ellas, esos animales nacen, se reproducen y son felices. Como todo animal lo es.

[6]            El tema que he comenzado a desarrollar es central para este curso, pero lo es también para mi pensamiento y muy especialmente para mi concepción de la historia.

[7]            Dios está presente en todas partes, pero lo está de una manera rara: está presente con carácter de ausente, puesto que no le vemos.

[8]            Él ya está divorciado, pero su amiga todavía no lo está. Ella está aún tramitando el divorcio.

[9]            Heidegger, como todo auténtico pensador - y lo es incuestionablemente -, al decir una palabra no vive sólo su sentido actual, sino, junto con éste, todo su humano pasado.

[10]       He llamado Estado primigenio a esta jefatura originaria, que es discontinua. Pues  eso, concreta y precisamente, es lo que significa la palabra 'imperator'; que nace adscrita a algo ocasional, a una batalla o hazaña pareja. Acontece entonces que todavía no hay derecho y, por tanto, nadie tiene todavía derechos, y ese jefe lo es no por ningún derecho, sino simplemente de hecho nadie originariamente tenía derecho a ser imperator, sino que puede serlo cualquiera. [Ortega, o.c., IX, 114]

[11]       En la civilización grecorromana ha habido una legitimidad primaria, fundamental y prototípica que es la monarquía, y a ésta sucedió otra fundada parcial o totalmente  en la soberanía popular, la democrática, que es también o aún efectiva legitimidad, pero que lo es ya en forma deficiente,  superficial y sin raíces profundas en el alma colectiva. La legitimidad democrática tiene un carácter deficiente feble. [Ortega, l.c.]

[12]       El Instituto de Humanidades se propone una reforma de las ciencias de lo humano. Queremos que la ciencia deje de ser propiedad de los mandarines -de los académicos, de los profesores universitarios-  conste que yo lo soy. [Ortega]

[13]       Algunas veces lo que dice un filósofo resulta una faena dura para el que le escucha, como lo fue el otro día que les retuve, así sentados, dos horas escuchando textos de  los filósofos griegos.

[14]       Al llegar a su madurez, el poder público comienza a ser ilegítimo. El depositario del poder, el Jefe del Estado, no lo es por ningún derecho, sino que puede serlo cualquiera.

[15]       Es muy fácil decirlo, pero hacerlo ya no lo es tanto.

[16]       No crea nadie que el ideal moral me es indiferente. Pero combato las moralidades perversas, y en mi entender lo son todas las moralidades utilitarias. Es falso, es inhumano, es inmoral, filiar en la rigidez los rasgos fisonómicos de la bondad. En fin, no deja de ser utilitaria una moral porque ella no lo sea, si el individuo que la adopta la maneja utilitariamente. No se opone, pues, en mi alma la comprensión a la moral.

[17]       Gaspar Melchor de Jovellanos es, sin duda alguna, el más representativo de los autores del siglo XVIII y la figura más señera de la Ilustración española. Lo es igualmente de la modernización de España y de su querida tierra natal, el Principado de Asturias.

[18]       Antonio García Berrio es catedrático de Teoría de la Literatura de la Complutense y lo ha sido en las universidades de Murcia, Málaga y Autónoma de Madrid.

[19]       Ahora tenemos que hacer nosotros también una radical separación entre la filosofía y lo que no lo es, para entrever cómo surgió, no sólo diferenciándose de de la religión, sino también de los otros modos de pensar.

[20]       Decía Joseph Joubert que „lo que sorprende, sorprende una vez, pero lo que es admirable, lo es más cuanto más se admira.“

[21]       -Mucha gente habla de ordenadores, de telefonía, pero no se dan cuenta de que de lo que están hablando es del software, del alma de esto. El 80% del teléfono móvil es software, aunque se crea que es algo físico.
-¿O sea que los productos físicos también están dejando de serlo?