DIE ZEITENFOLGE

La correlación de tiempos en español

© Justo Fernández López


Emplea la correlación de tiempos

 

– Creo que regresa mañana de los Estados Unidos.

– Creí que 

 

– Espero que acepte el contrato con todas sus cláusulas.

– Esperaba que

 

– Sabe muy bien lo que hace.

– No supo muy bien lo que

 

– Es necesario que hablemos de esto detenidamente.

– Fue necesario que

 

– Creo que está enfermo.

– Creí que

 

– Creo que lo darán de alta mañana.

– Creí que  

 

– No creo que vayan a venir todos los invitados a la fiesta.

– No creí que 

 

– Supongo que te lo dirá él personalmente.

– Supuse que te lo

 

– Siento que no me lo hayas dicho antes.

– Sentí que no me lo

 

– Nunca pensé que pasaría en Rusia lo que está pasando.

– Nunca pensé que 

 

– Gorbachov no pudo prever lo que pasaría en Rusia.

 

– Unamuno siempre soñó que moriría un 31 de diciembre y así fue.

 

– Aunque me lo pidas de rodillas, no te lo doy.

– Aunque me lo pidieras de rodillas no te lo

 

– Mi padre me prohíbe que vaya a las discotecas por las noches. 

– Mi padre me prohibió que 

 

– Te lo digo si me prometes que no dices a nadie.

– Te lo diría si 

 

– Me gusta que aprendas español.

– Me gustaría que

 

– Me extraña que lo quiera tanto.

– Me extrañó que lo

 

– Me prohíbe que salga con ese chico.

– Me prohibió que

 

– Le gustará mucho que lo invites con su mujer.

– Le gustaría mucho que lo

 

– Le gusta mucho que lo invites con su mujer.

– Le gustó mucho que lo 

 

– Hace ya mucho tiempo que no nos vemos.

– Hacía ya mucho tiempo que no nos 

 

Setze die richtige Zeit ein

 

[1]            Sentimos mucho que vosotros [iros] _______ ya hoy.

[2]            Se fue sola, no quiso que nadie la [acompañara] _______.

[3]            A mí entonces nadie me dijo lo que me [descontar] _______ del sueldo.

[4]            Hoy lamenta mucho que entonces él no [vender] _______ la empresa.

[5]            No fue entonces a votar porque no pensaba que [poder] _______ cambiar nada.

[6]            ¡Ni siquiera me ha agradecido que [interceder] _______ por él.

[7]            Consideré entonces conveniente que el alumno [repetir] _______ el examen.

[8]            Fui a visitarlo y no vi que [trabajar] _______ mucho, estaba viendo la tele.

[9]            Los partidos integrados en Izquierda Unida rechazaron que, con el nuevo contrato con los EE UU sobre las bases aéreas, España se [convertirse] _______ en centro operativo para todas las intervenciones americanas en el Oriente Próximo.

[10]       Nunca creí que González [retirarse] _______ tan pronto de la política.

[11]       Esperábamos que para la inauguración del museo [venir] _______ el Rey.

[12]       El Gobierno autónomo de Aragón solicitó que el Ministro de Asuntos Exteriores [informar] _______ en el Parlamento aragonés sobre los efectos que el tratado bilateral España – Estados Unidos va a producir en relación con la base aérea de Zaragoza.

[13]       De esta votación yo esperaría que [abrir] _______ nuevos espacios para la democracia y [contribuir] _______ a poner fin al caciquismo municipal en Colombia. Aunque muchos temen que [desencadenar] _______ una matanza sistemática de alcaldes.

 

Correspondencia de tiempos en subjuntivo

 

[1]            Fue muy bueno ... que ...

[2]            ¡Ojalá ...!

[3]            ¡Qué pena que (no) ...!

[4]            Me encantaría que ...

[5]            Me extrañó mucho que ...

[6]            Me sorprendió que en España ...

[7]            No esperaba que ...

[8]            No sabía que ...

[9]            Preferiría que ...

[10]       Qué bien sería que ...

 

Übersetze

 

[1]            Ich glaube nicht, dass er die Absicht hatte, den Mann zu töten.

[2]            Ihr war nicht bekannt, dass er zwei Jahre im Gefängnis gesessen hätte.

[3]            Sie wünschten, dass wir nicht so voreilig gehandelt hätten.

[4]            Der Parteivorsitzende fürchtete, dass es zur Spaltung der Partei käme.

[5]            Die meisten zweifeln daran, dass es zu einer Einigung kommt.

[6]            Glaube bloß nicht, dass die Sozialisten die Wahl gewinnen.

[7]            Ich wollte, dass wir uns heute bei mir treffen, aber er zog vor, dass wir uns in seinem Büro treffen und zwar heute um fünf.

[8]            Ich habe es nicht für möglich gehalten, dass er die Wahlen gewinnt.

[9]            Ich glaubte nicht mehr, dass er kommen würde.

[10]       Die Studenten wollten erreichen, dass eine Nachklausur zu Beginn des nächsten Semesters angeboten werden würde.

[11]       Auskunft des Veranstalters: "Uns wurde versichert, dass die Plakate über Nacht hängen werden."

[12]       Der Politiker wollte sicher sein, dass er nicht gegen die jüdischen Essregeln verstößt.

 


Ausnahmen

Erkläre die folgenden Ausnahmen der Zeitenfolge

 

[1]            Ya dijo Aristóteles que el hombre es un animal, pero racional.

[2]            Me dijeron que tienes un Ferrari.

[3]            Me dijo que ahora está estudiando Derecho.

[4]            Dijo que quiere ir a Colombia de vacaciones.

[5]            Dijo que allí se vive muy barato.

[6]            Colón dijo que la tierra es redonda.

[7]            Me dijo ayer que estudia Teología.

[8]            Ayer me enteré que está casado desde hace un mes.

[9]            Me dijo que en junio terminará sus estudios.

[10]       No sabía que tu mujer no es española.

[11]       Ernst Jünger dijo que el suicidio forma parte del capital de la humanidad.

[12]       Galileo Galilei fue el primero que dijo que la tierra es redonda.

[13]       La embajada en Rabat aseguró que "los españoles estamos seguros en Marruecos" y que no tenemos nada que temer.

[14]       Felipe González declaró que está intentando una solución rápida al problema del desempleo, pero que la situación económica actual es difícil para todos.

[15]       ¿Ya viste lo que está haciendo tu hijito con tus papeles?

[16]       Raúl no sólo marcó un gol, sino que dio otros dos a Zamorano y a Redondo y puso mucho de su parte para que el enfrentamiento entre el Real Madrid y el Betis de Sevilla sea digno de guardar en videoteca. [ABC, 14.2.1996]

[17]       El presidente del Gobierno, José María Aznar, desde Praga, reveló la existencia de un acuerdo con Pujol para que los comicios autonómicos catalanes se celebren el próximo mes de marzo, y las generales en el 2000. El presidente catalán no dudó en desmentir a Aznar, negó tajantemente la existencia de tal acuerdo y dijo que no tiene aún despejada esa incógnita.

[18]       En todos los encuentros, Fraga puso especial empeño en tratar de impedir que los pronósticos de un amplio triunfo de los populares el 17 de octubre acabe desmovilizando a sus electorado. "No se puede perder un voto. Buscadlo casa por casa, aunque llueva, nieve o caigan chuzos", proclamó en el mitin de Boiro. Hora antes, en una reunión con militantes de la localidad de Padrón, les animó incluso a que pongan "medios de transporte" a disposición de los votantes que no los tengan.

[19]       El portavoz del PSOE rechazó que la decisión de Felipe González de defender  al ex ministro Barrionuevo y a Vera hipoteque el futuro del PSOE, ya que es  una decisión personal de González.

[20]       El profesor Morcillo intentó demostrar en su charla, que la innovación es un factor clave para la empresa: „Para ello las empresas han de desarrollar una gestión de la innovación tal y como lo venían haciendo tradicionalmente con sus recursos patrimoniales, humanos o financieros“, afirmaba.
Por otro lado también remarcó la importancia que tiene para la empresa española el incorporarse a las redes internacionales de cooperación, puesto que si no lo hace podrá verse apartada del mercado dentro de unos años. „A la empresa española, matizaba el profesor Morcillo, aún le queda mucho por recorrer en ese sentido porque tiene un retroceso tecnológico crónico.

[21]       La ministra anunció que denunciará a la multinacional sueca como responsable de la catástrofe del vertido de aguas en Doñana. A esa denuncia se sumará probablemente la de la Junta de Andalucía. La investigación judicial debe determinar con exactitud y sin vacilaciones las responsabilidades civiles y penales del desastre. Pero la Administración, sea el Gobierno central o el autónomo, también tienen importantes responsabilidades de las que dar cuenta. Porque la riada de muerte que ha envenenado las proximidades de Doñana no es un acontecimiento fortuito o imprevisible; se podía haber evitado probablemente con exámenes menos rutinarios de las condiciones de la presa y con exigencias más severas a la compañía explotadora de Aznalcóllar. Aunque eso sea más difícil de conseguir que las declaraciones agradecidas sobre los compromisos con la ecología y demás buenas intenciones.
Sería bueno que, al menos, este desastre ecológico sirva para que la opinión pública conozca quién tiene las responsabilidades sobre este desastre, cuidadosamente dispersas entre organismos nacionales y autonómicos, que dificultan la atribución del papel jugado por cada uno en tan fatales acontecimientos.

[22]       El ministro español declaró que España participará en la guerra del Golfo y enviará tres barcos de guerra, pero que no combatirá en el frente. Los barcos españoles se dedicarán sólo a vigilar que se cumpla el embargo de la ONU, en palabras del  ministro.