. [in Kürze]
pronto / en breve / dentro
de poco / dentro de un rato / próximamente / de
aquí a (un) poco
. [beinahe] casi / por poco / poco faltó para que + subjuntivo
. [frühzeitig] temprano
. so bald als
möglich
lo más pronto posible / cuanto
antes / tan pronto como sea posible
. bald
darauf poco después / al poco tiempo / a poco / momentos después / de aquí a
(un) poco
. bald ja, bald nein unas veces sí, otras (veces) no
. bald so, bald
so ora
así, ora de otro modo
. bald genug bastante
pronto / más pronto de lo que se pensaba
Ich hätte mich bald in den Finger geschnitten
Por poco me corto.
Wendungen |
Das ist bald gesagt
Eso se dice fácilmente.
Bald so, bald so
Cuando flautas pitos,
cuando pitos flautas.
Das ist bald gesagt, aber schwer getan
Eso no se hace tan pronto como se dice.
Das ist nicht so bald gemacht
Eso cuesta hacerlo.
Perífrasis verbal |
[nicht so bald]
tardar en + infinitivo
[bald tun werden]
no tardar en +
infinitivo
[er wäre
bald]
estar a punto de + infinitivo
Das ist nicht so bald getan
Eso tardará en
hacerse.
Er wird bald kommen
No tardará en venir.
Er wäre bald verzweifelt
Estaba a punto de
desesperarse.