. [Ersatz /
Tausch]
por ello / por eso / en
cambio / en vez de ello / en lugar de ello / en su lugar
. [Gegenleistung] en cambio
. [Entgelt] en recompensa (de ello)
. [anstatt] en lugar de / en vez de / en su lugar
. [zugunsten von]
en favor de / a favor de / en pro de
. [Zweck] para eso / para ello
. [Abstimmung: Dafür!] ¡conforme
. das Dafür und Dawider
el pro y el contra
Dafür bekommt man
nichts
A ese precio no se consigue nada / Por ese dinero no se consigue nada.
Dafür gibt es kein Mittel Para eso no hay remedio.
Wendungen |
Alles spricht dafür
Todo habla en su favor
/ Todo habla en tu favor /
Todo habla a favor de
su opinión / Todo habla en pro de su opinión.
Dafür sein Estar conforme / Estar a favor.
Dafür gehalten werden
Pasar por tal.
Er wird für ... gehalten Pasa por ser un ...
Er konnte nichts dafür No fue culpa suya.
Ich kann nichts dafür
No es culpa mía.
Ich kann nichts dafür, daß ich lachen muß No
puedo remediarlo, tengo que reírme.
Alle sind dafür Todos están de acuerdo / Todos están a
favor.
Ich bin dafür, daß du ...
Soy de la opinión de que / harás bien en + infinitivo / te aconsejo que + subjuntivo
Dafür mag er sorgen Es cosa suya / Que se arregle (solo) /
¡Allá él!
Das ist der Dank dafür Esa es la recompensa.
Ich werde dafür sorgen, daß ...
Trataré de que + subjuntivo / Procuraré + infinitivo / Miraré de que + subjuntivo.
Ich werde dafür sorgen, daß [Drohung] Haré que + subjuntivo.
Er soll dafür sorgen, daß
Que mire de +
infinitivo / Que mire de que + subjuntivo.
Es läßt sich vieles dafür und dagegen sagen
Puede decirse mucho en pro y en contra de
eso.
Wer kann (etwas) dafür!
¿Qué se le va a hacer?
Konnektor |
[obwohl
dafür, daß]
a pesar de que + indicativo /
a pesar de + infinitivo / con ser +
adjetivo (+ como era / es)
[Grund] porque
/ por + infinitivo
[bezüglich dafür, daß] si se considera que + indicativo
Dafür, daß er reich
war, war er nicht anspruchsvoll
a pesar de ser rico, no tenía grandes pretensiones
/
Con ser rico como era, no tenía grandes
pretensiones.
Er ist dafür, daß ...
Es partidario de que +
subjuntivo / Es partidario de +
infinitivo
Er ist dafür bestraft worden, daß er gelogen hatte
Fue castigado por
haber mentido / Fue castigado porque mintió.