. [längere Zeit] por más tiempo
. [künftig] en lo sucesivo
. [außerdem] además / a más de esto / como también / como
tampoco
. [Kanzleistil desgleichen] ítem / otros
. Nichts liegt mir ferner, als ... Si algo no quiero es ... / No pretendo en absoluto
... /
Estoy muy lejos de + infinitivo
/ No hay cosa que menos desee que + infinitivo / Lo que menos pretendo es + infinitivo
Wir wissen sehr wohl, daß wir im Fußball internationales Mittelmaß sind. Und wir wissen ferner, woran's krankt
No se nos oculta que
en fútbol somos a nivel internacional muy mediocres; como tampoco se nos oculta
dónde está la causa.
Er muß verstehen, daß mir nichts ferner liegt, als ihm die Karriere zu vermasseln
Tiene que comprender que no hay cosa que menos desee que echarle a perder su carrera.
Wendungen |
Unter ferner liefen [Sport]
Llegar con el pelotón [Radsport] /
Quedó entre los últimos / No logró puesto alguno /
No logró puntuación alguna / No se distinguió especialmente.
Unter ferner liefen [Qualifizierung / Rang / Begabung]
No destacar especialmente / Ser del montón / No
despuntar / Ser uno de tantos /
Ser (uno más) del montón.
In der Schule war
ich unter ferner liefen.
Yo en la escuela no era ni el mejor ni el peor:
era del montón, sin pena ni gloria.