. [rings] alrededor de / en torno de
. [im Kreis herum] a la redonda
. um die Ecke herum a la vuelta de la esquina
. hier herum por aquí (alrededor)
. da herum por ahí dort herum por allí / allí
. irgendwo herum por ahí en alguna parte
. um ihn herum alrededor de él / a su alrededor / en torno suyo
. die Reihe herum por turno
. [zeitlich um Weihnachten herum] hacia / alrededor de Navidad
. [vorbei abgelaufen] haber pasado
. [ungefähre Menge um 20 DM herum] alrededor de (los) 20 DM
Er treibt sich irgendwo herum Anda por ahí no sé dónde.
Wendungen |
Um den heien Brei herumgehen Andar(se) con rodeos.
Komm bitte zur Sache No te andes por las ramas.
Perífrasis verbal |
[herum / umher + Vorgang / Aussagesatz] andar + gerundio
Herumfragen Andar
recogiendo informes / Andar haciendo una encuesta.
Herumbummeln
[ziellos] Andar vagando por las calles.
Harumlaufen Andar
dando vueltas de un lado para otro /
Andar corriendo de un lado para otro.
Es wird herumgereicht Anda circulando de mano en mano.
Herumsuchen Andar buscando (de acá para allá).
Herumwandern / herumziehen Andar recorriendo una región.