. [örtlich] aquí
. [unbestimmter] acá / por aquí
. [Richtung] aquí / por este lado
. [Korrespondenz]
en ésta / de ésta
.
[Korrespondenz Adresse] Presente / Interior / [LA] ciudad
. [bei Namensaufruf
hier!] ¡presente!
. der hier der Mann hier éste / este hombre / el hombre este
. hier herum dando la
vuelta por aquí
. hier oben aquí arriba / [drauf] aquí encima
. hier unten aquí abajo / [darunter] aquí debajo
. hier hinauf / herauf (por) aquí arriba / subiendo por aquí
. hier herab / hier hinab (por) aquí abajo / bajando por aquí
. hier hinaus / hier heraus / hier außen (por) aquí (a)fuera / saliendo por aquí
. von hier an a partir de aquí / de aquí en adelante
. hier auf Erden en este mundo
. hier in der Nähe por aquí (cerca) / cerca de aquí / aquí cerca
. [am Telefon hier + Name] aquí + nombre / nombre + al aparato
. fort von hier! ¡quita de aquí! / [stärker] ¡fuera!
. hier, nimm! / hier haben Sie bitte schön!
aquí tienes! / ¡toma! / aquí tiene usted! /¡tome! / ¡he aquí el ...! / [pop] ¡ahí va el ...!
. [zeitlich]
. [bei dieser Gelegenheit] con tal ocasión
. [diesmal] esta vez
. [bei diesem Worte] diciendo esto
. [Bezug auf Vergangenes] allí / entonces
. [Bezug auf Gegenwart] en
este momento
. von hier an de aquí en adelante / a partir de aquí
. [in dieser Beziehung] a este respecto
Wendungen |
Hier bin ich Aquí estoy / [lit.] heme aquí
Hier ist / sind ... Aquí está(n) ... / He aquí ... / Aquí tiene usted ... / Aquí tienes ...
Hier kommt er Aquí viene / Aquí le tenemos / Ya está aquí.
Hier ruht Aquí yace.
Ist da die Post? ¿Está aquí el correo? / ¿Es éste el
correo?
Wie, Sie hier? ¿Cómo? ¿Usted por aquí?
Du bist wohl nicht von hier?
Tú no sabes de qué va la cosa / Tú de esto parece que no tienes ni idea.