ja    

 

ja .  

 

. o ja!  ¡oh sí! / ¡claro que sí! /  [LA] ¡cómo no! 

. ja freilich sin duda / desde luego /  [LA] ¡cómo no! / [ironisch] pues sí / ¡seguro (que sí)! 

. aber ja!  ¡sí! / ¡pero sí! / ¡pues sí! / ¡si te lo digo yo! 

. ja doch! [widersprechend] sí, por cierto / así es / ¡te digo que sí! /¡sí, hombre, (que) sí! 

. ja doch! [zustimmend]  sí, por cierto / así es / ciertamente 

. ja doch! [beschwichtigend]  bueno 

. ja und nein [wie man es nimmt]  sí y no, depende 

. jein  sí pero no    

. ach, ja!   ¡ay, sí! / ¡ah, sí! / ¡oh, sí! / sí, es verdad / 

. ach ja! [Übrigens] ¡a propósito! / ¡una cosa! / ¡ah, sí! / ¿qué le iba a decir? /

¿qué te iba a decir?   

. [vor Autorität / betont höflich]  sí, señor(a) / sí, señorita 

. [jawohl] naturalmente / por supuesto / sin duda / eso es 

. ja ,...sogar    y aun / y hasta / es más: .../ además de ...hasta 

. ja sogar (selbst)  incluso / hasta / (hasta) el mismo + persona  

. [Ausruf] ¡por fin! / ¡bravo! / ¡ahí le tenemos! 

. ja, ... sogar [und das ist nicht alles]  (y) es más, ... 

. ja + Adjektiv  sogar      y aun + adjetivo / poco menos que + adjetivo 

. ja! [endlich]     ¡sí, señor! / ¡al fin! / ¡por fin! / ¡eso es!    

   

Sie hat ihm verziehen, ja sie hat ihm geholfen, die Schulden zu..

Además de perdonarle incluso le ha ayudado a pagar las deudas. 

Da ist er ja!  ¡Ahí viene! / ¡Ahí le tenemos! 

Ja sogar der König war da  (Hasta) el mismo rey estuvo presente.

 

Wendungen

 

Ja und nein sagen   Decir que sí y decir que no. 

Ich glaube ja / nein   Creo que sí / Creo que no. 

Zu allem ja und amen sagen  Consentir en todo.    

Wenn ja  En caso afirmativo  / Si (la cosa) es así.  

Mit ja antworten  Contestar afirmativamente.  

Mit ja stimmen Emitir  un voto afirmativo.    

 

Perífrasis verbal

 

[Aufforderung etwas zu tun]  no dejar (imperativo) de + infinitivo

[Aufforderung etwas zu unterlassen]  guardarse  de + infinitivo 

[Warnung: nicht, daß]    no vaya(s) a + infinitivo

[Ermutigend: prospektive Handlung]  ir a + infinitivo         

   

Besuchen Sie mich ja!  ¡No deje de visitarme! / ¡No se olvide de visitarme! 

Tue das ja nicht! ¡Guárdate  de hacerlo! 

Daß du ja kommst!  No dejes de venir.   

Das denke ja nicht!  ¡No vayas a creerte eso! 

Du wirst sehen, es ist nicht schwer  Vas a ver, no va a ser muy difícil.  

 

 Modalpartikel

 

[Verstärkung einer Aufforderung durch betonte Intonation] tue es ja nicht! 

¡no lo hagas! / ¡por Dios, no lo hagas!

[Stärker] mache es ja nicht  ¡ni se te ocurra (hacerlo)!

seien Sie ja vorsichtig!  ¡tenga usted mucho cuidado! 

daß du dich ja nicht rührst! ¡(y) no te (me) muevas! / ¡Cuidado con moverte! /

¡y mucho cuidadito con moverte! 

 

Perífrasis verbal

 

[Aufforderung, etwas nicht zu unterlassen] no deje(s) de + infinitivo 

da du ja kommst!  no dejes de venir.

kommen Sie ja wieder!  no deje usted de volver por aquí.

[Oft mit Partikel se beim Verb zu übersetzen]  reflexivo

bleibe ja bei mir!  ¡quédate conmigo!

gehen Sie ja weg!  ¡váyase!

sei ja still! ¡estáte quieto!

daß du dich ja nicht rührst!  ¡(y) no te (me) muevas!    

[Oft im Ausrufesatz unübersetzt]  

das ist ja schrecklich! ¡qué horror!

das ist er ja!  ¡ahí viene!

das ist ja niedlich! [Überraschung] ¡valiente sorpresa! / 

[verächtlich] ¡qué gracia! /                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
[schlechte Aussichten] ¡buenas esperanzas! / ¡vaya una perspectiva!  

[Beruhigend: du wirst ja sehen]  ¡ya verás (cómo todo sale bien)!

 

Perífrasis verbal

 

ir a + infinitivo (+ verás, verá usted, veréis) /

ver (futuro)  que no + ir a + infinitivo  

das ist ja nicht schwer!  no va a ser muy difícil, verás.

 

[Hinweis auf Verantwortung]  .  bien ... 

sie wissen ja, daß   bien sabe usted que ...   

ich sagte es dir ja  bien te lo decía yo.

ich habe dich ja gewarnt   yo bien te he avisado.  

 

[Zögernder Einwand / Zögernde Rechfertigung] . es que ...

ich habe es ja nicht gewußt  es que no lo sabía. 

 

[Durch Partikeln] . pues / ya / ¡pero si...! / ...sí que ... 

ja, hören Sie mal!  pues, oiga.

ich sagte es Ihnen ja, daß ...  ya le decía que ...

ich sag's ja! lo que le digo / ya se lo estoy diciendo / lo que (ya) le estoy diciendo.

diese Torte ist uns ja gelungen  esta tarta sí que nos ha salido bien.

das ist ja gelungen! [fam.]  esta sí que es buena.

das wird ja nicht gehen  esto sí que no va a resultar.

das ist ja sehr leicht  esto sí que es fácil.

das ist ja unmöglich ¡pero si (esto) es imposible!      

 

Wendungen

 

Man sieht ja, daß   Está visto que.

Das ist ja schrecklich! (Person)  ¡Es una verdadera calamidad!   

Das ist sehr schwer, ja unmöglich  Es poco menos que imposible.