lang(e)
largo / mucho tiempo / muchos días / muchos meses
/ por largo tiempo / durante largo
tiempo
. es ist schon
lange her hace mucho tiempo que / ha mucho que /
hace ya mucho que / hace ya
largo tiempo
. schon lange / seit langem desde hace tiempo (meses,años, etc.)
. (noch) lange nicht / bei weitem nicht ni con mucho
. (noch) lange nicht no tan pronto / falta mucho / tardará todavía
. schon lange / seit langem ya hace mucho tiempo
. lange nicht so + Adjektiv mucho menos / mucho más
. nicht lange darauf al poco rato / poco después / (unos) días más tarde
. lange vorher mucho (tiempo) antes
. lange nachher mucho tiempo después / años más tarde
. lange dauern durar mucho
. lange (aus)bleiben tardar mucho (en venir / volver)
. so lange tanto
tiempo
. so lange bis hasta
. wie lange? ¿cuánto tiempo?
. wie lange noch? ¿hasta cuándo?
. wie lange schon? ¿cuánto tiempo hace que ...?
. noch lange nicht so + Adjektiv + wie / bei weitem nicht
estar bien lejos
de ser tan ... como ... / estar muy lejos de ser tan ... como / no ... ni con
mucho tan ... como ... / le falta (todavía) mucho para ser tan ... como ..
. noch lange nicht [zeitlich] falta todavía mucho (para) / no ... tan pronto
Es ist lange her, daß du mir geschrieben hast Hace
tiempo que no me escribes.
Es ist schon lange (her), daß du mir nicht schreibst
Hace ya mucho (tiempo) que no me escribes / Ha
mucho que no me escribes.
Er ist noch lange nicht der Beste No es el primero ni con
mucho.
Lange halten Durar (mucho).
Er ist noch lange nicht so groß wie du No es
ni con mucho tan alto como tú / Le falta mucho para ser tan alto como tú /
Está bien lejos de ser tan alto como tú.
Er ist lange nicht so geschickt Está muy lejos de ser tan ...
Wendungen |
Da kannst du lange warten
Puedes esperar sentado.
Er fragte nicht lange No se anduvo con preámbulos.
Konnektor |
lange bevor mucho
antes de que + subjuntivo / mucho antes de + infinitivo
lange
nachdem
mucho después de que + subjuntivo / indicativo mucho antes de + infinitivo
Perífrasis
verbal |
lange tun llevar
mucho tiempo + gerundio / llevar + gerundio
lange brauchen / machen um zu tardar aún (mucho) en + infinitivo
lange genug getan hartarse de + infinitivo
lange nicht tardar en + infinitivo
Warten Sie schon lange auf mich? ¿Lleva mucho tiempo esperando?
Ich habe lange genug auf sie gewartet, jetzt gehe ich
Me harté de esperar por ella, me largo.
Er kommt lange
nicht Tarda en venir / ¡Lo que tarda en venir!
Lange auf sich warten lassen Tardar mucho en venir.
Lange (aus)bleiben Tardar mucho en volver.
Modalpartikel |
[Füllwort: unübersetzt] ni / ya
Da fragt man nicht erst lange No hay ni que preguntar.
Da kann er lange warten Ya puede esperar / Que se espere / ¡mañana!