. [sehr recht + Adjektiv] muy + adjetivo
. [ziemlich / recht viel] bastante
. [wirklich] realmente / verdaderamente
. [richtig] correctamente
. [gehörig] como es debido
. alles, was recht ist!
¡justicia ante todo!
. alles, was recht ist! [erstaunte Zustimmung] ¡no te digo nada!
. alles, was recht ist! [abwehrend] diga usted lo que quiera
. bin ich hier recht bei ...? ¿vive aquí ...?
. das ist nicht recht von dir no haces bien en + infinitivo / no debieras hacerlo
. das ist recht! [so] ¡bien hecho! / ¡muy bien! / así me gusta
. das ist recht [das stimmt] eso es / así es
. erst recht [siehe oben unter erst recht]
. es ist mir nicht recht no me gusta / no puedo consentirlo
. es ist recht está bien / [rechtfertigt] está justificado
. es ist recht, daß es justo que + subjuntivo
. ganz recht muy bien / eso es / sí, así es / exactamente
. ganz recht [allerdings] en efecto
. gerade recht kommen llegar muy oportunamente
. gerade recht
sein venirle a uno muy a propósito / convenirle
. habe ich recht gehört?
¿oigo bien? / ¿he oído bien?
. ich weiß nicht
recht
no sé a punto fijo /... a ciencia cierta
. ich weiß nicht recht!
no sé, no sé / no lo veo claro
. ich weiß nicht
recht, ob ich no puedo decir si / no puedo
decidirme a + infinitivo
. mir ist alles recht haga usted lo que quiera / haz lo que ...
. mir ist es recht [freut mich] lo celebro
. mir ist es recht [paßt mir] me conviene
. mir ist es recht
[abgemacht!] ¡conforme! / ¡de acuerdo!
. nichts ist ihm recht no está contento con nada
. recht behalten acabar teniendo razón
. recht bekommen le han dado la razón / le han hecho justicia
. recht gern con mucho gusto / [herzlich] de mil amores
. recht haben tener razón
. recht schön und gut, aber está bien, pero / muy bien, pero / todo lo que quieras, pero
. recht so! ¡eso está bien! / ¡bien hecho! / ¡así me gusta! / [zustimmend] ¡di que sí!
. recht und billig justo y equitativo / justo y razonable / de hecho y derecho
. es ist nicht mehr als recht und billig no es sino lo justo
. schlecht und recht mal que bien
. schon recht! ¡está
bien! / [stärker] ¡está bien, está
bien!
[Beachte: ¡ya está bien! jetzt ist es aber genug!]
. wenn es Ihnen recht ist [Aufforderung zum Gehen]
cuando usted guste / cuando usted quiera
. wenn es Ihnen / dir
recht ist [allg.]
si no tienes nada en contra
/ si usted no tiene inconveniente
. wenn mir recht
ist si
no me equivoco
Wendungen |
Das geschieht dir
recht Te está bien empleado / Tú lo has querido / Lo tienes bien merecido /
¡Bien merecido!
Er hat nur zu recht
Tiene razón que le sobra.
Man kann es nicht allen recht machen No se puede contentar a todos / No se puede dar satisfacción a todos / No se puede satisfacer a todos los gustos / Nunca llueve a gusto de todos.
Man kann ihm nichts recht machen Es muy difícil de contentar
/ Nada es de su gusto.
Tue recht und scheue niemand Haz bien y no mires a
quién.
Was dem einen recht ist, ist dem andern billig No hay
dos justicias.
Wenn ich es recht bedenke Pensándolo bien / Mirándolo bien / Bien mirado / Bien mirada la cosa.
Perífrasis verbal |
recht behalten acabar teniendo razón