schließlich
finalmente / por fin / por último / al fin / a la
postre / después de todo
. [zusammenfassend] en resumen
. [endgültig] en definitiva
. [deswegen, weil] para eso [siehe: schließlich und endlich]
Perífrasis verbal |
schließlich (noch) / Zum Schluß (noch) tun [unerwartet]
schließlich tun [nicht mehr (ertragen / warten) können]
acabar + gerundio / terminar + gerundio
schließlich doch / Zum Schluß dann [Aspekt
des Nachgebens]
acabar por + infinitivo
/ terminar por + infinitivo
schließlich gelangt es ihm zu + Infinitiv [er war dazu
fähig]
llegar a + infinitivo / lograr + infinitivo
schließlich tun [ausweichend argumentieren / Unsinniges reden]
salir + gerundio
Beachte:
zum Schluß gewinnen al final salir ganando
den Kürzeren ziehen salir perdiendo
[salir + Verb der
Bewegung bildet keine perífrasis! z. B. salir
corriendo / salir volando]
Schließlich hat er noch erklärt ... Acabó explicando ...
Schließlich gestand er den Mord Acabó confesando el
crimen.
Schlieschlich sagte er, daß ... / Al final dijo que ... Terminó diciendo que ... / Acabó diciendo
que ...
Schließlich hat er behauptet, daß ... Al final salió diciendo
...
Sie ist so [so sehr] wütend geworden, daß er schließlich ging
Ella se enfureció
tanto que él acabó marchándose.