sicherlich . seguramente / de seguro / de cierto / sin
duda
.
sicherlich! no hay duda / claro está
. sicherlich
nicht seguro que no / no, por cierto
. sicherlich hat er recht estoy seguro de que tiene razón
. Sie werden ihn finden tengo la seguridad de que le encontrará
. Sie mögen sicherlich Rioja Wein [bestimmt]
estoy seguro de que a usted
le gusta tomar vino de La Rioja
. Sie mögen
sicherlich Rioja Wein [fragend] a lo
mejor le gusta a usted tomar Rioja
Beachte:
seguramente bedeutet öfters wahrscheinlich.
Aber manche Autoren bezeichnen die Verwendung von seguramente als Synonym von probablemente (wahrscheinlich) als „un barbarismo a evitar“ (so z. B. Dudas del idioma, iter 2000, Barcelona 1991).
Er wird sicherlich kommen Tengo la seguridad de que vendrá.