übel . mal / [Komparativ] peor
Wendugen |
Das ist nicht übel! ¡Bien
hecho! / ¡Bien dicho! / No está mal / Está bastante bien.
Übel aufnehmen Tomar a mal.
Übel angeschrieben sein
Estar mal conceptuado.
Über aussehen Tener mala cara / Tener mal aspecto.
Es sieht über für ihn aus Las cosas se presentan mal para él / No se le presentan muy bien las cosas / Está en una situación difícil.
Übel beleumdet
sein Tener mala fama / No tener (muy) buena reputación.
Übel gelaunt sein Tener mal humor / Estar de mal humor.
Jemandem übel gesinnt sein Querer mal a alguien / Estar mal dispuesto hacia alguien.
Es ist ihm übel bekommen Le ha sentado mal / Le ha hecho daño.
Jemandem übel
mitspielen Jugar a alguien una mala partida / Jugarle
a alguien una mala pasada.
Mir ist es übel No me siento bien / [vor dem
Erbrechen] Siento náuseas / Tengo ganas de vomitar / Me dan vómitos.
Dabei kann einem übel werden Eso da náuseas / Eso
revuelve el estómago / Es algo asqueroso.
Übelzurichten Maltratar.
Übelzugerichtet Maltrecho / Malparado.