. [örtlich] (por) delante de
. [daneben] junto
a / cerca de
. [zeitlich] pasado
/ acabado / terminado / concluido
. [gefehlt] errado
/ frustrado / fracasado / malogrado
. [zu Besuch] pasar por casa de alguien
. [an, bei, vor] pasar por delante de alguien / de algo
. [Uhrzeit] ya ha(n) dado la(s) / ya dieron las ... / son las ... dadas
. vorbei ist vorbei lo pasado, pasado (está)
. jetzt ist es vorbei la ocasión ya pasó / ahora ya no se puede
Wendungen |
Es ist (schon) vorbei [Schmerz usw.] Ya
pasó / La cosa ya pasó
Es ist alles vorbei Todo se acabó / Ya pasó todo.
Es ist mit ihm vorbei
Ya no hay salvación para él / Ya
no tiene remedio.
Die Zeit ist vorbei (Ya) pasó el tiempo.
Es ist mit dem Sommer vorbei Ya se acabó el verano.
Ich kann nicht vorbei No puedo pasar.
Kommen Sie mal bei mir vorbei Pase (alguna vez) por mi
casa.
Die Zeit geht schnell vorbei ˇCómo pasa el tiempo!