FALSOS AMIGOS español - alemán A-C Justo Fernández López
|
abalanzar [bilanzieren = hacer balance de] |
ausgleichen / ausbilanzieren |
abonar |
willigen / gutheißen / vergüten / [Boden] düngen |
absolver [absolvieren = terminar estudios] |
freisprechen / lossprechen / Sünder vergeben |
academia [academia de idiomas, etc.] |
die Akademie, aber allgemein private Schule |
académico [Akademiker = graduado universitario] |
Akademiemitglied |
acta |
Sitzungs-, Verhandlungsbericht, Protokoll |
acto [Akt = desnudo / Tat / Handlung] |
Tat / Handlung / Werk / Veranstaltung / Feier |
acuerdo [im Akkord arbeiten = ... a destajo] |
Beschluss / Verständigung / Vereinbarung |
afección [Affektiertheit = afectación] |
Gefühlsregung / [Med.] Leiden / Schaden |
agregado (el) |
Attaché |
alto (en voz alta / en voz baja = laut / leise) |
groß / hoch |
amador [Amateur = aficionado] |
Liebhaber |
ambulante [ambulant = ambulatorio] |
wandernd / umhergehend / wanderlustig |
ambulancia (policlínica / dispensario) [Krankenwagen = Ambulanz] |
Poliklinik / ärztliche Beratungsstelle |
ambulatorio [tramamiento ambulatorio = ambulante Behandlung] |
selten Ambulanz; eher ohne festen Wohnsitz |
aportar [apportieren (von Hunden) = traer] |
[Jur] einbringen, einlegen / beitragen |
apóstol |
nicht nur Apostel, sondern auch Verfechter |
argumento |
Argument, aber auch Thema, [Roman] Inhalt, Stoff |
armada [Armee = ejército, fuerzas armadas] |
Flotte |
armadura |
nicht nur Armatur, sondern auch Rüstung, Gestell |
ataque |
nicht nur Angriff, sondern auch [Med.] Anfall |
aterrorizar |
jemanden erschrecken / terrorisieren |
automática [Automatik = automatismo / dispositivo automático] |
Automatisierungstechnik |
bala [Ball = balón, pelota] |
Kugel / Ballen |
balance [Balance = equilibrio] |
Bilanz / Saldo |
balancear [bilanzieren = hacer (el) balance] |
ausgleichen / schaukeln |
balanza [Bilanz = balance] |
Waage / Waagschale |
balón [Ballon = globo] |
Ball (Fußball) |
banda [Band = cinta, cordón, tomo, volumen] |
Binde / Schärpe / Streife / [Mus.] Band, Kapelle |
banderola [Banderole = precinta, anillo] |
Fähnchen, Wimpel / Oberlicht |
bárbaro / -a [¡qué barbaridad! = unglaublich!] |
toll / erstaunlich, selten barbarisch |
baronesa [Baronesse = baronesita] |
Baronin |
bencina [Benzin = gasolina] |
Waschbenzin; bencina bruta = Rohbenzin |
bestia [¡qué bestia! = toller Kerl!] |
das Tier, |
betún [Beton = hormigón; (Am.) concreto] |
Bitumen |
bigote (el) [bigott = beato, santurrón] |
Schnurrbart |
billarda [Billiarde = mil billones] |
ein Kinderspiel; (Am.) Fisch-, Eidechsenfalle |
bomba |
nicht nur die Bombe, sondern auch die Pumpe |
bombón (el) [das Bombon = el caramelo] |
die Praline |
bono [Bonus = gratificación] |
(Kassen-) Bon; Berechtigungsschein |
bravo (= salvaje) [brav = educado, bueno] |
tapfer / rauflustig / [Natur, Tiere] wild, unwegsam |
brocha (la) [die Brosche = el broche] |
großer (Maler)pinsel |
bruto [ brutal = brutal] |
nicht *brutal, sondern dumm, grob, grobschlächtig |
bufete (el) [Bufett = mostrador (Schanktisch)] |
der Schreibtisch / die Kanzlei (Anwalt / Notar) |
cabaret (el) |
Tanzgaststätte |
caja |
Kasse / Kiste / Schachtel / Kasten (Bier) |
calidad (la) |
Qualität |
calificación |
Qualifizierung, Note, Zensur |
calificado |
qualifiziert |
calificar de / calificar como |
bezeichnen als / benennen |
camino [Kamin = chimenea] |
Weg |
campaña [tienda de campaña = Zelt] |
nicht nur die Kampagne, sondern auch offenes Land |
campo [Campus = ciudad universitaria] |
Feld, Acker, Land; Gefangenenlager (campo de prisioneros) |
capa [Kappe = gorro / gorra] |
Umhängemantel / Hülle / Schicht (Wachs- usw.) |
carácter |
der Charakter, aber auch der Buchstabe |
caramelo |
nicht *das Karamell, sondern allgemein das Bonbon |
cargo [Kargo = carga] |
Amt, Posten, Funktion; Beschuldigung, Last |
carrera |
Karriere, aber meist das Studium / (Sport) Rennen |
carrerista [Karrierist = arribista, advenedizo, trepa] |
Rennsportler, Liebhaber von Pferderennen |
carta [Karte = tarjeta, entrada, localidad] |
der Brief |
cartel (el) [Kartell = el trust] [cuartel = Kaserne] |
nicht *das Kartell, sondern Plakat, Poster |
cartón [Karton = caja, cajón, (Mater.) cartulina] |
Pappe, Pappdeckel |
caseta [Kasette = cajita, joyero, cassette] |
Umkleidekabine |
celebrar [¡cuánto lo celebro! ich freue mich sehr] |
nicht nur feiern, sondern auch abhalten, veranstalten |
censar [zensieren = censurar, criticar, evaluar] |
eine Volkszählung [censo] durchführen |
censura [Zensur = calificación, (Pol.) censura] |
(Pol.) Zensur, sonst Tadel, Kritik |
charlatán |
kaum Scharlatan, eher Schwätzer (positiver) |
cigarra [die Zigarre = el puro] |
nicht *die Zigarre, sondern die Zikade |
cigarrillo [der Zigarillo = el purito] |
nicht der, das Zigarillo, sondern die Zigarette |
civilista [Zivilist = civil] |
Zivilrechtler |
clase (la) |
die Klasse (Aula), aber auch die Sorte /die Art |
clasificarse |
sich qualifizieren |
clausura [Klausur = prueba final por escrito] |
Abschluss(veranstaltung), Schließung, (Rel.) Klausur |
closet [Klosett = servicios, retrete, excusado] |
Wand-, Einbauschrank |
coche (el) |
nicht *die Kutsche, sondern das Auto |
codo [Kode, Code = código] |
Ellenbogen |
cofre [Koffer = maleta] |
Truhe, Kästchen, Schatulle |
colaborador [Kollaborateur = colaboracionista] |
Mitarbeiter |
colega (el / la) |
Kollege/in, aber meist el compañero, la compañera |
colegial (el), -a (la) [kollegial = de compañero] |
Schüler / Zögling / schulisch / zum Kolleg gehörig |
colorado [farbig = de color] |
nicht *farbig, sondern rot |
combinación (la) |
nicht nur Kombination, sondern auch Unterrock |
cómico / -a [wie komisch! = ¡qué raro] [Komische Leute! = ¡qué gente más rara] |
nicht *komisch i. S. von seltsam, auch in Sinne der Komik [la gente es cómica = die Leute sind lustig] |
compás (el) [Kompaß = brújula] |
Zirkel / Takt / Schrittmaß |
competencia [competición = Wettstreit, -kampf] |
Kompetenz, vor allem aber Konkurrenz, |
complemento [Kompliment = cumplido] |
Ergänzung, Vollendung |
compota [Kompott = conserva de frutas] |
Obstmus |
comprometerse a |
sich kompromittieren, aber auch sich für etwas engagieren |
compromiso |
kaum Kompromiss, sondern meist Engagement |
concurrencia [Konkurrenz = competencia] [konkurrenzfähig = capaz de competir / konkurrenzlos = sin competencia] |
Zulauf / Zusammentreffen / Zusammenströmen / eine stark besuchte Veranstaltung = un acto muy concurrido |
concurrente [Konkurrent(in) = competidor(a)] |
Besucher, Teilnehmer // mitwirkend |
concurrir a [konkurrieren mit = competir con] |
zusammenkommen / / mitwirken / teilnehmen |
concursante [Konkurrent(in) = competidor(a)] |
Bewerber (Wettbewerb) |
concursar |
sich an einem Wettbewerb beteiligen |
concurso [Konkurs = quiebra] [Konkurs anmelden = declararse en quiebra] |
Wettbewerb / Preisausschreibung / Zulauf [in Konkurs geraten = quebrar / dar en quiebra] |
condición (la) [die Kondition = la disposición] |
die Bedingung, Zustand; Charakter, Lage |
condolerse de [kondolieren = expresar el pésame] |
Mitleid haben mit, jemanden bemitleiden |
conferencia [ein Referat = una ponencia] |
die Konferenz, aber auch der Vortrag, Ferngespräch |
confesión (la) [Konfession = culto, religión] |
Bekenntnis / Beichte |
conservativo [konservativ = conservador] |
(Chemie) erhaltend, konservierend |
convicto [Konvikt = (Stift) seminario] |
eines Verbrechens überführt |
copla [Koppel = (Weide) dehesa] |
Liedchen, Strophe, Volkslied |
coraje (el) |
Courage, aber auch Zorn / Wut |
corporal (el) [Korporal = sargento] |
geweihtes Messtuch; (Adjektiv) körperlich |
corresponder a |
erwidern / entsprechen / zukommen / zustehen |
corresponderse [korrespondieren mit = mantener correspondencia con alguien] |
zueinander passen / miteinander verbunden sein |
correspondiente [Korrespondent = corresponsal] |
entsprechend |
cristal |
Kristall, aber auch die Fensterscheibe |
cualidad |
nicht nur Qualität, auch Eigenschaft |
cuánto [Quantum = cantidad, porción] |
wie viel? |
cuarto [Stadtviertel = barrio] |
nicht nur das Viertel, sondern auch das Zimmer |
culto / -a // el culto |
gebildet / kultiviert // der Kult |
cumplimiento [Kompliment = cumplido] |
Erfüllung / Vollziehung |
curioso [kurios = raro, extraño, curioso] |
neugierig / wissbegierig; merkwürdig / sonderbar |
cursar estudios / cursar una asignatura [kursieren (Gerücht) = circular (rumor)] |
nicht *kursieren, sondern studieren (vgl. el curso) |
curso |
der Lauf, der Kurs, aber auch das Schuljahr |
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten