FALSOS AMIGOS español - alemán F-J Justo Fernández López
|
facultad (la) |
Kraft / Gabe / Fähigkeit / Fakultät |
falta [Falte = pliegue, arruga, doblez] |
der Fehler / das Fehlen / der Mangel |
farmacia |
nicht *die Pharmazie, sondern auch die Apotheke |
fatal [nicht = peinlich] |
verhängnisvoll / unselig / tödlich |
feria [Ferien = vacaciones // fiera = wildes Tier] |
Fest / Jahrmarkt, auch die Messe (Wirtschaft) |
firma |
Firma, aber auch Unterzeichnung / Unterschrift |
flauta [Flaute = calma, estancamiento] |
Flöte |
fondo [Fundus = base, inventario, vestuario] |
Grund / Tiefe / Boden / Meeresboden |
formal (es un chico muy formal) |
formal, formell, aber auch positiv: korrekt, höflich |
formulario |
Formular, aber auch allgemein Arzneibuch usw. |
forzar [forcieren = acelerar, reforzar] |
zwingen, vergewaltigen |
frase (la) [Phrase = tópico, cliché] |
der Satz |
frente (la) [die Front = el frente] |
die Stirn [frente a frente = Angesicht zu Angesicht] |
fuga [Fuge = ensambladura, juntura] |
Flucht / Ausreißen |
función |
Funktion, Amt, aber auch auch (Kino) Vorstellung |
funcionario |
Funktionär (Partei), aber auch der Beamte |
fundido [fundiert = fundado] |
geschmolzen /verschmolzen; (Birne) durchgebrannt |
fundir [fundieren = fundamentar, fusionar] |
(ein)schmelzen, gießen, ruinieren |
furor |
Wut / Raserei / Wildheit / Begeisterung |
gaceta [Gazette = (pejorativ) periodicucho] |
(Zeitungswesen) Blatt |
garnitura [1. Garnitur = primera categoría] |
Garnierung, Beilage |
gasa [Gasse = callejón] |
Schleier, Trauerflor |
genio [estar de mal genio = schlechter Laune sein] |
Genie, aber auch Launenhaftigkeit, Jähzorn |
gesta (la) [Geste = gesto] |
Heldentat, Ruhmestat |
gesto [die Geste = el ademán] |
nicht nur die Geste, sondern auch die Miene |
gimnasio [Gymnasium = instituto] |
die Turnhalle |
gimnasta [Gymnasiast = alumno, colegial] |
Athlet(in), Gymnastik Treibende(r) |
globo |
nicht nur der Globus, sondern auch der Ballon |
gobernante (el / la) [Gouvernante = institutriz] |
Herrscher / Regent / regierender ... |
gracia [¡qué gracia! = sehr witzig!] |
nicht nur Gnade, Grazie, auch Witz |
gracioso / graciosa [¡muy gracioso! = sehr komisch!] |
anmutig, lieblich, aber auch drollig, witzig |
gracioso (el) / graciosa (la) |
[Theater] Naive, Soubrette |
gráfico [Graphiker = dibujante] |
Zeichnung / Graphik |
grandeza |
Grandezza, aber auch Größe / Macht / Pracht |
grifo [Griff = agarradero, mango, asa, llave] |
der Wasserhahn |
grueso |
nicht *groß, sondern dick |
guarnición (la) |
Garnison, aber auch [Kochkunst] Garnierung |
habilitado [habilitiert = ser recibido en el cuerpo docente] |
ermächtigt |
hábito [Habitus = aspecto, actitud, porte] |
Kleidung / Tracht / Gewohnheit |
harto [hart = duro] |
satt, voll von, sehr + Adjektiv |
héctico [hektisch = inquieto, febril] |
schwindsüchtig |
hectiquez [Hektik = apuro, trajín] |
Schwindsucht, hoher Fieber |
horrendo [horrend = tremendo, exorbitante] |
entsetzlich / ungeheuer |
idiota [auch adjektivisch] |
ist spanisch nicht so stark wie im Deutschen |
ilusión (la) (¡qué ilusión me hace!) |
die Illusion, aber auch die Freude (positiv) |
imagen (la) [das Gemälde = el cuadro] |
nicht * Gemälde, nur allgemein das (Ab-)Bild |
importe (el) [Import = importación] |
der Betrag, die Summe |
indiano [Indianer = indígena, indio] |
in Amerika reich gewordener Spanier |
indio |
Inder und Indianer |
ingenuo [ingeniös = ingenioso] |
naiv |
instituto |
Institut, aber auch die höhere Schule, Gymnasium |
instrucción (la) |
Anweisung, aber auch Bildung / Ausbildung |
intereses |
die Interessen, aber auch die Zinsen |
interpretar |
interpretieren, aber auch spielen (Musik, Rolle) |
intérprete |
Schauspieler / Dolmetscher |
intervención (la) |
Intervention; Wortmeldung / Diskussionsbeitrag |
intervenir |
eingreifen / helfen / [Med.] operieren |
invertir, inversión, inversores |
investieren, Investition, Investoren; umdrehen |
investir [investieren = invertir] |
jemandem ein geistliches Amt übertragen / jemanden in ein Amt einweisen / versehen (de mit) |
irritar |
reizen / erregen / aufregen / in Wut bringen |
jubilarse [Jubilar = el que festeja su cumpleaños] |
in den Ruhestand oder in Rente gehen |
jubileo [Jubiläum = aniversario] |
Jubelfest (der Juden); Ablassjahr [ganar el jubileo] |
judía |
Jüdin; Bohne |
jura [Jura = (estudiar) Derecho, leyes] |
Treu-, Huldigungseid |
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten