FALSOS AMIGOS español - alemán P-R Justo Fernández López
|
paciencia [Patience (Kartenspiel) = solitario] |
Geduld, Ausdauer |
paleta [Palette = paleta, gama de] |
(Mal.) Palette, aber auch Maurerkelle |
palma (de la mano) [Palme meist = la palmera] |
Palme, aber auch die Handfläche |
papel (el) |
nicht nur das Papier, sondern auch die Rolle im Theater, Film [representar un papel = eine Rolle spielen] |
papa [Papa = papá; Pappe = cartón, cartulina] |
Papst; Brei, (Am.) Kartoffel |
parada |
die Parade, aber auch die Haltestelle / Station |
paralela [Parallele = paralelo, (Geom.) paralela] |
Parallellinie; paralelas = Barren |
parir [parieren = obedecer; (Pferd) detener] |
gebären / werfen |
parlamentario [Parlamentarier = diputado] |
Unterhändler |
parque (el) |
der Park, aber auch der Spielplatz (parque infantil) |
partido [Parteienverkehr = horario de atención al público] |
die Partei, aber auch das Spiel (Sport) |
pasante (el) [Passant(in) = transeúnte] |
Gehilfe / Praktikant / Anwaltschreiber |
pase [Pass = pasaporte; (Gebirgs-) paso] |
Erlaubnisschein / Freikarte / Passierschein |
paso |
Schritt / Gang / Zugang / Durchgang / Übergang |
pasta |
die Paste, aber auch die Teigwaren, der Brei |
pastel (el) [descubrir el pastel = auffliegen lassen] |
das Pastell, aber auch der Kuchen, das Törtchen |
patente [das Patent = la patente de invención] |
deutlich / offenbar / klar |
patentizar [patentieren = registrar una patenta] |
zum Ausdruck bringen / beweisen |
patético |
nicht nur pathetisch, sondern auch rührend |
patria |
nicht nur das Vaterland, sondern auch die Heimat |
patrona [Patrone = cartucho] |
Beschützerin / Schutzheilige / Hauswirtin |
pausar [pausen = calcar; paussieren = descansar] |
Pausen machen |
pedante (el / un) [Pedant = hombre meticuloso] |
Angeber, der mit gelehrtem Wissen prahlt |
penable [penibel = minucioso, meticuloso] |
strafbar |
pequinés [Pekinese = perrito pequinés] |
Pekinger |
perrón [Perron = plataforma] |
großer Hund / alte Münze |
persiana [Persianer = astracán] |
Vorhang / Jalousie / Rollladen |
peste (la) |
Pest, aber auch Gestank, schlechter Geruch |
peto [i. Petto haben = tener en reserva] |
Brustharnisch / Vorhemd |
picado [pikiert = ofendido, indignado] |
gestochen / [Fleisch] gehackt / [Mar.] gekräuselt |
piloto |
Pilot, aber auch Kontrolllampe |
pino [Pinie = pino piñonero] |
eigentlich die Kiefer bzw. die Föhre (nord.) |
pisar [pissen = mear / orinar] |
nicht *pissen, sondern betreten |
placer (el) [placieren = colocar, ubicar] |
die Lust / der Gefallen |
plan (el) [Stadtplan = plano de la ciudad] |
Entwurf / Projekt / Grundriss |
plano |
die Fläche, die Ebene, der Grundriss, der Stadtplan |
planear [planieren = allanar, aplanar, nivelar] |
entwerfen / vorhaben |
plaqueta [Plaquette = placa conmemorativa] |
Blutplättchen |
plata [die Platte = placa, plancha, tabla] |
Silber, Geld (tener mucha plata) |
plátano |
nicht nur die Platane, sondern die Banane |
plaza |
der Platz, aber auch Markthalle; auch Arbeitsstelle |
pleito [Pleite = quiebra, bancarrota] |
Prozess / Rechtsstreit / gerichtliche Klage |
policía (el / la) |
der Polizist / die Polizistin / das Polizeiwesen |
político (los hijos políticos) |
politisch, aber auch durch Heirat verwandt |
pompa [Pumpe = bomba] |
Pracht, Gepränge |
porte |
Porto, aber auch Fracht / Fuhrlohn; Betragen |
posa [Pose = postura, actitud teatral] |
Totengeläut(e) |
poste [Post = corros; (-amt) oficina de correos] |
Pfosten / Pfeiler / Säule |
práctica [Praktiken = manejos, maquinaciones] |
Praxis, Anwendung, praktische Übung |
práctico [Praktikum = prácticas] |
(Adj.) praktisch; (Subs.) praktischer Arzt |
precio [Kaufpreis = precio; Ehrenpreis= premio] |
Verkaufspreis |
precioso[Preiswert = barato, precio razonable] |
herrlich, vortrefflich, schön; witzig, geistreic [piedra preciosa = Edelstein] |
precisamente [con precisión = genau] |
gerade heute / noch heute = precisamente hoy |
precisar [präzisieren = ser (más) preciso] |
präzisieren, aber auch und vor allem benötigen |
preciso |
nicht nur genau, sondern auch notwendig |
prefijo |
nicht nur Präfix, sondern auch Vorwahl (Telefon) |
premio [Prämie = premio (Lotterie); prima] |
Belohnung / (Ehren-)Preis |
presa [Presse = prensa] |
Fang / Festnahme / Beute / Talsperre / Staudamm |
presidio [Präsidium = (mesa) presidencia(l)] |
Gefängnis / Zuchthaus / (Festungs-) Besatzung |
prima [prima = de primera calidad; excelente] |
Versicherung / Prämie / Cousine |
primate [Primat = (Vorrang) primacía] |
Primat, aber auch Magnat (die Großen der Welt) |
primitivo |
primitiv, aber auch früh, ursprünglich, urwüchsig |
primo [Primus = primero de la clase] |
der Vetter / Cousin; (hacer el primo = sich täuschen lassen / blauäugig sein) |
principalmente [prinzipiell = de/ por principio] |
hauptsächlich |
prisa [die Prise = la toma, una pulgarada] |
die Eile |
proceso [zivilrecht. Prozess = (meist) pleito] |
nicht nur gerichtlicher Prozess, auch Vorgang |
profesor [Professor = (meist) catedrático] |
allgemein der Lehrer; Grundschullehrer = maestro |
progresivo [progressiv = (Pol.) progresista] |
fortschreitend / fortlaufend |
prominencia [Prominenz = crema de la sociedad] |
Hervorragen / [Geogr.] Erhebung / [Med.] Auswuchs |
prominente [prominent = eminente] |
hervorragend / herausragend / hervorstechend |
promoción [Promotion = el doctorado] |
Förderung / Beförderung |
promover [promovieren = doctorarse] |
befördern / voranbringen |
provisión [Provision = (trabajar en) comisión] |
Vorrat / Verfügung / Vorschrift |
prueba [Waren-Probe = muestra; (The.) ensayo] |
Nachweis / Beweis / Prüfung |
punteado [pointiert = conciso, agudo] |
[Malerei] punktiert |
puntuación [Punktierung = punteo, (Med.) punción] |
Zeichensetzung / Interpunktion / Punktzahl |
quitar [quittieren = dar recibo de pago] |
weg-, fortnehmen / rauben / entreißen / entziehen |
radiar [radieren = burilar; (ausradieren) borrar] |
senden / funken / ausstrahlen |
radio (el) |
Radius / Halbmesser / Speiche / Umkreis |
radio (la) |
das Radio, der Rundfunk |
rama [Rahm = nata, crema] |
Ast, Zweig, Fach; (Stammbaum) Linie |
ramo [ministro del ramo = Ressortminister] |
Zweig, aber auch (Blumen-)strauss, Fach, Branche |
rancio |
nicht nur negativ ranzig, auch positiv alt, ehrwürdig |
raqueta [die Rakete = el cohete] |
Tennis-, Federballschläger |
raro |
nicht nur selten, sondern auch seltsam, komisch |
rasante [rasant = muy rápido, a gran velocidad] |
Streichlinie |
rato [Ratte = rata. Rate = cuota, plazo] |
der Augenblick |
real |
nicht nur wirklich, sondern auch königlich |
recuerdo [Rekord = récord, marca] |
die Erinnerung; Gruß (muchos recuerdos a ...) |
referendario [Referendar = licenciado en derecho] |
Gegenzeichner |
referente [Referent = ponente, conferenciante] |
bezüglich / mit Bezug auf |
referirse a [referieren = reportar, informar] |
sich beziehen auf |
refrán (el) [Refrain = estribillo] |
das Sprichwort |
regalo [Regal = estantería] |
Geschenk / Präsent |
regreso [Regress = recurso] |
die Rückkehr |
regular [¡regular! = nichts besonderes] |
nicht *regelmäßig, sondern schlecht, (mittel)mäßig |
regularmente [regulär = normal] |
normalerweise / in der Regel |
relegar [relegieren = expulsar] |
verbannen / von der Schule verweisen |
renta [die (Sozial-)Rente = la pensión] |
das Einkommen, der Ertrag, die Rente aus Kapital |
reparar |
nicht nur reparieren, sondern auch etwas bemerken |
requerir [requirieren = requisar] |
benötigen / erfordern / brauchen / untersuchen |
requisito [Requisiten = accesorios, utilería] |
Erfordernis / Forderung / Voraussetzung |
resorte [Ressort = departamento, competencia] |
(Sprung-) Feder / Spann-, Triebfeder |
respectar [respektieren = respetar] |
betreffen [diesbezüglich = en lo que respecta a] |
romano [romanisch = románico] |
nicht *romanisch, sondern römisch |
rumor [Rumor = ruido, barullo] |
Gerücht / Gemunkel / Stimmengewirr / Rauschen |
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten