Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Femenino de indeterminación - U

Justo Fernández López

Expresiones con femenino de indeterminacíón

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

 una

 

a una

gemeinsam

luchar todos a una

Schulter am Schulter kämpfen

aquí no dan una

hier kennt sich kein Mensch aus

¿crees que yo soy una de ésas?

glaubst du, dass ich so eine bin?

anda como un loco, en una de éstas se mata

wenn er weiterfährt wie ein Verrückter, kommt er eines Tages ums Leben

endiñarle una a alguien

jemanden eine knallen

hacer una que suene /

hacer una que sea sonada

etwas Aufsehen Erregendes anstellen

hoy no da una /

hoy no doy una

heute ist nicht sein Tag /

heute ist nicht mein Tag

hoy no acierto una /

hoy no doy una

heute läuft alles bei mir schief /

heute gelingt mir überhaupt nichts

no aciertan una

bei ihnen läuft alles schief

ir a una

gemeinschaftlich handeln

no da una /

no da una a derechas /

el actual Gobierno no da una a derechas

er weiß nicht, was vorne und hinten ist /

er haut dauernd daneben /

die jetzige Regierung macht einen Fehler nach dem anderen

no da una en el clavo

was immer er macht, es ist immer falsch /

ihm gelingt nie etwas /

er haut immer daneben

no da una bailando

er kann überhaupt nicht tanzen

no le pasa una

er zeigt ihm kein Entgegenkommen /

er verzeiht ihm (überhaupt) nichts /

er lässt sich nichts gefallen

no le sale una bien

bei ihm geht alles daneben

no perdona una

er lässt sich nichts gefallen

no se le escapa una

ihm entgeht ja nichts /

er ist mit allem Wasser gewaschen

no se libra de una, a él le toca todo lo malo

ihm bleibt aber wirklich nichts erspart

no se te escapa una

du merkst auch alles

no se perdonan una

sie schenken einander nichts

¡no perdonéis una!

lasst euch nichts gefallen!

no salir de una y entrar ya en otra

von einem Problem zum anderen ... /

von einer Krise zur anderen

no se pierde una

er lässt sich nichts entgehen /

er lässt nichts anbrennen /

er ist überall dabei

no se te escapa una

du merkst aber alles

una de dos: o ... o ...

eins von beiden: entweder ... oder ...

una no es ninguna

einmal ist keinmal

una y no más (Santo Tomás)

einmal und nicht wieder

y una de reír, y una de bailar

und das Lachen und das Tanzen nahm kein Ende

 

Bsp.:

 

 

Estos meteorólogos es que no dan una: ayer dieron nieve para hoy, y hace sol.

El padre Apeles pasó un fin de semana en Marbella para descansar del ajetreado trabajo que desempeña en televisión. Apeles no se perdió ni una  en la ciudad de la Costa del Sol.

A nuestra fotógrafa Queca Campillo no se le escapa una. Antes de que empezara la Regata Breitling en Palma, logró fotografiar el Rey que desde su barco Bribón daba un recado a su esposa que estaba en el Fortuna y pasaba en aquel momento por allí. 

 

José Blanco fue bueno para montarle la campaña electoral al PSOE, pero en todo lo demás no ha dado ni una.

 

El Barça no sale de una para meterse en otra más gorda.

 

Der Barça kommt aus dem Schlamassel nicht heraus. Tras la denuncia de Rivaldo, vienen ahora los problemas con Saviola.

 

 una de + sustantivo

 

Bei una de + sustantivo wird cantidad ausgelassen.

Bsp.:

En la sala había una [cantidad] de gente que no te puedes imaginar.

 

= ... gab’s eine Menge Leute. / Du kannst dir nicht vorstellen, wie viele Leute ...

 

¡allí hubo una de gritos y protestas!

wie man da laut protestierte!

allí hay una de todos los demonios

dort ist der Teufel los

¡había una de gente!

da war eine Menge Leute

 

 una de dos: o ... o

 

una de dos: o ... o ...

eins von beiden: entweder ... oder ...

 

 una de las tuyas

 una de las suyas

 

hacer una de las suyas

einen Streich spielen

no me vuelvas a hacer una de las tuyas

mache bloß nicht wieder eine deiner Dummheiten

 

 una gorda

 

se va a armar una gorda

da ist der Teufel los

 

Bsp.:

Como venga ahora mi marido, ¡se va a armar una gorda!

 

 unas cuantas

 

decirle a alguien unas cuantas

jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen

 

 unas cuatro frescas

 

decirle a alguien unas cuatro frescas

jemandem gründlich die Wahrheit sagen

 


[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [L] [M] [N] [O] [P] [S] [T] [U] [V] [Z]

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten