Überkleistern |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
No encuentro en absolutamente ningún diccionario, una definición del término “überkleistern”.
¿Podría usted ayudarme?
El verbo alemán überkleistern está compuesto de la preposición (prefijo) über (‘sobre’) y el verbo kleistern (‘encolar, pegar con cola, pegar con engrudo , engrudar’), derivado de Kleister (‘engrudo’).
Überkleistern significa en alemán ‘etwas mit Kleister überziehen, überstreichen bzw. bedecken’, es decir, ‘recubrir una superficie con papeles pegados con engrudo’, ‘dar un nuevo barniz a algo’.
El verbo überkleistern no figura en los diccionarios alemanes modernos. Aparece en el de los hermanos Grimm (ver cita más abajo) y en el de Campe, así como en el Wortschatz de la Universidad de Leipzig en Internet [http://wortschatz.uni-leipzig.de/].
Vocabulario español <> alemán
barniz
Lack
barnizar
lackieren
empapelar
tapezieren
engrudo
Kleister
engrudar
kleistern
‘pegar con engrudo, masa hecha con harina o almidón que se cuece con agua’
cola (de pegar)
Leim
pegar / estar pegado
kleben
‘adherir dos cosas, generalmente mediante un agente adhesivo interpuesto’
pegar con engrudo
verkleistern
überkleistern
‘tapar una superficie pegándole papeles u otras cosas ligeras con engrudo’ / ‘recubrir una superficie con papeles pegados con engrudo’
mit Kuhmist überkleisterten Stammstücken
troncos de madera embadurnados de boñiga
viele Bewohner allerdings überkleisterten rasch die farbigen Flächen ihrer Wohnungen mit traditionellen Tapeten
muchos inquilinos empapelaron las fachas de colores de sus casas con papel pintado con motivos tradicionales
wir machten eine Mudde aus Erde und Wasser, die wir ,Peter und Paul' nannten, überkleisterten uns damit von oben bis unten
con tierra y agua construimos una figura con barro ye le pusimos el nombre de ‘Pedro y Pablo’; quedamos los dos embarrados de arriba abajo
überkleistern [fig]
‘darle a algo una apariencia de...’
‘darle a algo un nuevo barniz’
‘darle a algo un barniz de...’
‘darle a algo una mano de barniz’
‘barnizar algo con...’
‘dar a algo un baño de barniz’
‘pegar algo por encima de algo’
‘borrar, tapar, encubrir, disimular, allanar, amortiguar, camuflar, dirimir, enderezar, remendar’
diese Spaltung werden die vier nur gemeinsam und dann nur in dem Sinne überwinden können, dass sie die tiefen Interessengegensätze, die im Irak-Krieg sichtbar geworden sind, mit allen Methoden der diplomatischen Kunst überkleistern
esta división que reina entre los cuatro la superarán si consiguen con métodos de alta diplomacia relegar a segundo plano los profundos conflictos de intereses
die Konflikte Nord gegen Süd, Klein gegen Groß sind nicht länger zu überkleistern, schon gar nicht mit deutschem Geld
los conflictos Norte contra Sur, pequeños contra grandes hace tiempo que no se pueden allanar y menos con dinero alemán
Vocabulario español
barniz.
(Del dialect. berniz, y este del b. lat. veronix, -īcis, sandáraca, procedente de Beronice, ciudad de Egipto).
1. m. Disolución de una o más sustancias resinosas en un líquido que al aire se volatiliza o se deseca. Con ella se da a las pinturas, maderas y otras cosas, con objeto de preservarlas de la acción de la atmósfera, del polvo, etc., y para que adquieran lustre.
2. m. Baño que se da en crudo al barro, a la loza y a la porcelana y que se vitrifica con la cocción.
3. m. tintura (noción superficial de una ciencia).
4. m. Baño o afeite con que se componían el rostro las mujeres.
5. m. Impr. Compuesto de trementina y aceite cocido, con el cual y polvos de humo de pez se hacía la tinta para imprimir.
barnizar.
1. tr. Dar un baño de barniz.
empapelar.
1. tr. Envolver en papel.
2. tr. Cubrir de papel las paredes de una habitación, de un baúl, etc.
3. tr. coloq. Formar causa criminal a alguien.
4. tr. coloq. Abrir expediente a alguien.
encolar
1. tr. Pegar con cola algo.
2. tr. Tirar algo a un sitio donde se queda detenido, sin que se pueda alcanzar fácilmente. No tires mi gorra; a ver si la encolas. U. t. c. prnl.
3. tr. Clarificar vinos.
4. tr. Dar una o más capas de cola caliente a las superficies que han de pintarse al temple.
5. tr. Dar una sustancia adhesiva a los hilos de la urdimbre para facilitar el tejido.
6. tr. Preparar la pasta de papel con una sustancia adhesiva para que no embeba y pueda recibir color.
engrudo. (De engrudar).
1. m. Masa comúnmente hecha con harina o almidón que se cuece en agua, y sirve para pegar papeles y otras cosas ligeras.
2. m. Can. Cola de pegar.
engrudar. (Del lat. *inglutāre; de in, en, y glus, glutis, engrudo).
1. tr. Untar de engrudo algo.
2. tr. Can. encolar (pegar con cola).
3. prnl. Tomar consistencia de engrudo.
Vocabulario alemán
«Überkleistern
Mit einem Kleister, oder wie mit einem Kleister überziehen. Dann auch, vermittelst eines Kleisters überziehen, bedecken.»
[Joachim Heinrich Campe: Wörterbuch der deutschen Sprache. Hildesheim – New York: Georg Olms Verlag, 1970, Bd. V, Seite 26]
●
|
[Jacob Grimm und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1936, Bd. 11, Abt. II, S. 339] |
●
Wort: überkleistern
Anzahl: 3
Häufigkeitsklasse: 22 (d.h. der ist ca. 2^22 mal häufiger als das gesuchte Wort)
Morphologie: |
über|klei|stern |
Links zu anderen Wörtern:
· Grundform: überkleistern
· Form(en): überkleistert, überkleistern, überkleisterten, überkleistere
Beispiel(e):
Diese Spaltung werden die vier nur gemeinsam und dann nur in dem Sinne überwinden können, dass sie die tiefen Interessengegensätze, die im Irak-Krieg sichtbar geworden sind, mit allen Methoden der diplomatischen Kunst überkleistern. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Kann ich sie nicht auch überkleistern mit Goldschaum und Tugendfloskeln? (Quelle: Projekt Gutenberg)
Die Konflikte Nord gegen Süd, Klein gegen Groß sind nicht länger zu überkleistern, schon gar nicht mit deutschem Geld. (Quelle: Welt 1998)
Signifikante Kookkurrenzen für überkleistern: Keine Wörter gefunden.
Wort: überkleisterten
Anzahl: 3
Häufigkeitsklasse: 22 (d.h. der ist ca. 2^22 mal häufiger als das gesuchte Wort)
Links zu anderen Wörtern:
· Grundform: überkleistern
Beispiel(e):
Dazu bestückten sie eine Baumplantage mit 30 leeren und sechs bevölkerten Bienenstöcken aus hohlen, mit Kuhmist überkleisterten Stammstücken. (Quelle: Die Zeit 2002)
Viele Bewohner allerdings überkleisterten rasch die farbigen Flächen ihrer Wohnungen mit traditionellen Tapeten, und die bunten Hausfassaden mußten in den letzten Jahrzehnten mühsam von der Denkmalpflege rekonstruiert werden. (Quelle: Berliner Zeitung 1995)
Wir machten eine Mudde aus Erde und Wasser, die wir ,Peter und Paul' nannten, überkleisterten uns damit von oben bis unten, legten uns in die Sonne, bis wir überkrustet waren wie Pasteten und spülten's im Bach wieder ab." (Quelle: Frankfurter Rundschau 1993)
Signifikante Kookkurrenzen für überkleisterten: Keine Wörter gefunden.
[Quelle: © 1998-2006 Deutscher Wortschatz. Alle Rechte vorbehalten]