Aconsejar algo a alguien

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Tengo una duda al hacer el análisis de una frase:

Lucho aconseja a Alba que descanse.

El verbo aconsejar es un verbo transitivo.

El verbo descansar es un verbo intransitivo.

¿Es Alba el objeto directo o es el indirecto?

Ahora si quiero utilizar el pronombre para sustituir a Alba, no sé  realmente cuál es el adecuado de acuerdo a la construcción verbal "aconsejar que  descanse", yo por mi parte diría:

Lucho le aconseja que descanse.

Pero ¿es correcto?

El verbo aconsejar es transitivo y significa ‘dar consejo’. Cuando se dice explícitamente qué clase de consejo se da y a quién, el consejo que se da es el complemento directo y va en acusativo, mientras que la persona que recibe el consejo es el complemento indirecto y va en dativo.

 

Lucho

aconseja

a Alba

que descanse.

sujeto

verbo

transitivo

complemento

indirecto

dativo

complemento

directo

acusativo

Lucho

LE

aconseja

que descanse.

Lucho

SE LO

aconseja.

 

 

Si no se dice explícitamente qué clase de consejo se da a una persona, sino simplemente que esa persona era aconsejada, la persona aconsejada es el complemento directo y va en acusativo.

 

Lucho

visitaba

a Alba

y la

aconsejaba

sujeto

verbo

transitivo

complemento

directo

acusativo

complemento

directo

acusativo

verbo

 

Lucho

la

visitaba

y la

aconsejaba

sujeto

complemento

directo

acusativo

verbo

transitivo

complemento

directo

acusativo

verbo

 

El verbo aconsejar se puede usar también como verbo pronominal con complemento preposicional: aconsejarse con alguien / aconsejarse de alguien, en el sentido de ‘tomar consejo de alguien o pedir consejo a alguien’.

Citas

 

aconsejar.

1. tr. Dar consejo.

2. tr. Dicho de una cosa: Inspirar algo a alguien.

3. prnl. Tomar consejo o pedirlo a alguien.

«aconsejar(se)

1. Cuando significa ‘dar consejo’, es transitivo y el complemento de persona es directo si no se hace explícito el consejo ofrecido:

Le daba de comer, lo aseaba, LO aconsejaba;

si se explicita el consejo, este es el complemento directo y el complemento de persona pasa a ser indirecto:

LE aconsejó que no fuera tonta.

Es incorrecto anteponer de al complemento directo (= dequeísmo):

*Nuestros abuelos nos aconsejaban DE quemar las casas;

correcto: nos aconsejaban quemar las casas.

2. Con el significado, más raro, de ‘tomar o pedir consejo’, es pronominal y la persona de quien se toma consejo se expresa mediante un complemento introducido por de o con:

Las leyes bárbaras son abundantes en disposiciones contra los hechiceros y contra los que se aconsejan DE ellos;

Se aconsejaba CON duques de su privanza.»

[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 15]