Agramatical o incorrecto |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
En la entrada del DPD (Pronombres personales átonos 5.2b) se dice que la duplicación del CD en otros casos "es ajena a la norma culta". Quisiera saber si "ajena a la norma culta" significa "no normal" o "agramatical". Un ejemplo: "LO/LE vi a Juan" sólo no es normal o es agramatical?
En la entrada del DPD (Pronombres personales átonos 5.2b) se trata de la duplicación del complemento directo mediante un pronombre átono cuando el complemento directo está pospuesto al verbo. La duplicación
a) es obligada si el CD es un pronombre personal;
b) es normal cuando el CD es TODO;
c) es normal cuando el CD es un numeral precedido de artículo;
d) es normal cuando el CD es UNO y su referente es la persona que habla;
e) favorecen la duplicación del CD las oraciones enfáticas;
En todos los demás casos, el CD pospuesto al verbo no se debe duplicar; duplicarlo sería contrario a la NORMA CULTA, es decir, no es normal (quiere decir: no es un uso generalizado en el español estándar). Pero en algunas regiones americanas, este uso es normal, es decir, allí se percibe como normal; es, pues, un uso regional.
Que no corresponda a la NORMA CULTA no significa que sea AGRAMATICAL, pues en algunas regiones (Río de la Plata) es un USO NORMAL; sólo significa que no corresponde al español estándar y que debe evitarse en el uso culto. Una frase agramatical es la que infringe algún principio gramatical del SISTEMA, la que no se ajusta a las reglas de la gramática. Por ejemplo: usar ti en vez de tú sería confundir un nominativo con un dativo o acusativo, o decir ella es alto infringe la regla gramatical de la concordancia de género.
«No debe confundirse agramaticalidad con incorrección, pues el calificativo incorrecto se aplica a las secuencias atestiguadas que deben evitarse en el uso culto, como *Ustedes trabajáis mucho (en lugar de la correcta Ustedes trabajan mucho).» [DPD 2005: 758]
Citas
«agramatical.
adj. Ling. Que no se ajusta a las reglas de la gramática.» [DRAE]
●
«agramatical.
Se dice de las construcciones que infringen algún principio gramatical del sistema, como *Mi madre cocina tan bien como ti (en lugar de como tú). Como se ve en el ejemplo, la agramaticalidad se señala anteponiendo un asterisco a la oración o construcción agramaticales. No debe confundirse agramaticalidad con incorrección, pues el calificativo incorrecto se aplica a las secuencias atestiguadas que deben evitarse en el uso culto —y que en este diccionario se señalan anteponiendo el símbolo *—, como *Ustedes trabajáis mucho (en lugar de la correcta Ustedes trabajan mucho).»
[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005. p. 758]
●
Complemento directo tónico pospuesto al verbo:
«En el español general, el complemento directo tónico pospuesto al verbo no suele admitir la coaparición del pronombre átono, salvo que se trate también de un pronombre personal, caso en el que es obligada. Solo es normal la duplicación en todo el ámbito hispánico cuando el complemento directo tónico es el pronombre todo: Lo sé todo; (Las) conozco a todas; cuando, con referente animado, el complemento directo es un numeral precedido de artículo: (Los) invité a los cuatro; o cuando se trata del indefinido uno y su referente es la persona que habla: Si la ven a una vacilar, enseguida se aprovechan. También favorecen la duplicación del complemento directo las oraciones de carácter enfático, como Ya lo creo que vendrá o ¡Vaya si las castigo a las niñas! La duplicación del complemento directo en otros casos (Lo vi a Juan; La saludé a María) es ajena a la norma culta de gran parte del ámbito hispánico, pero es normal en algunas regiones americanas, especialmente en los países del Río de la Plata: «Al pasar la madre cerca del baño la vio a Mariana tomando comprimidos» (Rausch/Bay Anorexia [Arg. 1990]).»
[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005. p. 529]