ALS |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
FORO DE CONSULTAS |
Actualmente estoy traduciendo un
texto del español al alemán.
Aunque he utilizado varios tipos de diccionarios, aún hay algunas
colocaciones en mi primera versión de las que no estoy segura, pues
desconozco si son correctas. Por ejemplo, ¿es correcto utilizar el adjetivo
verbrecherisch con Zwecke? o ¿puedo utilizar la conjunción als
como
temporal con un verbo que, aunque está en presente, expresa pasado?
Sí puedes usar el adjetivo alemán verbrecherisch con acciones o intenciones, no sólo con nombres personales. Puedes ver algunos ejemplos al final de esta página.
Puedes utilizar la conjunción alemana als con una forma temporal de presente, aunque el tiempo real sea el pasado. Es el caso del llamado presente histórico o épico, usado para resaltar algún hecho y darle más viveza o hacerlo más vivenciable al lector o al oyente. La traducción al español suele ser en estos casos, sobre todo cuando hay igualdad de sujetos en la oración principal y la subordinada, al + infinitivo: al llegar a casa, me encuentro con que había dejado las llaves en la oficina. Cuando no hay igualdad de sujetos, el sujeto de la subordinada va después del infinitivo: y al llegar yo a casa, me salen al encuentro mis hijas dándome la noticia.
als como conjunción temporal
simultaneidad de la acción:
Der Anruf kam, als sie gerade die Wohnung verliess.
El uso de als para el pasado no sólo es posible cuando el verbo está en pretérito perfecto o en imperfecto, sino también cuando se trata de un presente histórico, también llamado épico.
Ich verliess die Wohnung. Mit dem Fahrstuhl fuhr ich nach unten. Als ich aussteigen will, geht plötzlich das Licht aus.
tiempo real retrospectivo (pasado):
Der Anruf kam (dann), als sie die Wohnung verlassen hatte.
tiempo real prospectivo (futuro):
Normalmente encontramos en la oración principal el adverbio kaum.
En español se podría usar el pretérito anterior.
Er hatte sich kaum schlafen gelegt, als mehrmals das Telefon klingelte.
Kaum hatte die Mutter die Wohnung verlassen, als die Kinder zu streiten begannen.
als + forma temporal en presente en textos y contextos
«In Mulders Wohnung hat ihm ein US Marshall eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen, daß das Callgirl welches Donnie entkommen konnte ihn gesehen hat. Doch Mulder hört seinen AB nicht sofort ab als er nach Hause kommt.»
«Er fühlt sich befreit. Als er nach Hause
kommt, ist sein Vater plötzlich
wieder da. Er will immer noch, dass Ramon ein Macho sein soll.»
«Die Eltern schenken Alfred ein Rennrad mit allen Schikanen, und er probiert
es sofort aus. Als er nach Hause
kommt, sieht er ziemlich ramponiert aus.»
«Das muss er gleich seiner Schwester erzählen. Die zeigt ihm, als er nach Hause kommt, stolz ihre Eulenlaterne, die in der Zwischenzeit fertig geworden ist.»
«Nachdem Tinka erfahren hat, dass jemand die Pille ausgetauscht haben muss, fällt zwangsläufig der Verdacht auf Olli. Als er nach Hause kommt und Tinka wie so oft in den letzten Tagen verführen will, erhärtet sich ihr Verdacht, und sie konfrontiert Olli damit.»
«Bei der Schlacht um Guadalcanal verliert er das Augenlicht, als er nach Hause kommt, ist seine Welt zerstört.»
«Als er wegfährt läuft Mulder ein paar Schritte hinterher.»
«Die Mädchen steigen aus und winken Xander zu, als er wegfährt. Dann gehen sie die Stufen hinauf zum Haupteingang.»
«Paula staunt nicht schlecht, als sie erfährt, dass Gretchen die Zulassung zu dem Anatomiekurs als Jahrgangsbeste geschafft hat.»
«Dennoch beschließt Elena, mit Michi nach Hamburg zu ziehen. Doch als sie erfährt, dass Raul eine feste Beziehung sucht, wird sie wieder neugierig.»
«Aylins Zorn steigert sich noch, als sie erfährt, daß Dominik ein Seminar leiten soll, daß sie geplant hatte.»
«Soldat Lennert Trumble kommt nun in Verdacht, doch Mulder staunt nicht schlecht, als er sieht, daß Trumble ein Kriegsinvalide ist, keine Arme und Beine mehr hat.»
«Er läßt den Prinzen durch ein Kriegsgericht zum Tode verurteilen. Zunächst kann Friedrich von Homburg nicht glauben, daß der von ihm verehrte Kurfürst bis zum Äußersten geht, aber als er sieht, daß es bitterer Ernst ist, wird er von tiefer Furcht vor seinem schmählichen Ende befallen. Er will die Kurfürstin bitten, sich für ihn ins Mittel zu legen.»
«Zuerst wollen sie auch Evadne umbringen, doch als sie bemerken, dass sie ein Mädchen ist, bringen sie Evadne in eine Höhle, in der sie dann einschläft.»
verbrecherische + Substantiv en textos y contextos
«Ausnutzung der Meinungsfreiheit für verbrecherische Zwecke.»
«Wer weiß wirklich, ob noch untaugliche, verbrecherische Mittel für legitime moralische Zwecke verwendet werden, oder ob bereits moralische Ziele als Mittel für verbrecherische Zwecke mißbraucht werden?»
«In Malaysia gelten, innerlich verabreicht, 50 Samen als halluzinogene bzw. (für verbrecherische Zwecke eingesetzt) delirante Dosis.»
«Bisher seien jedoch die gestohlenen Angaben noch nicht für verbrecherische Zwecke missbraucht worden, heißt es.»
«Sollte die Führungsspitze der Wehrmacht geschlossen verbrecherische Absichten verfolgt haben, könnte dies den aus Sicht des Ausstellungskonzepts bestehenden "Mangel" der kleinen Zahl an Beteiligten bei deren Ausführung wettmachen.»
«Ein französischer Business-Magnat mit verbrecherischen Absichten (John Malkovich) droht durch seine kriminellen Aktivitäten die britische Monarchie als solche in ihren Grundfesten zu erschüttern.»
«Man sagt jetzt, daß die fixe Idee nur ein Symptom sei, und zwar das Symptom ganz verschiedener Krankheiten; man hat ferner den Begriff der Hemmung eingeführt und sagt, daß nur die Hemmung fehle, wenn sonst richtig, d.h. normal denkende Menschen verbrecherische Handlungen begehen. Nur daß niemand erklären kann, was das Substantiv Hemmung eigentlich bedeute.»
«Hier haben auch Wissenschaftler der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft zusammen mit vielen anderen in einer Kette von Theorien zu Ideologien und dann zu aktiven Maßnahmen dazu beigetragen, verbrecherische Handlungen mit einem scheinlegalen Anspruch von Wissenschaftlichkeit zu fördern.»
«Der Zöllner ist nicht deswegen der Gute, weil er so ein skrupelloser und verbrecherischer Mensch ist. Sondern.»
«Wenn ein rechtschaffener Mensch anfängt, Unrecht zu tun, dann nützt ihm seine ganze frühere Rechtschaffenheit nichts - sie kann ihm nicht das Leben retten. Und wenn ein verbrecherischer Mensch anfängt, das Rechte zu tun, dann schaden ihm alle seine früheren Vergehen nichts - sie können ihn nicht das Leben kosten.»