Alter Sack

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Im Deutschen spricht man (vulg) von einem "alten Sack".

Im Spanischen kenne ich nur el "zángano", aber das ist ein "fauler Sack".

Gibt es eine spanischen Entsprechung für den despektierlichen Ausdruck  "alter Sack"? 

En español la palabra saco no es usa aplicada de forma figurada y despectiva a personas como en alemán:

alter Sack

un vejete

[especialmente en el teatro, se dice de la figura del viejo ridículo]

un vejestorio

[despectivo: persona muy vieja]

un viejales

sólo tiene 30 años y se comporta como un viejales

mira al viejales, qué marcha tiene

un carcamal

[persona anciana cargada de años y de achaques, persona decrépita y achacosa] – suele emplearse con valor despectivo]

fauler Sack

holgazán

zángano

pánfilo

[cándido, bobalicón, tardo en el obrar]

indolente

flojo

autoritärer Sack

un carca

[persona autoritaria y retrógrada (del portugués carcunda, designación de los absolutistas en las luchas políticas portuguesas de principios del siglo XIX)]

en una sociedad democrática no necesitamos carcas tan autoritarios y elitistas

wir brauchen solche autoritäten und elitären Säcke in einer demokratischen Gesellschaft die Bohne

fetter Sack / vollgefressener Sack

gordinflón

[el que posee mucha gordura, pero está fofo]

blöder Sack

pámfilo

[cándido, bobalicón, tardo en el obrar]

borrego

boludo / pelotudo [R. Plata]

¿qué haces, boludo?

was machst du so, du Sack [vulg]

ein bißchen dalli, ihr Säcke!

¡Vamos, un poco más de prisa!

¡De prisa, no os quedéis como pánfilos!

¡Daros prisa, atajo de inútiles!

¡Moveos! ¡Vamos, vamos, vamos!

¡Moveos, perros holgazanes!

es ist dunkel wie in einem Sack

está más oscuro que la boca de lobo

was mir wirklich auf den Sack geht sind Leute, die einfach ... [vulg]

lo que a mí más me jode son esas personas que... [vulg]

hör endlich auf, mir auf den Sack zu gehen

no me toques más los huevos [vulg]

du gehst mir auf den Sack / du gehst mir auf die Eier [vulg]

me estás tocando los cojones [vulg]

me estás hinchando los cojones [vulg]

me estás tocando los huevos [vulg]

me estás hinchando los huevos [vulg]

me estás tocando las pelotas [vulg]

me estás hinchando las pelotas [vulg]

me estás tocando las narices

me estás hinchando las narices

me estás tocando las bolas [vulg]

me estás hinchando las bolas [vulg]

me tienes hasta los huevos [vulg]

me tienes hasta las narices

me tienes hasta la coronilla

me tienes harto

estoy de ti hasta el gorro

estoy de ti hasta el moño

estoy de ti hasta la coronilla