Apernar

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Ich hätte ein kurze Frage. Wissen sie, was "apernar" heißt? Ich finde im Internet und in meinen Wörterbüchern nur "apenar". Ich übersetze gerade einen Text in dem dieses Wort vorkam: "...para el conductor deberán ser suministradas con un terminal de conexión que pueda ser apernado a 0° o 30°." 

El verbo apernar está registrado en el diccionario académico y en el de María Moliner con el significado de ‘coger el perro [de caza] la presa por las patas’; a-pernar ‘coger por las piernas’ (en alemán ein Tier bei den Läufen fassen).

En la técnica se usa también el verbo apernar, aunque no lo registran los diccionarios con este sentido. En este caso es un verbo derivado del sustantivo perno con el prefijo a-

Un perno [en alemán Bolzen, Stift, Zapfen] es ‘una pieza cilíndrica de hierro, con cabeza por un lado, que, después de colocada para sujetar una pieza con otra, se asegura por el otro extremo con una tuerca, una chaveta o un remache’. Así apernar, en sentido técnico, sería fijar o sujetar una pieza grande de metal a otra, no mediante soldadura, sino con un perno. En alemán sería algo así como ‘mit einem Bolzen befestigen’.

La palabra perno viene del catalán pern, y este del latín perna ‘pierna’.

En algunos textos procedentes de América encontramos el verbo apernar empleado en sentido figurado, con el significado del verbo español blindar: ‘poner en un contrato laboral alguna cláusula que garantice una indemnización muy superior a la normal en caso de rescisión anticipada de aquel’, ‘asegurar el puesto a alguien’.

En el ejemplo “...un terminal de conexión que pueda ser apernado a 0° o 30°" significaría que ‘el terminal para hacer la conexión se deberá poder sujetar con un perno en un ángulo de...’. En alemán me imagino que diría algo así como: “die Anschhlussklemme / der Kabelschuh soll mit einem Bolzen in einem Winkel von...befestigt werden können”, pero por el texto que usted remite, no me puedo dar una idea de qué mecanismo técnico se trata en este caso.

Vocabulario

 

apernar.

tr. Cineg. Dicho de un perro: Asir o agarrar por las piernas alguna res.

MORF. conjug. c. acertar.

perno. (Del cat. pern, y este del lat. perna, pierna).

1. m. Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar [sujetar] piezas de gran volumen.

2. m. Pieza del pernio en que está la espiga.

pernio. (Del it. pernio, y este del lat. perna, pierna).

m. Gozne que se pone en las puertas y ventanas para que giren las hojas.

blindar. (Del fr. blinder, y este del al. blenden).

1. tr. Proteger exteriormente con diversos materiales, especialmente con planchas metálicas, las cosas o los lugares contra los efectos de las balas, el fuego, etc.

2. tr. Poner en un contrato laboral alguna cláusula que garantice una indemnización muy superior a la normal en caso de rescisión anticipada de aquel.

[DRAE]

Vocabulario español > alemán

 

perno

der Bolzen

Stift

Zapfen

perno enroscado

Schraubenbolzen

perno remachado

Nietbolzen

perno de bola   

der Kugelzapfen

perno roscado 

die Maschinenschraube

perno de cierre

der Verschlussbolzen

perno de soldar

der Schweißbolzen

perno de anclaje       

die Ankerschraube

espiga de un perno   

der Bolzenschaft

perno de retención   

der Arretierstift

perno de articulación

der Gelenkbolzen

perno de rosca de madera

die Schlüsselschraube

perno de cabeza de hongo       

die Schlossschraube

pernos de centraje   

die Zentrierspitzen

pernio

Angel

Türangel

Fensterangel

Scharnierband

Türband

Fenstarband

die Haspe

apernar en textos y contextos

 

«El éxito de esta reforma requiere una aplicación gradual y que la autoridad actual no trate de "apernar" en los cargos a los funcionarios que no poseen los antecedentes profesionales para desempeñarse en esas importantes tareas y sólo están en esas posiciones por sus compromisos políticos.»

«El voto debe ser conciente, transformador y parte de una estrategia de largo plazo, un voto desligado de estas características es un voto funcional al sistema. Apernar funcionarios en el parlamento no le sirve a los intereses de un pueblo.»

«Sabemos que acá se intentarán apernar muchos profesores a punta de los amiguismos e intereses de las consultoras privadas instaladas al interior de nuestra Facultad, es por ello fundamental que para que éstos académicos sean lo que nosotros queremos pasemos a la ofensiva y propongamos nosotros los estudiantes a académicos para que concursen y contribuyan a darle un nuevo aire a la Facultad de Ciencias Sociales.»

«Pregúntenle a Mathei, si Pinochet se quería apernar para que no se supieran sus robos.»

«Al recordar ayer el Gobierno los 30 años del derrocamiento del ex Presidente Salvador Allende, Don Ricky pidió a los chilenos que el sacrificio realizado por el extinto mandatario sirva para apernar la unidad nacional, sacando las lecciones del pasado para mirar al futuro, palabras que encontraron amplia acogida en el millar de invitados al acto oficial en La Moneda.»

«Encima quiere continuidad, ¿para qué?, para apernar más a sus familiares y dictar una ley que los deje a perpetuidad en los cargos.»

«Me alegro por todos los que nos hemos sacado la venda de los ojos. Acaso pensarán que nos van a tratar de convencer de alguna manera tratando de terminar todo a la pacotilla como siempre lo han hecho. La concertación sólo se quiere apernar deliberadamente, pero nosotros no se lo debemos permitir. Basta de corrupción y robos.»

«Si Usted desea reparar múltiple, soldar múltiple o repara hilos de culata para apernar multiples, permítanos extender un presupueto para que compare precios. Nosotros no mandamos a recuperar múltiples a terceras personas. Lo hacemos con nuestras propias máquinas y en nuestro propio taller.»

«Tubo de escape de acero inoxidable , se puede soldar o sólo apernar al tubo original, trae 2 pernos. Diámetro 6 cms grosor 3mm largo 25 cms , pero puede ser a pedido, ajusta a cualquier escape. No es resonador.»

«Cambio fácil: No es necesario tener personal de mantención empleando mucho tiempo en el desarme y arme de la escalera en el vehículo. Simplemente desconecte la electricidad y líneas hidráulicas, desapernar la escalera a cambiar, apernar la unidad de recambio, reconectar las conecciones eléctricas e hidráulicas y el sistema de acceso está listo para operar.»

«En nuestro país desarrollaron una novedosa tubería de hierro dúctil con junta automática espiga-campana, de sello elastomérico, que asegura una perfecta estanquidad. La durabilidad está garantizada por las propiedades del hierro dúctil y por un revestimiento exterior básico de zinc metálico que protege a la tubería de la corrosión por efecto galvánico. Las ventajas de instalación se traducen en que no se requiere ni soldar ni apernar y después de la colocación no se realiza ninguna operación de protección complementaria, logrando un ahorro de tiempo y dinero.»

«Soportes universal para proyector o datashow. Diseñado para proyectores o datashow con perforaciones para apernar. Las patas se deslizan para ajustar a la perforación en que se atornillará. Tiene una separación desde techo de 10cms pudiendo ésta variar de acuerdo a la necesidad de abastecer altura (se hace a pedido). Tiene sistema de rótula lo que le permite girar a voluntad y le da un inclinación aprox. de 45º. Metálico y de color gris metalizado, trae todos los pernos tanto para instalar el techo (losa de concreto) como para atornillar proyector o datashow. Fabricación chilena.»