Corpus |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
En los Enlaces/Links usted escribe corpus literarios y lingüísticos.
¿No es lo correcto córpora, plural latino?
„Las palabras latinas terminadas en consonante que se han incorporado al español deben mantenerse sin variación cuando se usan en plural: los campus, los corpus, los currículum, los memorándum, los referéndum, los déficit, los superávit, los plácet, los réquiem. Es frecuente, pero no recomendable, formar en -s estos plurales: los déficits, los memorándums, etc.
El dar a estos nombres, cuando son originariamente nombres o adjetivos
sustantivados, la forma latina de plural (los
córpora, los currícula, los referenda, los memoranda) es práctica copiada
del inglés.” [Seco, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua
española. Madrid: Espasa, 1998, p. 342].
Otros ejemplos de palabras latinas que se mantienen sin variación en el plural: los virus informáticos, los ómnibus. Por cierto, en los foros de Internet se encuentra a veces una forma falsa de plural alemán del sustantivo virus (die *Virusse), cuando la forma correcta es die Viren.