Cubo de desechos - cubo de deshechos |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
Tengo la siguiente duda: La palabra "Abfalleimer" se traduce a menudo por "cubo de desechos", pero también por "cubo de deshechos". ¿Son correctas ambas posibilidades? Le agradezco de antemano su respuesta y aprovecho para felicitarle por su excelente página.
La traducción de Abfalleimer por “cubo de deshechos” no es correcta. Es un error muy corriente que proviene de la confusión entre deshecho (de deshacer) y desecho (de desechar).
Lo que se echa al cubo de la basura son los desechos o restos.
Deshacer es desmontar alguna cosa, descomponer algo, deformar, abrir un paquete, abrir las maletas, deshacer las camas, etc.
Deshecho es participio de deshacer y se puede usar como adjetivo, por ejemplo, en estoy con los nervios deshechos: ich bin mit meinen Nerven am Ende.
Pero no existe el sustantivo el *deshecho / los *deshechos.
Desechar es rechazar, no aceptar, no admitir, dar de lado, despreciar, considerar inútil, considerar inservible.
Desechado es participio de desechar: rechazado, dado de lado, despreciado.
El adjetivo desechable significa cosas que sólo se usan una vez: "Wegwerf-, Einweg-, verachtenswert". No es nada despreciable: "es ist gar nicht zu verachten".
El sustantivo el desecho, los desechos son los restos de algo, es lo mismo que los desperdicios, las sobras, la basura: “der Abfall / die Resten / der Müll”. Estiércol, escrementos, basura: “Mist”.
Por cierto, la traducción más frecuente en España para el alemán "Mülleimer" / "Abfalleimer" es cubo de la basura. Lo mismo que para "Müllcontainer": contenedor de basura; para "Mülldeponie": vertedero de basuras, basurero.
hacer <> deshacer
echar <> desechar
Participio de hacer [machen/tun] > hecho Participio de echar [(ein)werfen / schmeißen] > echado Participio de deshacer [aufmachen / auseinander bauen] > deshecho Participio de desechar [wegwerfen / ablehnen] > desechado Sustantivo: el hecho [die Tat] Sustantivo: el desecho [der Abfall] |
deshacer alguna cosa / desmontar / desarmar
etwas auseinander bauen / zerlegen [Motor / Radio]
deshacer las maletas
die Koffer auspacken
deshacer un paquete
auspacken
deshacer un nudo
einen Knoten auflösen
einen Knoten aufmachen
deshacer un error
einen Fehler wieder gutmachen
deshacer una casa
eine Wohnung auflösen
deshacer un contrato
einen Vertrag auflösen
einen Vertrag rückgängig machen
deshacer un negocio
ein Geschäft stornieren
ein Geschäft rückgängig machen
deshacerse de alguna cosa
etwas loswerden
deshacerse de alguien
sich jemanden vom Hals schaffen
[matar] jemanden umbringen
[matar] jemanden aus dem Weg räumen
deshacerse a trabajar
wie besessen arbeiten
sich abrackern
estoy deshecho
ich bin geschafft
ich bin fix und fertig
ich fühle mich wie gerädert
ser el desecho de ...
der Abfall von ... sein
ser el desecho de la sociedad
der Abschaum der Gesellschaft sein
desechar alguna cosa
etwas abschlagen
etwas ablehnen
etwas zurückweisen
etwas nicht annehmen
etwas wegwerden
material de desecho / material sobrante
Reste / Abfall / Müll
los desechos / los restos
der Abfall / der Müll
cubo de la basura
Mülleimer
echar algo al cubo de la basura
etwas in den Mülleiner werfen
tirar algo al cubo de la basura
etwas in den Mülleimer werfen
etwas in den Abfalleimer werfen
tirar los desechos al cubo de la basura
den Abfall in den Mülleimer werfen
den Abfall in den Abfalleimer werfen
Confusiones deshacer <> desechar
[Las expresiones con * no son correctas]
*Esta opción ya la deshecho directamente.
Esta opción ya la desecho directamente.
*Esta es una medida que no la deshecho de plano.
Esta es una medida que no la desecho de plano.
*Se sentó en la mesa con la carta que había empezado anteriormente. La deshechó y agarró una nueva hoja de papel y su pluma.
Se sentó en la mesa con la carta que había empezado anteriormente. La desechó y agarró una nueva hoja de papel y su pluma.
*Recibió una oferta de los Estados Unidos y la deshechó, porque ...
Recibió una oferta de los Estados Unidos y la desechó, porque ...
*Esto está realizado con materiales de deshecho.
Esto está realizado con materiales de desecho.
*Los materiales de deshecho dejan de ser basura para convertirse en materia prima.
Los materiales de desecho dejan de ser basura para convertirse en materia prima.
*La celulitis radica en la alteración en la eliminación de sustancias de deshecho.
La celulitis radica en la alteración en la eliminación de sustancias de desecho.
*Casi todos los residentes de áreas rurales utilizan un sistema séptico para disponer del agua de deshecho de tipo doméstico.
Casi todos los residentes de áreas rurales utilizan un sistema séptico para disponer del agua de deshecho de tipo doméstico.
*Esta mezcla es posteriormente tamizada para quitar las piezas de metal de los cilindros y es guardada como deshecho nuclear intermedio.
Esta mezcla es posteriormente tamizada para quitar las piezas de metal de los cilindros y es guardada como desecho nuclear intermedio.
*La biomasa puede proporcionar ingresos extra a los agricultores, ganaderos y a las industrias con abundantes materiales de deshecho.
La biomasa puede proporcionar ingresos extra a los agricultores, ganaderos y a las industrias con abundantes materiales de desecho.
*La deficiencia de una enzima causa aumento de materiales tóxicos de deshecho.
La deficiencia de una enzima causa aumento de materiales tóxicos de desecho.
*Un colon cargado de materiales de deshecho no metabolizados o excretados, impedirá a los otros órganos de eliminación cumplir con su labor.
Un colon cargado de materiales de desecho no metabolizados o excretados, impedirá a los otros órganos de eliminación cumplir con su labor.
*Animal rastrero, escoria de la vida, adefesio mal hecho...infrahumano, expectro del infierno, maldita sabandija, cuánto daño me has hecho, alimaña, culebra ponsoñosa, deshecho de la vida, te odio y desprecio.
Animal rastrero, escoria de la vida, adefesio mal hecho...infrahumano, expectro del infierno, maldita sabandija, cuánto daño me has hecho, alimaña, culebra ponsoñosa, desecho de la vida, te odio y desprecio.
*¿Aplican algún tipo de medida para reducir el volumen de agua de deshecho?
¿Aplican algún tipo de medida para reducir el volumen de agua de desecho?
*Los riñones cumplen funciones vitales en nuestro organismo: Eliminan las sustancias de deshecho.
Los riñones cumplen funciones vitales en nuestro organismo: Eliminan las sustancias de desecho.
*Tengo el cuerpo desecho.
Tengo el cuerpo deshecho.
*Las camas están desechas.
Las camas están deshechas.
*Has desecho la cama.
Has deshecho la cama.
*Y tocaste mi corazón desecho entre tus manos.
Y tocaste mi corazón deshecho entre tus manos.
*Trato hecho, nunca desecho.
Trato hecho, nunca deshecho.
*Tu ídolo se ha desecho en polvo.
Tu ídolo se ha deshecho en polvo.
*Además el ozono desecho en el agua para beber elimina la acidez de estómago sin el empleo de medicamentos.
Además el ozono deshecho en el agua para beber elimina la acidez de estómago sin el empleo de medicamentos
desecho. (De desechar).
1. m. Aquello que queda después de haber escogido lo mejor y más útil de algo.
2. m. Cosa que, por usada o por cualquier otra razón, no sirve a la persona para quien se hizo.
3. m. Residuo, basura.
4. m. Desprecio, vilipendio.
5. m. Lo más vil y despreciable.
6. m. Am. atajo (senda). [DRAE]
deshecho, cha. (Del part. irreg. de deshacer).
1. adj. Dicho de la lluvia, de una borrasca, de un temporal, etc.: Impetuosos, fuertes, violentos.
2. adj. Am. Mer. desaliñado.
3. m. Am. desecho (atajo).
4. f. Disimulo con que se pretende ocultar algo o desvanecer una sospecha.
5. f. Despedida cortés.
6. f. Canción breve final de una composición poética.
7. f. En la danza española, movimiento que se hace con el pie contrario, deshaciendo el mismo que se había hecho.
8. f. Am. desecho (atajo).
hacer la deshecha.
1. fr. disimular (encubrir con astucia la intención). [DRAE]