Engarruñado - engarruñarse |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
¿Cuál es el significado de las palabras engarruñar, engarruñado, engarruñada?
El verbo engarruñarse se usa en Colombia, Honduras, México con el significado de ‘arrugarse’, ‘encoger’, ‘reducirse de tamaño’. Aplicado al cuerpo humano significa ‘perder vigor’, ‘enflaquecer’, ‘perder peso’, ‘perder frescura natural’, ‘estar engarrotado o entumecido de frío’. Aplicado al estado de ánimo de una persona significa ‘estar desanimado’, ‘amilanado’, ‘falto de ánimos’, ‘abatido’, ‘andar de capa caída’.
El verbo engarruñarse puede venir del sustantivo garra y referirse a la postura de los pájaros que cuando están enfermos o escuálidos se encogen y se aferran con las garras a la rama de un árbol.
engarruñado
1. Encarrugado. Encogido. Se refiere a la piel o superficie de una persona, animal o planta que se ha quemado.
2. Estado contraído del cuerpo de una persona o animal que sufre de convulsiones (Valle; El Paraíso).
engarruñarse
marchitarse, deslucir, perder su frescura natural, ya sea por el cambio en el estado físico de plantas, animales o gente. Puede ser por causa del fuego, sequía, plaga o enfermedad. Ver ENCARRIZARSE (Valle; El Tablón, El Barro, El Paraíso). Según Membreño es “Estar triste, melancólico, y encogido”.
encarrizarse
Marchitarse. Deslucir. Perder su frescura natural, ya sea plantas, animales o gente. Puede ser por causa del fuego, sequía o enfermedad. “Por haber mucha agua el maíz se fue encarrizando, durmiendo, como en la sequía (Jamastrán, El Paraíso)”. Ver ENGARRUÑARSE (Valle).
[Fuente: Diccionario campesino hondureño de Jeffery W. Bentley]
Para el vocabulario popular de Juan Rulfo ver el siguiente trabajo, en francés y en formato PDF, que se puede descargar de Internet:
Juan Rulfo et Ahmadou Kourouma: de la mexicanisation de l’espagnol à la africanisation du français. Formato PDF.
Vocablos afines en gallego
enganido [GALLEGO]
encogido
engurrado [GALLEGO]
arrugado, que tiene arrugas
engurrar [GALLEGO]
arrugar
enguruñarse [GALLEGO]
encogerse, acurrucarse uno todo lo que pueda para abrigarse, encogerse con el frío
enguruñado [GALLEGO]
encogido, contraído
enguriñado [GALLEGO]
encogido, contraído
engurruñado [GALLEGO]
muy encogido, casi encorvado por achaques, senectud o frío
engurruñarse [GALLEGO]
amilanarse, abatirse, caer el ánimo, encorvarse, inclinarse hacia el suelo por la mucha edad
engurrumiñar [GALLEGO]
disminuir, perder la fuerza, el vigor, el ánimo
engurrumiñado [GALLEGO]
persona muy anciana, muy encogida y encorvada, falta de ánimo o de vigor
[Franco Grande, X. L.: Diccionario galego-castelán e vocabulario castelán-galego. Vigo: Editorial Galaxia, 1968]
engarruñado en textos y contextos
«¿Y qué eso de estar engarruñado? Pues que va uno encogiendo los dedos o doblando el cuerpo, en este caso por causa del frío, hasta que las mamás nos ordenaban escandalizadas: “Métete y date un baño, muchacho. No te vaya a dar una pulmonía cuata”.»
«Porque así como lo ven, todo engarruñado y escuálido, la mirada huidiza y desconfiada.»
«Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende. Les quise decir que aquello era sólo mi estómago engarruñado por las hambres y por el poco comer; pero otro de aquellos santos me empujó por los hombros y me enseñó la puerta de salida.» [Juan Rulfo: Pedro Páramo]
«También se le quedó pegado el hocico. Le dió con las orejas y hasta las orejas se le pegaron. Todo pegosteado y engarruñado estaba al día siguiente, cuando lo halló el viejito.»
«Un remedo de hombre, engarruñado sobre sábanas sucias, trémulo, revuelto en su propio sudor, revuelto en sus propios hedores.»
«El taxista que esta tarde se burló de Dernier, cuando lo llevábamos al hospital y lo vio ponerse, en automático gesto, el cinturón de seguridad. "Uh, joven", le dijo. "Si chocamos, ahi se va a quedar engarruñado y con un fierrototote en el pescuezo".»
«Se entiende que las mujeres jóvenes se priven de sonreír. Saben de la ansiedad sexual de muchos adanes, cuyo enfermizo código define a la sonrisa como una invitación a la cama. Por eso, precavidas, andan con gesto engarruñado, como diciéndole a la ralea: "Largo de aquí. Soy una mujer decente". Pero entonces "pagan justos por pecadores", pues también hay hombres que disfrutan la sonrisa femenina en su justo valor: cual agradable soplo de vida sin mensajes ocultos.»
«Su esposo sonríe. ¿Pero cómo puede sonreír? ¿Qué no recuerda tantos días de penuria, con el estómago apretado, engarruñado de tanta hambre? Había mucha tristeza en el fondo de su estómago. Había mucho llanto que le acorralaba el corazón. Y su esposo sonriendo. La primera sonrisa cuando el joven, al cual llamaban Jesús, dijo: “Hoy estarás conmigo en el paraíso”. La segunda, cuando Jesús exclamó: “Consumado es”. La tercera cuando vio que la lanza se hundía en el costado de Jesús y fluía la sangre.»
«Estaba allí con el pie engarruñado.»
«Las aerolíneas, han aumentado sus tarifas, han incrementado el número de asientos en cada avión, y ahora usted viaja más incómodo y engarruñado que antes, si está ligeramente pasado de libras se le cobra doble asiento, la comida se ha eliminado y casi sólo va quedando el agua en vasos, el boleto electrónico se puso de moda porque “las pobres” aerolíneas no tienen cómo pagar el costo del papel para los boletos, y cuídese si tiene que cambiar su plan de vuelo original a última hora, porque el castigo es más grande que si lo hubiese detenido un patrullero “trooper” a exceso de velocidad y pasándose una luz roja.»
«Al tiro, las tres sílabas tamborilearon dentro del cerebro, y Benito esquivó el golpe de Erick girando sobre sus pies, como si burlara a un toro de lidia. El impuso lo dejó a su merced, indefenso. Erick de costado y sin equilibrio. Mas Benito se limitó a hundir un puñetazo en el hígado de su rival, y al verlo rodar engarruñado por tierra, ensuciándose la ropa y embarrándose de polvo la herida, sus camaradas festejaron el golpe igual que si hubiera sido el definitivo, en tanto Erick se incorporaba con dificultad, retrocediendo.»