Español orgulloso |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
¿Por qué no le agradó a un amigo español que le dijera que él era un „español orgulloso“?
Se lo dije en el sentido positivo que tiene en alemán „du bist ein stolzer Spanier“...
El DRAE define ‘orgullo’ así: “Arrogancia,
vanidad, exceso de estimación propia, que a veces es disimulable por nacer de
causas nobles y virtuosas”. María Moliner: “Orgulloso («Estar»). Se dice
del que siente orgullo (satisfacción). («Estar, Ser»). Se dice del que tiene
orgullo (soberbia).
Bajo „stolz“ encontramos en los diccionarios
bilingües los siguientes significados:
orgulloso
[para personas], así como soberbio /
altanero [anmaßend] / imponente /
majestuoso / considerable [prächtig / vortrefflich], aplicables también a
cosas. Cuando nos referimos a un rasgo del carácter de una persona distinguimos
entre
orgulloso
[stolz / anmaßend],
soberbio [hochmütig], vanidoso [eitel]
y magnánimo [großmütig]. Cuyos antónimos
serían modesto [bescheiden], humilde
[demütig], sencillo [einfach /
aufrichtig] y pusilánime
[kleinmütig / zaghaft].
„Orgullo“ puede significar tanto ‚Hochmut’ (soberbia) como ‚Stolz’ (orgullo),
todo depende el verbo empleado: „Tener
orgullo“ y, sobre todo, „tener su orgullo“ (stolz
sein) es considerado como un rasgo positivo del carácter, mientras que „ser
orgulloso“ es una cualidad negativa de la persona, que se traduciría
al alemán más bien por „hochmütig / anmaßend sein“. Otra cosa es la
expresión „estar
muy orgulloso de ...“ (stolz
sein auf ...). Son los verbos ser y estar
los que marcan la diferencia. Tenemos en español expresiones como ser
más orgulloso que Don Rodrigo en la horca. Veamos algunos ejemplos:
Er
ist sehr stolz, ein Spanier zu sein. Está
muy orgulloso de ser español. Tiene a mucho orgullo ser español. Para
él, es un orgullo ser español. Er
ist ein stolzer Spanier. Es un español con orgullo.
Es un español que tiene orgullo. Sich
in seinem Stolz verletzt fühlen. Sentirse herido en su orgullo. Er
ist ein hochmütiger Spanier. Es un español orgulloso.
Er ist ein eingebildeter
Spanier. Es
un español vanidoso. Es un español altanero. Es un español muy pagado de sí
mismo. Die Kinder sind sein ganzer
Stolz. Sus hijos son todo su orgullo.
Sie können sehr stolz auf Ihren Sohn
sein. Puede usted estar orgullosa [la
madre] de su hijo. Otros ejemplos:
Me
siento orgulloso por ser un premio de mi tierra. Me siento
orgulloso de ser chileno. Como torero, estaba orgulloso de
sus heridas. Yo soy un Hacker... y estoy orgulloso de serlo.
Ismael se siente orgulloso y agradecido por el interés del
Athletic. Estoy orgulloso porque el objetivo era estar entre los
mejores del mundo y lo conseguí. Scott es un orgulloso de mierda. No soy
tan orgulloso para suplicar. Enrique Iglesias aseguró sentirse orgulloso
de ser latino. Yo soy un indiecito orgulloso de mi raza;
uso plumas de colores y lanza para la caza.
Soy el orgulloso padre de tres hijos.
He
encontrado en Internet el siguiente comentario que ilustra muy bien el problema:
“Para mí debería haber dos palabras distintas
para el "sentirse orgulloso" y para "ser orgulloso".
Esta última puede perfectamente relacionársela con algo negativo, con lo
opuesto de humilde. Y todos sabemos que alguien orgulloso por ejemplo, "nunca
se equivoca"... y tampoco aprende. Muchas veces se lo asimila a lo pedante.
Por otra parte, uno puede sentirse orgulloso de un hijo, de un trabajo
bien hecho, de sus plantas, de una parte de su cuerpo, o de una característica
muy importante y bien tratada de su ser.
Creo que las diferencias de concepto son realmente
importantes. En un caso tenemos el antagonismo
ORGULLO vs.
HUMILDAD, u
ORGULLO =
PEDANTE. En el otro caso, y creo
que es el que se aplica, es
ORGULLO
vs. VERGÜENZA, u
ORGULLO
=
AMAR
al hecho, cosa o parte del ser de que se trate. Muchas veces ese sentimiento es
tan grande que no nos alcanza el cuerpo para contenerlo, y es entonces cuando
uno comunica su orgullo de las maneras más diversas. A los gritos, agrandándose,
con manifestaciones, marchas, cantos ... Y sinceramente creo que está bien que
la gente comunique sus emociones positivas de la forma que quiera, siempre que
no invada la privacidad de otros.
Al fin y al cabo, si hay manifestaciones para
quejarse, ¿Por qué no las puede haber para expresar lo bien que uno se siente
respecto de algo? En esta semana, el 28 de junio más exactamente, se festejó
en muchas partes del mundo el "Día de Orgullo
Gay", involucrando en este término a gran parte de las minorías
sexuales como son los homosexuales (hombres y mujeres), bisexuales, travestis y
transexuales. Como todos sabrán, se conmemora el levantamiento o resistencia
gay en el pub Stonewall, ante la razzia y el posterior sitio que les hiciera la
policía de Nueva York en 1969. A partir de ese momento la homosexualidad empezó
a dejar de ser una "enfermedad vergonzante" y pasa a ser una característica
más del ser... una característica tan importante en la vida de uno que, bien
llevada hace que uno se sienta verdaderamente orgulloso de ser gay. Yo me siento
orgulloso de ser quien soy. Me siento orgulloso de ser gay.”
[C. Gabriel Enríquez: “¿Es orgullo la palabra?”. En Semanario de mundo gay, Número 13 - 1ro de julio de 1999. Fuente: http://www.mundogay.com/magazine/semana13/semana13.htm]