Ich lasse mich gern eines Besseren belehren

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Me gustaría saber si esta traducción es posible:

Ich lasse mich gern eines Besseren belehren =

Me gusta abrirme los ojos.

jemanden eines Besseren belehren

desengañar a alguien 

corregir a alguien

sacar a alguien de su error

abrir a alguien los ojos

escarmentar a alguien [negativo]

dar una lección a alguien

aber ich lasse mich gern eines Besseren belehren

en mi modesta opinión

en lo que a mí se me alcanza

aunque no estoy muy seguro

pero no lo juraría

esto es lo que yo creo hasta que alguien me demuestre lo contrario

quizá no esté en lo cierto pero, mientras el gobierno no me demuestre lo contrario, yo, así seguiré pensando

pero a no ser que alguien me demuestre lo contrario yo creo que...

y si alguien cree que estoy equivocado que me demuestre lo contrario

hasta que se me demuestre lo contrario

esto me parece una temeridad, al menos hasta que alguien me demuestre lo contrario

a menos, claro está, que el BM que es más sabio que yo me demuestre lo contrario

cosa que hasta el momento es evidente que no. Salvo que alguien me demuestre lo contrario

en mi opinión y mientras alguien no me demuestre lo contrario, esta es una de las hipotecas más apetecibles

yo no lo creo hasta que alguien me demuestre lo contrario

pues bien, a salvo de que se me demuestre lo contrario, opino que...

tengo tendencia a no fiarme hasta que me demuestre lo contrario

desafío a cualquiera a que me demuestre lo contrario de lo que escribo

esto es por lo menos lo que yo creo, pero podría ser de otra manera

eso es lo que yo creo, pero quizá alguien más entendido que yo en este tema me lo aclare

pero corríjanme si no tengo razón

lo que si puedo hacer es decirte lo que yo creo pero aún así no tiene por qué ser verdad

si estoy equivocado, que el gobierno cubano me demuestre lo contrario

sollte das nicht so sein, lasse ich mich gern etwas anderen belehren

si no fuera como yo digo, estoy dispuesto a aceptarlo

wer mich etwas anderen belehren kann

el que me pruebe lo contrario

der wird Sie etwas anderen belehren

le probará lo contrario

le sacará de su error

le abrirá los ojos

le desengañará

für mich ist es so, aber ich lasse mich anders belehren

esta es mi opinión, mientras nadie me convenza de lo contrario

er lässt sich nicht des Gegenteiligen belehren

no hay quien le haga apearse de la burra

lassen Sie sich eines Besseren belehren!

desengáñese usted

man belehre mich eines besseren, aber ich denke nicht, dass das geht

no sé si estaré equivocado, pero creo que eso funciona

ich will niemanden belehren

no pretendo sentar cátedra de nada

wir wollen niemanden belehren, aber wir wollen auch von niemandem belehrt werden

no queremos dar lecciones a nadie, pero tampoco que nadie nos las dé a nosotros