Títulos de nobleza - mayúscula o minúscula |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
Mi duda es si los títulos de nobleza como: conde, marqués, etc.
se escriben con mayúscula en español.
Se trata de un conde alemán que traduce su nombre
al español poniendo Hans Conde de H...
El 3 de abril de 1919, la Asamblea Nacional de Austria declara la expulsión del país y la confiscación de sus bienes de todos los miembros de la casa Habsburgo-Lorena (Habsburg-Lothringen), así como la prohibición de usar títulos nobiliarios.
En Alemania, en 1818 fueron abolidos los derechos de la nobleza y se prohibió conceder nuevos títulos nobiliarios, pero se permitía seguir usando el título nobiliario, pero sólo como parte del apellido. Actualmente el título nobiliario alemán Conde (alemán: Graf) o condesa (alemán: Gräfin) va interpuesto entre el nombre o nombres de pila y el apellido o los apellidos.
Ejemplos:
Alexander Graf Lambsdorff
Ferdinand Graf von Zeppelin
Claus Schenk Graf von Stauffenberg
Kaspar Graf Sternberg (llamado también: Caspar Sternberg)
Otto Eduard Leopold Graf von Bismarck
Richard Nicolaus Graf Coudenhove-Kalergi
Joachim Graf von Finckenstein
Wolf Heinrich Graf von Baudissin
Franz Graf von Pocci
Alfred Graf von Schlieffen
Eduard Graf von Keyserling
Erdmuth Dorothea Gräfin von Zinzendorf
Hildegard Gräfin von Koenigsmarck-Stiftung
Julia Gräfin von Korff
Anna Constantia Gräfin von Cosel
Ida (Marie Louise Friederike Gustave) Gräfin von Hahn-Hahn
Margarete Maultasch, Gräfin von Tirol (1318-1369)
Sophie Josephine Ernestine Friederike Wilhelmine Gräfin von Hatzfeldt-Wildenburg-Schönstein
El conde alemán que escribe su nombre en español poniendo Hans Conde de H..., etc. está traduciendo directamente del alemán.
Cuando Graf ('conde') va después del nombre de pila y no le sigue ningún apellido, no se trata de un título nobiliario, sino de un apellido común, como en España el apellido Conde. Ejemplos: la tenista alemana Steffi Graf y el ex banquero español Mario Conde.
Las nuevas normas de ortografía de la RAE (1999), bajo el epígrafe Empleos expresivos, dice que el uso de la mayúscula en los títulos, cargos y nombres de dignidad "se debe a propósitos expresivos".
Los títulos de nobleza y dignidad se escriben a menudo con mayúscula cuando el título nobiliario forma parte del nombre propio, es decir, cuando equivale al nombre propio.
Citas
«Empleos expresivos de mayúsculas iniciales:
En ocasiones, el uso de la mayúscula se debe a propósitos expresivos, como sucede en los casos siguientes:
En los títulos, cargos y nombres de dignidad, como como Rey, Papa, Duque, Presidente, Ministro, etc.
Estas palabras se escribirán siempre con minúscula cuando acompañen al nombre propio de la persona o del lugar al que corresponden:
el rey Felipe IV
el papa Juan Pablo II
el presidente del Ecuador
el ministro de Trabajo
o estén usados en sentido genérico:
el papa, el rey y el duque están sujetos a morir, como lo está cualquier otro hombre.
Sin embargo, pueden escribirse con mayúscula cuando no aparece expreso el nombre propio de la persona o del lugar y, por el contexto, los consideramos referidos a alguien a quien pretendemos destacar:
El Rey inaugurará la nueva biblioteca.
El Papa visitará tres países en su próximo viaje.
También es costumbre particular de las leyes, decretos y documentos oficiales escribir con mayúscula las palabras de este tipo:
el Rey de España
el Presidente del Gobierno
el Secretario de Estado de Comercio.
En algunas palabras de escritor publicitarios, propagandísticos o de textos afines. Este uso, destinado a destacar arbitrariamente determinadas palabras, es idéntico al recurso opuesto, consistente en emplear las minúsculas en lugares donde la norma exige el uso de mayúsculas.
En ningún caso deben extenderse estos empleos de intención expresiva de mayúsculas o minúsculas a otros tipos de escritos.» [RAE: Ortografía, § 3.5]
●
«Los títulos de Rey, Príncipe, Infante, Conde, Duque, Marqués y semejantes se escriben con mayúscula, según la Academia, cuando designan personas concretas, y con minúscula cuando están usados en sentido genérico:
Fue recibido por el Rey.
Los reyes mueren igual que los esclavos.
Pero esta regla no suele acatarse cuando el título va seguido de nombre propio o de complemento. Así, suele verse impreso el zar Nicolás, la reina de Inglaterra, la duquesa de Alba. Se exceptúan de esta costumbre los títulos de los miembros de la familia reinante en España:
el Rey Don Juan Carlos
el Príncipe Felipe.» [Seco, Manuel: Diccionario de dudas ..., p. 290]
TÍTULO NOBILIARIO AÑADIDO AL NOMBRE POR APOSICIÓN
Excmo. Sr. Don Javier Godó Muntañola, conde de Godó
Don Íñigo III. Vélez de Guevara y Tassis, VII° conde de Oñate y conde de Villamediana
Juan de Borbón, conde de Barcelona
Pedro Pablo Abarca de Bolea, conde de Aranda
Pedro Rodríguez Campomanes, conde de Campomanes
Su nombre verdadero se ignora. El conde de Lautréamont es pseudónimo
Palacio del conde de la Vega del Sella
Carlos Maria Isidro de Borbon, conde de Molina
Gaspar de Guzmán, Conde de Olivares
Xavier María de Munibe e Idiaquez, Conde de Peñaflorida
Excmo. Sr. Don Martíi de Riquer i Morera, Conde de Casa Dávalos
EL TÍTULO NOBILIARIO FORMA PARTE DEL NOMBRE PROPIO
El Conde de Montecristo
El hostal Conde de Villanueva
Colegio Parque Conde de Orgaz
Casa del Conde de la Valenciana
Casa del Conde de Pinofiel Hotel Antequera
El Conde de Monte Cristo de Alejandro Dumas
Gaspar María de Nava Álvarez (Castellón de la Plana, 1760-Madrid, 1815) es más conocido literariamente por su título nobiliario, Conde de Noroña