Tipos de vivienda |
© Justo Fernández López – www.hispanoteca.eu |
ARCHIVO DE CONSULTAS |
¿Me podría decir, por favor, cuál es la traducción al alemán de las siguientes palabras que tienen que ver con los diferentes tipos de vivienda?
estudio
dúplex
tríplex
ático-dúplex
apartamento
urbanización
vivienda adosada
vivienda semiadosada
Y ¿cómo traduciría usted: este piso tiene tarima flotante?
apartamento
Appartement / Ferienwohnung
ático
Penthouse / Dachwohnung / Dachgeschoss / Mansarde / Dachgechoßwohnung
ático-dúplex
Duplex-Dachwohnung
chalé
Einfamilienhaus / [lujoso] Villa / [en el campo] Landhaus / [para vacaciones] Ferienhaus / [de verano] Sommerhaus
chalé adosado
Reihenhaus
chalé semiadosado
Reiheneckhaus
dúplex
Maisonnette-Wohnung / Duplex-Wohnung / Wohnung auf zwei Stockwerken
[conjunto de dos pisos superpuestos y unidos por una escalera interior, destinado a vivienda independiente]
estudio
Garsonniere / Einzimmer-Appartement / Kleinappartement / Kleinwohnung
tarima flotante
Laminatboden / Schwimmparkett / Holzboden (schwimmend verlegt) / Parkettfußboden
[tarima = suelo similar al parqué, pero de placas mayores y más gruesas]
tríplex
Triplex-Wohnung
[vivienda distribuida en tres pisos comunicados mediante una escalera interior]
urbanización
Wohnsiedlung / Villenkolonie
urbanización de chalés adosados
Reihenhaussiedlung
vivienda adosada
Reihenwohnung
vivienda semiadosada
Reiheneckwohnung