Al final - a la final

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

En Venezuela, últimamente se ha puesto de moda la frase “a la final”. Por ejemplo: "a la final tuve que hacer tal o cual cosa” o “me decidí por tal o cual cosa". Mi duda es si es correcto expresarse de esta manera. Entiendo que debe decirse: “al final tuve que hacer tal o cual cosa” o “me decidí por tal o cual cosa”. “A la final” van dos equipos de cualquier deporte que ganaron sus respectivas semifinales. ¿Qué me puede decir al respecto? 

Está claro que final, además de su función como adjetivo, es un sustantivo masculino que indica terminación o remate de algo. La forma femenina de este sustantivo, la final, designa la etapa o fase final de una competición deportiva. Así que hay que distinguir entre:

final como adjetivo indica que el sustantivo al que acompaña termina, remata o pone fin a algo: Empezó a leer la novela por el capítulo final. Desde la situación inicial a la final. Esto condujo a la final disolución del partido.

el final como sustantivo masculino que designa el término o remate de algo: No me gustó el final de la película, me pareció un típico final feliz.

la final como sustantivo femenino que designa última y decisiva competición en un campeonato o concurso: Aquel año el Chelsea ganó la final de la Copa de Campeones.

al final como expresión adverbial que indica que la acción a que se refiere acaba por suceder después de cierto tiempo: Estuvieron saliendo varios años juntos y al final se casaron.

a la final se emplea sobre todo con verbos como llegar a la final, pasar a la final en el sentido de alcanzar la fase final de un campeonato: Ese año el Sevilla llegó a la final de la Copa de la UEFA.

a la final llegaron el Madrid y el Chelsea

alcanzaron la última fase de la competición

al final nos hemos quedado solos

= se han ido todos y nos hemos quedado solos

finalmente nos hemos quedado solos

= por fin estamos solos

finalmente quisiera agradecer a los presentes...

= para finalizar, quisiera...

a fin de cuentas o en fin de cuentas

en definitiva

[ambas locuciones son correctas, pero en el uso existe una clara preferencia por la primera]

*al fin de cuentas

[por confusión con al fin y al cabo / al fin y a la postre]

sin fin

que no tiene fin

un sinfín de

una infinidad de cosas, un sinnúmero de cosas

Ejemplos de uso dialectal

a la final

en el sentido de ‘al final’

 

«Impuestos y más impuestos pa que a la final nu haiga ni con qué tapar un hueco. El primer atracador de Colombia es el Estado.» (Fernando Vallejo: La virgen de los sicarios. Colombia, 1994)

«Mire parcero, a mí no me vengan con cuentos que yo ya no quiero entender. Con todo lo que he vivido, visto, "a la final" como bien dice usted, se me ha acabado dañando el corazón.» (Fernando Vallejo: La virgen de los sicarios. Colombia, 1994)

«El más grande de los Weber me pregunta por vos cada vez que me ve: él es el único que se anima y se me acerca: la hermana a la final se casó con el rengo Ortigosa.» (Ricardo Piglia: Respiración artificial. Argentina, 1980)

«Después, al siguiente día: hola, ¿qué más?, una seña, una guiña, y yo: bueno, pero ¿y por qué? A la final: hola, entonces no me habló más, entonces a raíz no me habló más, y yo. Entonces ahí empezaron la mira, vale, que tu novia ¿no? ¿Qué pasa conmigo? Vamos a como a distanciar un poco, porque es hacerte es hacerle daño a ella, hacerte daño a ti, y yo no me quiero involucrar en eso, porque ni pendiente de nada contigo, ¿no? Bueno, y así pasó, pero seguimos saliendo y él bueno, él terminó a la final con ella.» (Oral. Título CSHC-87, entrevista 29, Venezuela)

«Y después estuvimos saliendo un año más, de amistad, y, bueno, después de ese año de amistad, a la final ahorita tenemos cinco años y medio de amores.» (Oral. Título CSHC-87, entrevista 29, Venezuela)

«El seguro, sinceramente, no me nunca me ha gustado el seguro porque a la final  de todo, pues uno paga un seguro y cuando le pasa una un percance, cuando va a cubrir por aquellas cosas, no lo ayudan.» (Oral. Título: CSMV, texto MDD5MB, Venezuela)

Y varios ejemplos más del español hablado en Venezuela.

[Fuente: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. 05.10.07]

Citas

 

«al final

(I) “Al fin”. En el final: Al final de la guerra. Al final del año. Al final de la calle.

(II) “Al fin. Después de todo”. Como conclusión de todo lo hablado, ocurrido, etcétera. Implica frecuentemente que la conclusión de que se trata es absurda o inadmisible: ¡No... si al final resultará que quien tenía razón era él...!»

[Moliner, María: Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos, 1966-67, (reimpresión 1989), p. 1308]

«fin.

1. ‘Término o acabamiento’: «Era el fin del verano» (CInfante Habana [Cuba 1986]); y ‘objetivo o finalidad’: «El fin no justifica los medios» (Muñiz Tragicomedia [Esp. 1980]). Aunque su uso en femenino era muy habitual en la lengua antigua, hoy, en la lengua culta general, se emplea exclusivamente en masculino.

2. a fin de. Locución conjuntiva final que significa ‘para o con objeto de’. Puede ir seguida de un infinitivo o de una oración encabezada por la conjunción que: «Decidió volver a su casa, a fin de dar solución al penúltimo problema» (Benet Saúl [Esp. 1980]); «Taparon la oquedad con piedras, a fin de que no entrasen a molestar [...] los animales silvestres» (Rubín Rezagados [Méx. 1991]). Con el mismo significado puede usarse con el fin de: «Alfonso se acercó a mí con el fin de acompañarme» (GaMorales Lógica [Esp. 1990]).

3. a fin de cuentas o en fin de cuentas. ‘En definitiva’: «Es Apolinario Canales, a fin de cuentas, el que te embarcó en esta aventura» (Edwards Anfitrión [Chile 1987]); «¿No es cierto que el diablo por el cual se abogaba era, en fin de cuentas, un sujeto demasiado tratable?» (Laín Descargo [Esp. 1976]). Ambas locuciones son correctas, pero en el uso existe una clara preferencia por la primera.

4. sin fin.  ‘Infinidad’: «Su cabeza zumba con un millón de voces, repitiendo un sinfín de acusaciones» (Santiago Sueño [P. Rico 1996]). Es sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la locución adjetiva sin fin, escrita en dos palabras, que significa ‘innumerable’ o ‘ilimitado’: «Ciudad de oportunidades sin fin, de nuevos ricos, de ostentación y boato» (Britton Siglo [Pan. 1995]); «En ese desierto sin fin me veía sentado en una pequeña silla de oro» (RBastos Vigilia [Par. 1992]); y, dicho de una correa, una cadena o una cinta, ‘que puede girar continuamente’: «Una actividad perfectamente graduada en una bicicleta ergométrica, en una cinta sin fin o en cualquier otro tipo de ergómetro» (Marcos Salud [Esp. 1989]).»

[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 296 651]

«fin

1. A fin de, locución prepositiva, ‘para’ o ‘con objeto de’, se usa ante infinitivo o ante proposición introducida por que:

Hay que trabajar intensamente a fin de terminar la obra en el plazo previsto.

También puede decirse con el fin de:

Con el fin de terminar;

Con el fin de que la obra quede terminada.

2. Fin de semana, ‘sábado y domingo’ y, especialmente, ‘descanso de sábado y domingo’. No es necesario emplear el nombre inglés week-end.

3. Sin fin y sinfín.

4. A fin de cuentas, o en fin de cuentas, ‘en definitiva’, son locuciones adverbiales igualmente válidas, aunque parece gozar de preferencia la segunda.»

[Seco, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 101998, p. 216]

final.

(Del lat. finālis).

1. adj. Que remata, cierra o perfecciona algo.

2. m. Término y remate de algo.

3. f. Última y decisiva competición en un campeonato o concurso.

a final, o a finales, de.

locs. advs. Al término de. Cobrar a final de mes. Me examino a finales de junio.

en un final.

loc. adv. Cuba. En fin, en definitiva.

llegar a final de mes.

loc. verb. coloq. llegar a fin de mes.

causa final

conjunción final

cuartos de final

día del Juicio Final

dieciseisavos de final

impenitencia final

Juicio Final

octavos de final

perseverancia final

punto final

recta final

treintaidosavos de final