ABREVIATURAS
P-Z
Abreviaturas, siglas y símbolos
© Justo Fernández López
|
Lista de abreviaturas, siglas y símbolos P-Z |
|
p |
pico- ('una billonésima (10-12) parte') |
|
P |
poise (Unidad de viscosidad del Sistema Cegesimal) |
|
P |
peta- ('mil billones (1015) de veces') |
|
P. |
papa |
|
P. |
pregunta |
|
p. / pág. / pg. |
página |
|
P. / PP. |
Padre(s) religioso(s) |
|
p. d. |
porte debido |
|
p. pdo. / ppdo. |
próximo pasado |
|
p. us. |
poco usado |
|
P. Vasco |
País Vasco |
|
p.a. / P.A. |
por ausencia |
|
P.A. / p/a. / p.a. |
por autorización |
|
P.D. / P.S. |
Posdata |
|
p.ej. / p.e. / ej. |
por ejemplo |
|
p.m. |
[latín] post meridien (‘después del mediodía’) |
|
P.M. |
policía militar |
|
p.o |
paseo |
|
P.O. / p/o. / p.o. |
por orden |
|
P.P. |
padres |
|
p.p. |
porte pagado |
|
P.S. |
[latín] post scriptum (‘posdata’) |
|
P.V.P. |
precio de venta al público |
|
p/ / P/ |
pagaré |
|
p/p. |
por poder |
|
p/v. |
pequeña velocidad |
|
Pa |
pascal(es) (Unidad de presión del Sistema Internacional) |
|
págs. |
páginas |
|
Pan. |
Panamá |
|
párr. |
párrafo - § |
|
part. |
participio |
|
pas. |
pasivo |
|
pass. |
[latín] passim (‘en lugares diversos’ [de la obra] / ‘aquí y allá’; alemán: ‘und öfter’) |
|
Pat. |
patente |
|
p. b. |
peso bruto |
|
pbro. / presb. |
presbítero |
|
pc |
parsec(s) / pársec (Unidad astronómica de longitud) |
|
PC |
personal computer (‘computador, computadora personal; ordenador personal’) |
|
pdo. |
pasado |
|
Pdte. / Pdta. |
presidente / presidenta |
|
p/e |
para entregar a (alemán: ‘Zu Händen von’) |
|
Pérd.a y Ganan.a / pérd. y ganans. |
pérdidas y panancias |
|
perf. |
perfecto |
|
perg. |
pergamino |
|
pers. |
persona |
|
person. |
personal |
|
peyor. |
peyorativo |
|
PIB |
producto interior bruto (España) |
|
Pint. |
pintura |
|
Pje. |
pasaje [alemán: ‘Durchgang’] |
|
pl. |
plural |
|
pl. |
plazo |
|
pl. / plza. / pza. |
plaza |
|
pmo. |
próximo |
|
p. n. |
peso neto |
|
P.o |
paseo [alemán: ‘Promenade, Chaussee’] |
|
PNN (penene) |
profesor no numerario |
|
Pnt. |
pontífice |
|
poét. |
poético |
|
Polít. |
Política |
|
pop. |
popular |
|
port. |
portugués |
|
poses. |
posesivo |
|
pp. / págs. |
páginas |
|
PPE |
pago por evento [modalidad de televisión de pago, en la que el abonado paga por los eventos individuales que desea ver] |
|
PPV |
pago por visión [inglés: pay-per-view = modalidad de TV de pago] |
|
pral. / ppal. |
principal |
|
pref. |
preferencial |
|
pref. |
prefijo |
|
prep. |
preposición |
|
prepos. |
preposicional |
|
pres. |
presente |
|
pret. |
pretérito |
|
priv. |
privado |
|
priv. |
privativo |
|
prnl. |
pronominal / verbo pronominal |
|
proc. |
procurador |
|
prof. / prof.a |
profesor / profesora |
|
pról. |
prólogo |
|
pron. |
pronombre |
|
pronom. |
pronominal |
|
prov. |
provenzal |
|
prov. / pcia. / prov.a |
provincia / provisional |
|
Psicol. |
psicología |
|
P. S. M. |
por su mandato |
|
pt |
pinta(s) (medida cuya capacidad varía según los países y a veces, dentro de un país, según sea para líquidos o para áridos) |
|
Pta. |
Punta |
|
ptas. / pts. |
pesetas |
|
pte. |
presente / parte |
|
Pte. |
Presidente |
|
P.V.P. |
precio de venta al público |
|
PYME |
pequeña y mediana empresa |
|
pza. / pl. / plza. |
plaza |
|
q.b.s.m. / |
que besa su mano (poco usada) |
|
q.b.s.p. |
que besa sus pies (poco usada) |
|
q.D.g. |
que Dios guarde (poco usada) |
|
q.e.g.e. |
que en gloria esté (poco usada) |
|
q.e.p.d. |
que en paz descanse (poco usada) |
|
q.e.s.m. |
que estrecha su mano (poco usada) |
|
Qm |
quintal(es) métrico(s) |
|
Quím. |
química |
|
qq. |
quintales [alemán: ‘Zentner’] |
|
q.s.g.h. |
que santa gloria haya (poco usada) |
|
q. s. |
[latín] quamtum sufficit [‘lo que baste’ (medicina)] |
|
q. v. |
[latín] quod vide [‘véase’] |
|
q. v. |
[latín] quantum vis [‘la cantidad que quieras’ (farmacología)] |
|
R |
roentgens(s) (unidad electrostática cegesimal de poder ionizante con relación al aire) |
|
R. |
respuesta |
|
R. / Rev. / Rdo. |
Reverendo-a |
|
Rbí. / R. |
recibí |
|
R.D. |
Real Decreto (España) |
|
R.I.P. |
[latín] requiéscat in pace (‘en paz descanse’) – D.E.P. (‘descanse en paz’) |
|
R.O. |
Real Orden |
|
Rp. |
[latín] recipe (‘tómese’ [farmacología]) |
|
r.p.m. |
revoluciones por minuto |
|
r/ |
remesa |
|
ra |
radián / radianes (unidad de ángulo plano del Sistema Internacional) |
|
Radio. |
Radiodifusión |
|
Rbla. |
rambla (Cataluña) [alemán: ‘Promenade’] |
|
R. C. D. |
Real Club Deportivo |
|
Rdo. / R. / Rev. |
Reverendo |
|
Ref. |
referencia [alemán: ‘Ihre Zeichen’] |
|
Reg. |
registro |
|
reg. |
regular |
|
regres. |
regresivo |
|
Rel. |
religión |
|
relat. |
relativo |
|
Rep. |
república |
|
Ret. |
retórica |
|
Rev. / Rev.a / Rvdo. / Rvd. |
reverendo / reveranda |
|
Rh |
rhesus (factor sanguíneo) |
|
RNA |
ribonucleic acid – ARN (ácido ribonucleico) |
|
RR. |
reverendos, reverendas |
|
Rte. |
remitente |
|
rur. |
rural |
|
rúst. |
(en) rústica [alemán: ‘broschiert’ (Buch)] |
|
Rvdmo. |
Reverendísimo |
|
s |
segundo(s) (de tiempo). No escribir *sg |
|
s / |
su |
|
S. |
San / Santo / sur |
|
s. |
sustantivo |
|
s. / sig. |
siguiente |
|
s. / ss. |
siglo / siglos |
|
S. A. |
Sociedad Anónima |
|
S. A. |
Su Alteza |
|
s. a. / s/a |
sin año o fecha de impresión o edición |
|
S. A. I. |
Su Alteza Imperial (alemán: ‚Seine Kaiserliche Hochheit’) |
|
S. A. I. C. |
Santa Apostólica Iglesia Catedral |
|
S. A. R. |
Su Alteza Real (alemán: ‘Königliche Hoheit’) |
|
S. A. S. |
Su Alteza Serenísima |
|
s. b. f. |
salvo buen fin / supuesta buena fe [alemán: ‘unter üblichem Vorbehalt, richtigen Empfangs’] |
|
s. b. r. |
salvo buen recibo / salvo buen cobro [alemán: ‘Vorbehalt des Eingangs’] |
|
S.(c.), C.(R.)M. |
Sacra (Cesárea), Católica (Real) Majestad |
|
S. D. M. |
Su Divina Majestad |
|
S. E. |
Su Excelencia |
|
S. en C. |
Sociedad en Comandita |
|
S. en C. |
Sociedad en Comandita |
|
S. I. / S. J. |
[latín] Societatis Iesu (de la compañía de Jesús) |
|
S. M. |
Su Majestad |
|
S.A.C.I.F.I.A. |
Sociedad Anónima Comercial, Industrial, Financiera, Inmobiliaria, Automotriz |
|
S.A. de C.V. |
Sociedad Anónima de Capital Variable |
|
S.A.C. |
Sociedad Anónima Comercial |
|
S.A.C.I. |
Sociedad Anónima Comercial e Industrial |
|
S.A.E. |
Sociedad Anónima Española |
|
S.A.I. |
Su Alteza Imperial |
|
S.A.I.C. |
Sociedad Anónima Industrial y Comercial |
|
s.d. |
sine data (sin fecha) / sine die (sin día) |
|
S.dad / Soc. / Sdad. |
Sociedad |
|
s.e. / s/e |
sin (indicación de) editorial |
|
s.e.u.o. / S.E. u O |
salvo error u omisión [alemán: ‘Irrtum vorbehalten’] |
|
s.f. / s/f |
sin fecha |
|
s.l. / s/l |
sin (indicación de) lugar de edición |
|
S.L. / Sdad. Lda. |
Sociedad Limitada |
|
s.n. / s/n |
sin número (en una vía pública) |
|
S.R.C. |
se ruega contestación |
|
S.R.M. |
Su Real Majestad |
|
s.s. |
seguro servidor (poco usada) |
|
S.S. |
Su Santidad [el Papa] |
|
s.s. |
seguro servidor |
|
s.s.c. |
se suplica contestación [alemán: ‘Um Antwort wird gebeten’] |
|
s.s.s. |
su seguro servidor (poco usada) |
|
s.v. / s/v |
[latín] sub voce (‘bajo la palabra’, ‘bajo la entrada’, en diccionarios y enciclopedias) |
|
s/ |
sobre |
|
s/c / s/cta. |
su cuenta |
|
s/c. |
su casa |
|
S/c. |
su casa: ... (dirección del remitente) [alemán: ‘ich wohne: ...’] |
|
s/cc. |
su cuenta corriente |
|
s/cgo. / s/c. |
su cargo |
|
S/D |
su despacho |
|
s/f.r |
su favor |
|
s/g. |
su giro |
|
s/l. |
su letra |
|
s/o. |
su orden |
|
s/p. |
su pagaré |
|
s/r |
sin restricciones |
|
s/r. |
su remesa |
|
s/t. |
su talón |
|
Sa / Sra. |
Señora |
|
sánscr. |
sánscrito |
|
Snos. / Sobs. / Sobnos. |
sobrinos |
|
sec. |
sección |
|
Sec. Gral. |
Secretario General |
|
seg. |
segundo |
|
SEK |
Sverige Kröne (‘conora[s] sueca[s]) (moneda oficial de suecia) |
|
S. en C. / S. (en) C. |
Sociedad en Comandita |
|
sent. |
sentido |
|
Ser.mo |
Serenísimo |
|
Sgto. / Sgta. |
sargento / sargenta |
|
SI |
Sistema Internacional de Unidades |
|
S. I. C. |
Santa Iglesia Catedral |
|
sig. |
siguiente |
|
s. l. f. |
si lugar ni fecha |
|
s. l. n. a. |
sin lugar ni año |
|
s. l. i. |
sin lugar de impresión |
|
Símb. |
símbolo |
|
s. m. g. |
sin mi garantía |
|
s. m. r. |
sin mi responsabilidad |
|
sínc. |
síncopa |
|
sing. |
singular |
|
SME |
Sistema Monetario Europeo |
|
Smo. |
Santísimo |
|
Snos. / Sob.s / Sobnos. |
sobrinos |
|
SO. |
sudoeste |
|
Soc. / Sdad. |
sociedad |
|
Sociol. |
sociología |
|
SOS |
señal de socorro |
|
SP / S.P. |
servicio público |
|
s. p. i. |
sin pie de imprenta |
|
sq. |
[latín] et sequens (‘y siguientes’) |
|
sr |
estereoradián / estereoradianes (unidad de ángulo sólido del Sistema Internacional) |
|
Sr. / Sra. |
señor / sesñoraa |
|
Sras. / Sres. |
señoras / señores |
|
S. L. R. |
Sociedad de responsabilidad limitada |
|
s. r. l. r. |
se ruega la respuesta [alemán: ‘Um Antwort wird gebeten’] |
|
Srta. |
señorita |
|
ss. |
siguientes |
|
SS.AA. |
Sus Altezas |
|
SS.MM. |
Sus Majestades |
|
SSE. |
sudsudeste |
|
SSO. |
sudsudoeste |
|
s.t. |
sine tempore [en las universidades alemanas, una clase dura 45 minutos. Las horas académicas se especifican con la abreviatura c.t. (cum témpore) o s.t. (sine témpore), para indicar si la clase empieza a la hora en punto o a y cuarto] |
|
Sta / Sto. / S. |
Santa / Santo |
|
Sub.te |
subteniente |
|
subj. |
subjuntivo |
|
suf. |
sufijo |
|
sup. |
superlativo |
|
sust. |
sustantivo |
|
T |
tera- ('un billón (1012) de veces') |
|
T |
tesla(s) (unidad de inducción magnética del Sistema Internacional) |
|
t |
tonelada(s) |
|
t. |
tomo |
|
T. |
tara |
|
t. |
terminación |
|
TAC |
en español: TAC = tomografía axial computarizada [en España predomina el masculino el TAC; en América mayoritariamente el femenino la TAC] en alemán: CT = Computertomographie |
|
TAE |
tasa anual equivalente (España) |
|
Taurom. |
tauromaquia |
|
Tecnol. |
tecnologías |
|
tel. / teléf. / tfno. |
teléfono |
|
Telec. |
telecomunicación |
|
term. |
terminación |
|
test.o |
testigo |
|
TIR |
Transport International Routier (‘transporte internacional por carretera’) |
|
tít. |
título |
|
Tm |
tonelada métrica |
|
TN |
trademark (‘marca comercial registrada’) |
|
Topogr. |
topografía |
|
tr. |
transitivo; verbo transitivo |
|
trad. |
traducción / traductor |
|
Transp. / Ttes. |
transportes |
|
Tte. |
teniente |
|
TU |
tiempo universal |
|
TV |
televisión |
|
u |
unidad(es) de masa atómica |
|
u. |
usado |
|
U. / d. |
usted |
|
u.t.e.s. |
úsase también como sustantivo |
|
UA |
unidad(es) astronómica(s) |
|
UCI |
Unidad de Cuidados Intensivos [ver: UVI] |
|
Ud. / U. / V. / Vd. |
usted |
|
Uds. |
ustedes |
|
UE |
Unión Europea |
|
UFO |
unidentified flying object (‘ovni’) |
|
UHF |
ultra high frecuency (‘frecuencia ultraalta’) |
|
UNESCO |
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (‘Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) |
|
UNICEF |
United Nations International Children’s Emergency Fund (‘Fondo Internacional de las Naciones Unidas de Socorro a la Infancia) |
|
Univ. |
universidad |
|
UV / UVA |
ultravioleta (radiación electromagnética que se encuentra entre el extremo violado del espectro visible y los rayos X) |
|
UVI |
Unidad de Vigilancia Intensiva [ver: UCI] |
|
V |
voltio(s) |
|
v. |
véase |
|
v. |
verso |
|
V. / U. / Ud. / Vd. |
usted |
|
V. A. |
Vuestra Alteza |
|
V. A. R. |
Vuestra Alteza Real |
|
V. E. |
Vuestra Excelencia / Vuecencia |
|
V. E. I. |
Vuestra Excelencia Ilustrísima |
|
V. E. I. |
Vuecencia Ilustrísima |
|
V. I. / V. S. I. |
Usía Ilustrísima. |
|
V. M. |
Vuestra majestad |
|
V. O. |
versión original |
|
V. P. |
Vuestra Paternidad |
|
V.B. |
visto bueno |
|
v.g. / v. gr. |
verbigracia / por ejemplo |
|
v/r. |
valor recibido |
|
v.s. |
versión con subtítulos / versión subtitulada |
|
v.s. |
vide supra (véase arriba) |
|
V.S. |
Vuestra Señoría / Usía |
|
V.S.I. / V. I. |
Vuestra Señoría Ilustrísima / Usía Ilustrísima |
|
vv. |
versos / versículos |
|
V.V. |
ustedes |
|
v/ |
visto / vista |
|
v/r. |
valor recibido |
|
Valmte. |
Vicealmirante |
|
var. |
variante |
|
Vd. / V. / U. / Ud. |
usted |
|
vda. / vdo. / Vda. / Vdo. |
viuda / o |
|
Vds. / Uds. |
ustedes |
|
Veter. |
veterinaria |
|
VHF |
very high frequency (‘frecuencia muy alta’) |
|
VHS |
video high frequency (‘sistema de vídeo doméstico’) |
|
vid. |
[latín] vide (‘véase’) |
|
VIH |
virus de inmunodeficiencia humana - HIV |
|
VIP |
very important person (‘persona muy importante’) |
|
virg. / vg. / vgs. |
virgen, vírgenes |
|
Vo Bo / VtoBno |
visto bueno |
|
vocat. |
vocativo |
|
vol. / vols. |
volumen / volúmenes |
|
vra. |
vuestra |
|
vro. |
vuestro |
|
vt.o |
vencimiento |
|
vta. |
venta |
|
vto. |
vuelto |
|
vulg. |
vulgar |
|
VV. |
ustedes |
|
VV. AA. |
varios autores |
|
W.C. |
water closet (‘retrete’) |
|
Wb |
weber(s) (Unidad de flujo de inducción magnética del Sistema Internacional) |
|
www |
world wide web (‘red informática mundial’) |
|
Xto. |
Cristo |
|
yd |
yarda(s) |
|
Ylmo. / Yllmo. / Ilmo. |
Ylustrísimo / Ilustrísimo |
|
Zool. |
zoología |