Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Temario gramatical

Themenkatalog zur Grammatik

© Justo Fernández López

Spanische Grammatik für deutsche Muttersprachler

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

ORTHOGRAPHIE, KÜRZEL, ABKÜRZUNGEN, KORRESPONDENZ

1.   Las mayúsculas y las minúsculas  

2.   Los diptongos, triptongos y el hiato 

3.   La tilde y el acento prosódico

4.   Los signos de puntuación: la coma, el punto y coma, el punto, los dos puntos, etc.

5.   La ortografía de las letras: un fonema representado por más de una letra, etc.

6.   Gentilicios

DETERMINANTEN UND NOMINALE WORTKATEGORIEN

1.   Der Artikel

2.   Verschiedene Funktionen von lo

3.   Substantiv

4.   Adjektiv

5.   Graduierung des Adjektivs

6.   Personalpronomen

7.   Demonstrativpronomen

8.   Possessivpronomen

9.   Relativpronomen

10.  Interrogativpronomen

11.   Exklamativformen

12.   Unbestimmtes Pronomen

VERBMORPHOLOGIE

1.   Allgemeines      

2.   Regelmäßige Formen       

3.   Lautveränderungen      

4.   Orthographische Veränderungen

5.   Phonologische Veränderungen

6.   Unregelmäßige Formen   

DAS VERBALSYSTEM · Modus, Tempus, Aspekt

I. Modi  

1.    Indicativo <> Subjuntivo  

2.    Subjuntivo im selbständigen Satz 

3.    Subjuntivo im abhängigen Satz 

4.    Der modus Imperativ  

II. Tempora       

1.    Die finiten Verbformen: Zeitformen des indicativo. 

2.    Die finiten Verbformen: Zeitformen des subjuntivo.

3.    Die infiniten Verbformen: Formas no personales el verbo

4.    Zeitenfolge: Correspondencia de tiempos.

5.    Selten verwendete Formen: Pretérito anterior und Futuro de subjuntivo

III. Aspekt  

1.    Die aspektuellen Unterschiede der Vergangenheitsformen  

2.    Die Verbalperiphrasen: Perífrasis verbales´

IV. Genera verbi: Diathese / Vox   

1.    Allgemeines über das spanische Passiv    

2.    Vorgangspassiv: Form und Funktion 

3.    Zustandspassiv

4.    'Pasiva refleja', 'pasiva impersonal'

5.    Die 'voz media'

V. Hilfs- und Kopulaverben  

1.    Ser, estar + Kopulaersätze

2.    Haber, tener

3.    Übersetzung des dt. Verbs werden

VI.  Modalverben  

VII. Verbsemantik    

1.    Faktitiven und kausativen Verben 

2.    Verben mit präpositionaler Ergänzung  

3.    Probleme der Übersetzung einiger dt. Verben: bleiben, gelten, leisten

Die PERÍFRASIS VERBALES 

1.    Einführung: Was ist eine perífrasis verbal? Tempus - Aspekt - Aktionsart - Stadium

2.    Das Modell von Coseriu / Dietrich / Cartagena u. Gauger / Fernández

3.    Liste aller spanischen perífrasis verbales

4.    Liste aller deutschen Adverbien, die durch eine sp. perífrasis verbal übersetzt werden

Die spanischen MODALVERBEN

1.    Terminologie: Modus und Modalität

2.    Die spanischen Modalverben

3.    Die deutschen Modalverben

4.    Besondere Konstruktionen dt.- sp.: hätte ... sollen, können, müssen

Praktische SYNTAX I

Der einfache Satz

 I.  Wortarten ▪ Wortfolge ▪ Morphosyntax 

1.    Kongruenz   

2.    Nominalphrase    

3.    Pronominalphrase

4.    Apposition

5.    Enclisis und Proclisis  

6.    Die Redundanz 

7.    Apócope, epéntesis, contracción

8.    Graduierung des Adjektivs und des Adverbs

II.    Satzglieder ▪ Elementos oracionales    

III.  Satzgliedfolge ▪ Satzmuster · Satzbaupläne · 

Orden de los elementos oracionales

IV.  Sonderformen der Satzfügung

Parenthese, Ellipse, Anakoluth, Aposiopese  

V.   Der einfache Satz nach der Art des Prädikats

1.  Transitivität vs. Intransitivität

2.    Kausative und faktitive Konstruktionen

3.    Das Passiv

4.    Reflexive und reziproke Verben

5.    Der unpersönliche Satz

6.    Die verschiedene Funktionen der Partikel se

7.    Der Satz mit verbo copulativo

8.    Das Prädikativ 

Praktische SYNTAX II

Typen der Aüßerung

1.   Der Aussagesatz (oración aseverativa) Bejahung <> Verneinung

2.   La oración interrogativa

3.   Die Interrogation: Entscheidungsfrage, partielle, rhetorische, indirekte Frage

4.   La oración exclamativa – Der Ausrufesatz 

5.   Die Übersetzung von: wie + Adjektiv / Adverb ins Spanische

6.   La oración exhortativa – Die Exhortation – der Aufforderungssatz

7.   La oración desiderativa – Der Wunschsatz.

8.   Expresión de conjetura, duda, posibilidad – Vermutung, Zweifel, Möglichkeit

9.   Los actos de habla – Die Sprechakte

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten