Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

 

Verbos que rigen genitivo

© Justo Fernández López

Gramática alemana para hispanohablantes

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

Verbos que rigen genitivo en alemán

annehmen

sich

sich einer Sache annehmen

encargarse de un asunto

bedienen

sich

sich einer Sache bedienen

servirse de algo / hacer uso de algo / valerse de algo

bedürfen

 

es bedarf großer Anstrengungen

requiere grandes esfuerzos

befleißigen

sich

sich größerer Zurückhaltung befleißigen

esforzarse en ser más discreto

begeben

sich

sich einer Sache begeben

renunciar a algo / desistir de algo

bemächtigen

sich

sich einer Sache bemächtigen

adueñarse de algo / apoderarse de algo

besinnen

sich

sich eines Besseren besinnen

pensarlo mejor

entäußern

sich

sich einer Sache entäußern

deshacerse de algo / desprenderse de algo

enthalten

sich

sich der Stimme enthalten

abstenerse de votar

entledigen

sich

sich einer Pflicht entledigen

librarse de una obligación

entraten

 

einer Sache entraten

pasar sin alguna cosa / abstenerse de alguna cosa

entsinnen

sich

sich einer Sache entsinnen

acordarse de una cosa

entwöhnen

 

einer Sache entwöhnt sein

ya no estar acostumbrado a alguna cosa

erbarmen

sich

sich jemandes erbarmen

compadecerse de alguien

erfreuen

sich

sich guter Gesundheit erfreuen

gozar de buena salud / disfrutar de buena salud

erinnern

sich

sich des Vaters erinnern / sich an den Vater erinnern

acordarse del padre / recordar al padre

ermangeln

 

er ermangelte jeglichen Feingefühls

reveló una absoluta falta de tacto

erwehren

sich

sich der Tränen erwehren / sich des Lachens erwehren

reprimir las lágrimas / contener la risa

 

gedenken

 

einer Sache gedenken

conmemorar alguna cosa  

ich gedenke seiner

me acuerdo de él / pienso en él

rühmen

sich

sich einer Sache rühmen

preciarse de algo / gloriarse de algo

vergewissern

sich

sich einer Sache vergewissern

asegurarse de alguna cosa / cerciorarse de algo

versichern

sich

seien Sie dessen versichert

tenga la seguridad de ello

sich einer Sache versichern

asegurarse de una cosa / cerciorarse de una cosa

sich jemandes versichern

asegurarse de alguien

walten

 

seines Amtes walten / walte deines Amtes

estar en funciones / cumple tu obligación

 

Verbos que rigen genitivo y acusativo

anklagen

acusar, culpar, inculpar a alguien de algo

belehren

jemanden eines Besseren belehren

desengañar, corregir, dar una lección a alguien de algo

berauben

jemanden einer Sache berauben

despojar a alguien de algo, expoliar a alguien

beschuldigen

inculpar, culpar de, imputar, acusar a alguien de algo

bezichtigen

acusar a alguien de alguna cosa

entbinden

dispensar, eximir a alguien de alguna cosa

entblößen

despojar, privar a alguien de alguna cosa

entheben

relevar de, dispensar de, destituir a alguien de un cargo

entkleiden

einer Sache entkleiden

despojar a alguien de una cosa

entsetzen

jemanden des Amtes entsetzen

separar a alguien de un cargo, destituir de un cargo

entwöhnen

desacostumbrar a alguien de alguna cosa

überführen

declarar culpable a alguien de algo

verdächtigen

jemandes Ehrlichkeit verdächtigen

sospechar de la honradez de alguien

versichern

sich einer Sache versichern

asegurarse de / cerciorarse de

verweisen

jemanden des Landes verweisen

expulsar a alguien del país

würdigen

jemanden keines Blickes würdigen

no dignarse mirar a alguien

er würdigte mich keiner Antwort

no se dignó contestarme

zeihen

acusar a alguien de, inculpar a alguien de

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten