ALCANZAR A infinitivo

 

alcanzar a + infinitivo

 

Aspekt-Kategorie

 

Vollendung der Handlung.

 

Nuancen

 

Mühe, Anstrengung.

 

Deutsches Adverb

 

zum Schluss / am Ende (doch) / endlich

 

Zeitform / Modus

 

Vergangenheit und Zukunft.

 

Verneinung möglich?

 

Die Verneinung hebt die Periphrase auf.

 

Keine Periphrase

 

Verneint bzw. Präsens = nicht gelingen / nicht können / nicht schaffen / vergebens tun / es will und will nicht gelingen

 

Pleonasmus

                               

por fin / al final / después de mucho + infinitivo

 

Vergleiche auch

 

acertar a + infinitivo / llegar a + infinitivo / acabar + gerundio / acabar por + infinitivo

 

Unterscheide

                               

Betont acertar a + infinitivo das Gelingen der Handlung nach einer kognitiven Anstrengung, so unterstreicht alcanzar + infinitivo den zeitlichen Aspekt dabei.

Alcancé a coger el tren.

Ich habe den Zug noch erreichen können.      

Alcancé a ver la verdad.

Es ist mir gelungen, die Wahrheit einzusehen.

No alcanzo a comprender a este autor.

Diesen Autor kann ich überhaupt nicht verstehen.