eximir |
eso no exime de + infinitivo |
das entbindet nicht von... / es ist nicht gefährlich, entbindet aber nicht von weitergehenden Präventivmaßnahmen |
eximir |
eximir a alguien de sus obligaciones |
jemandem von seinen Verpflichtungen entbinden |
eximir |
eximir a alguien de sus obligaciones |
jemanden seinen Pflichten entbinden |
eximir |
esto me exime de tener que excusarme |
das enthebt mich der Notwendigkeit, mich zu rechtfertigen |
eximir |
eximir a alguien del pago de una reparación |
jemandem die Wiedergutmachung erlassen |
eximir |
pero esto no exime de que + subjuntivo |
das hindert aber nicht daran, dass |
eximir |
eximir a alguien de algo |
jemandem etwas erlassen |
eximir |
eximir de |
entbinden von |
eximir |
eximir a alguien de una obligación / le he eximido de sus obligaciones |
jemanden von einer Pflicht entbinden / ich habe ihn von seinen Verpflichtungen entbunden |
eximir |
eximir a alguien de pagar impuestos |
jemanden von der Steuer befreien |
eximir |
eximir a alguien del servicio militar |
jemanden vom Militärdienst befreien |
eximir |
eximir de |
befreien von + Dativ |
eximir |
eximir de responsabilidades |
der Verantwortung entheben |
eximir |
eximir de |
freistellen von + Dativ |
eximir |
eximir a alguien de una responsabilidad |
jemanden aus einer Haftung entlassen |
eximir |
eximir a alguien de una responsabilidad |
jemanden einer Verantwortung entheben |
eximir |
eximir a alguien de una obligación |
jemanden einer Verpflichtung entheben |
eximir |
eximir a alguien de una obligación |
jemanden von einer Pflicht befreien |
eximir |
eximirse de algo |
sich einer Sache entziehen |
eximir |
eximirse de algo |
sich entziehen + Dativ |
|