|
AUSSAGESATZ Oración declarativa (comp.) Justo Fernández López Diccionario de lingüística español y alemán
|
Vgl.: |
Aussage / Assertion / Proposition |
Aussage > Enunciado
Aussagesatz > Oración declarativa o enunciativa, que puede ser afirmativa o negativa.
La afirmativa recibe también los nombres de asertiva y aseverativa ‘Behauptung’ / ‘Assertion’).
●
«Aussage. (Vid. Äußerung)
Wenn über den Inhalt eines Satzes logisch entschieden werden kann, ob er “wahr” oder “falsch” ist, dann heißt dieser Inhalt eine Aussage, manchmal auch Urteil. Die entsprechende Darstellungsform ist der Aussagesatz. Um eine Wortkette als Aussage zu identifizieren, muss man die Regeln kennen, nach denen die Elemente eines Satzes aufeinander bezogen sind.» [Heupel, C., S. 32]
●
«Aussagesatz.
Neben Begehr- und Fragesatz einer der Grundtypen des Satzes. Im Aussagesatz ist ein Gegenstand (Subjekt) gesetzt, über den eine Aussage (Prädikat) gemacht wird. Logisch gesehen wird etwas als existierend angenommen (Argument), über das etwas ausgesagt wird oder welchen Eigenschaften (Prädikation) zugeordnet werden. Informationstheoretisch; über ein Thema/Topic wird etwas Neues (Rhema/Comment) ausgesagt.» [Heupel, C., S. 33]
●
«Aussagesatz. [engl. statement / declarative setence]
Grammatisch begründeter Satztyp, der i.d.R. eine Feststellung ausdrückt. Formales Kennzeichen im Dt. ist Zweitstellung des finiten Verbs bei fallender Intonation.» [Bußmann, H., S. 114]
●
«Oración declarativa o enunciativa.
Una de las clases de oraciones que se distinguen tomando como base la modalidad de la enunciación. Se identifican como ‘declarativas’ las oraciones (o enunciados oracionales) cuya finalidad comunicativa es realizar una aserción: el hablante presenta como conforme a la realidad la acción, el estado o el proceso representado por la predicación. “Ese hombre me persigue”, “Los timbres no suenan”, “Pamela me ha regalado un disco de Joe Cocker” son ‘oraciones declarativas. Dado que representan una aserción, se considera característico de las oraciones declarativas tanto el hecho de que lleven el verbo en modo indicativo, el modo de la aserción (persigue, suenan, ha regalado), como el hecho de que se les pueda atribuir un valor de verdad: lo expresado en la predicación puede ser considerado verdadero o falso.
Según puede verse en los ejemplos, las ‘oraciones declarativas’ pueden ser afirmativas (“Ese hombre me persigue”, “Pamela me ha regalado un disco de Joe Cocker”) o negativas: “Los timbres no suenan”.»
[Alcaraz Varó, Enrique / Martínez Linares, María Antonia: Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Editorial Ariel, 1997, p. 402]
●
«Oración enunciativa.
[Alemán: Aussagesatz, Behauptungssatz. Inglés: Clause of statement o declarative.]
Es aquella en la cual el hablante se limita a exponer un hecho, afirmativa o negativamente, sin participación afectiva: He escrito esta carta. La afirmativa recibe también los nombres de asertiva y aseverativa.»
[Lázaro Carreter, F.: Dicc. de términos
filológicos, p. 163]
●
«Oración declarativa.
Nombre que también recibe la oración enunciativa.»
[Lázaro Carreter, F.: Dicc. de términos filológicos, p. 128]
●
oración enunciativa.
La que enuncia un hecho, afirmándolo o negándolo: Me han regalado un libro; No sonó la campana.
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten