Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

KLASSEM Clasema

(comp.) Justo Fernández López

Diccionario de lingüística español y alemán

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

Vgl.:

Text / Isotopie / Lexem

Klassem

In der Terminologie von Pottier semantische Merkmale mit klassenbildender Funktion (Generischer Ausdruck); z.B. ist das Klassem für rot, braun, grün = [Farbe]. Ähnliche Verwendungen finden sich (a) im Sinne von „allgemeinen Werten, die in einer ganzen Reihe von Feldern funktionieren“ bei E. Coseriu. (b) im Sinne von „kontextuellen Markmalen“ bei A. Greimas.“

[Bußmann, H.: Lexikon der Sprachwissenschaft, S. 382]

Klassem

Klasseme kann man kleinste Einheiten bezeichnen, die teils morphematische, teils lexematische Funktion haben: ihr typisches Kennzeichen ist die Hypostasierung zu Wortarten. Oft werden sie – aus Verlegenheit – auch Wortbildungsmorpheme genannt. So besteht das Wort /Übungen/ aus /Üb/ -ung- / -en/, wobei das Suffix -ung dem Wort substantivischen Status verleiht. So auch bei /Schön-heit/ - /Größ-e/.“ [Heupel, C., S. 113]

Clasema:

a) Para Pottier, un subconjunto de semas genéricos, común a signos semánticos distintos; para Coseriu un rasgo semántico abstracto como masculino/femenino, común a palabras de campos semánticos diversos; el rasgo específico es sema.

b) Para Greimas, en cambio, los semas contextuales recurrentes en el discurso que garantizan la isotopía y que pueden estar organizados en clases taxonómicas como grupos de categorías sémicas; algunos de los clasemas pueden ser los mismos que los de a), por ejemplo animado/inanimado, animal/vegetal.“ [Cardona, G. R., p. 47]

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten