|
PHATISCHE KOMMUNIKATION Comunicación fática (comp.) Justo Fernández López Diccionario de lingüística español y alemán
|
Vgl.: |
Funciones del lenguaje / Phatischer Akt / Funktionen der Sprache / Rhetische Funktion |
„Phatische Kommunikation [griech. phátis ‘Rede’]. Auf B. Malinowski zurückgehende Bezeichnung für kommunikative Akte, die ausschließlich soziale Funktion erfüllen, d. h. zur Bestätigung von „Banden der Gemeinsamkeit“ dienen, wie z. B. mehr oder weniger formelle Erkundigungen nach Gesundheit, Anmerkungen zum Wetter, Feststellung von trivialen Sachverhalten.“ [Bußmann, H., 574]
●
„Phatische Funktion = Kontaktfunktion der Sprache (vgl. rhetische Funktion), die auf den Kanal gerichtet ist und durch Interjektionen und Rückkopplungen die Kontinuität der Nachricht sichert.“ [Heupel, C., S. 125]
●
„Fático (del gr. phatikós ‘relativo a la expresión’)
(a) comunión: Concepto introducido por B. Malinowski (en Ogden y Richards 1923) para indicar
el clima de solidaridad y que garantiza la continua comprensión recíproca más allá de los significados transmitidos.
(b) Función introducida por Jakobson, con la explícita referencia a la comunión fática, para designar la función que mantiene abierto el canal de la comunicación (en la conversación, las frases y fórmulas de circunstancia).“ [Cardona, G. R., p. 112]
●
„Comunicación fática
Tipo de función lingüística, aducido primeramente por Bronislaw Malinowski, por el que los hablantes tratan de abrir o de mantener abierto un canal de comunicación en la interacción social por medio de expresiones conversacionales, como, p. ej. Diga, diga; Hace un tiempo muy agradable, ¿no le parece?“
[Diccionario de lingüística, Anaya, p. 116]
●
“Fático
La función fática es la función del lenguaje mediante la cual el acto de comunicación tiene como misión asegurar o mantener el contacto entre el hablante y el destinatario. Palabras como dígame, aló o ¿me escucha?, usadas en el teléfono, forman parte esencialmente de la función fática.”
[Dubois, Jean y otros: Diccionario de lingüística, p. 277]
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten