|
Verbos creadores de mundos Verben der Erschaffung einer Welt (comp.) Justo Fernández López Diccionario de lingüística español y alemán
|
Verbos creadores de mundos - Verben der Erschaffung einer Welt
Hay un grupo de verbos mediante los cuales se expresa la creación de un conjunto de situaciones, circunstancias o hechos que difieren de la realidad de la enunciación. El significado de estos verbos expresa de por sí un mundo hipotético:
aceptar, admirar, desear, conceder, esperar, figurarse, hacer cuenta, imaginar, pensar, poner, poner por caso, suponer y soñar.
La verdad de la proposición subordinada se atribuye al sujeto del predicado superior, de manera que, en el mundo que ese sujeto crea, esa proposición es verdadera para él (independientemente de que esté demostrada o no en la realidad).
Los predicados creadores de mundos, aunque no estén modificados por la negación o por la interrogación, se construyen también en modo subjuntivo, si bien ello solo sucede cuando el predicado creador de mundo deja a su vez de ser aseverado, lo cual tiene lugar cuando aparece como objeto de un mandato o de un deseo.
●
«Verbos creadores de mundos:
desear, esperar, figurarse, imaginar, pensar, suponer y soñar.
Con estos verbos en la oración principal, el contenido de la oración subordinada se refiere siempre al mundo de las creencias, deseos, suposiciones, etc. del sujeto de la oración principal. El hablante tiene que limitarse a reproducir estas creencias, deseos o suposiciones tomando como tiempo de evaluación el del evento de la oración principal. Por consiguiente, el momento del habla no es nunca eje de la deixis temporal.»
[Carrasco Gutiérrez, Ángeles: La concordancia de tiempos. Madrid: Arco Libros, 2000, p. 50]
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten