|
ZÉJEL (comp.) Justo Fernández López Diccionario de lingüística español y alemán
|
Vgl. / ver: Métrica española
«Zéjel
(Span. =) Tanzlied, von Mucáddam Ben Muáfa El Cabrí (840-920) erfundene span.-arab. Gedichtform ähnlich dem Rondeau, besteht aus Refrain, einreimigen dreizeiligen Textstrophen (mudanza) und e. Schlüsselvers (vuelta), der Textstrophe und wiederholten Refrain verbindet.
Reimfolge: AB cccA dddA usw. (vgl. Muwaššaha). Bes. gepflegt bei Ibn Quzman (12. Jh.).»
[Wilpert, Gero von: Sachwörterbuch der Literatur. Stuttgart: Alfred Körner, 51969, S. 861]
●
«Zéjel
Estrofa derivada de la muwaššaha; sus respectivas formas estróficas son “fundamentalmente análogas” (M. Pidal). Tienen forma zejelesca muchas cantigas gallego-portuguesas y los villancicos castellanos, así como muchos rondeles franceses y otros poemas provenzales e italianos.
El zéjel, de ordinario, consta de un estribillo sin estructura fija, que cantaba el solista. De estos cuatro versos, los tres primeros constituyen la mudanza y son asonantes y monorrimos; el cuarto, llamado de vuelta, rima con el estribillo. Servía de señal para el coro, que repetía a continuación el estribillo.
Ejemplo:
|
[Estribillo] |
Allá se me ponga el sol |
|
|
do tengo el amor. |
|
[Mudanza] |
Allá se me pusiese |
|
|
do mis amores viese |
|
|
antes que me muriese |
|
[Vuelta] |
con este dolor. |
|
[Estribillo] |
Allá se me ponga el sol |
|
|
do tengo el amor. |
Vid. Muwaššaha, Jarŷa.»
[Lázaro Carreter, F.: Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 51981, p. 417]
●
Zéjel
Del ár. hisp. zajál 'canción en dialecto', y este del ár. clás. zagal 'algazara, alboroto gozoso'.
1. m. Composición estrófica de la métrica española, de origen árabe, que se compone de una estrofa inicial temática, o estribillo, y de un número variable de estrofas compuestas de tres versos monorrimos seguidos de otro verso de rima constante igual a la del estribillo. [DRAE]
●
Zéjel: Composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana; está formada por uno o dos versos iniciales que componen el estribillo y un número variable de estrofas; cada estrofa está formada por tres versos monorrimos seguidos de un último verso, la vuelta, que rima con el estribillo.
El zéjel, una composición similar a la moaxaja pero que carece de jarcha, puede estar escrito total o parcialmente en árabe vulgar o romance.
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten