Adverbios modales terminados en -mente - B Justo Fernández López Spanische Grammatik
|
bajamente
temo que la decisión de Zapatero concerniente a nuestros soldados en Irak obedezca una vez más a cálculos bajamente electoralistas de perpetuación en el poder
balbucientemente
Galileo, balbucientemente, como todo creador que va a iniciar una nueva época en la historia, aun sin saberlo, en sus “Diálogos“ se debate para lograr la eliminación de este punto de vista de la causalidad eficiente
Platón creía que ... Ahora bien, desde el punto de vista de lo que aquí – torpe y balbucientemente – he expresado, la situación es completamente inversa
bárbaramente
unerhört gut
fue bárbaramente torturado
er wurde brutal misshandelt
también hubo momentos en que he sido bárbaramente feliz
es gab auch Augenblicke, in denen ich unheimlich glücklich war
básicamente
grundsätzlich / im Wesentlichen / grundlegend / im Grunde
básicamente estamos de acuerdo
im wesentlichen stimmen wir damit überein
esta página refleja básicamente la forma del español de España
básicamente, sí
grundsätzlich ja
básicamente eso sucede cuando llegan proyectos y uno se tiene que enfrentar ante unos muy buenos y tiene que decir que no, porque no tienen que ver con la línea que uno en ese momento está haciendo. Eso es lo básico, no existen los no porque sí. Siempre da lata, y mucha
asumámoslo: lo que conocemos como "cultura Internet", básicamente una mezcla de navegación web y correo electrónico basado en el PC, ha fracasado en España
el funcionamiento será básicamente el mismo que el del antiguo foro
beligerantemente
sehr aggressiv / kämpferisch / angriffslustig / mit aggressiver Haltung
salvo que se piense que no ser beligerantemente nacionalista, equivale a ser beligerantemente antinacionalista. Si se llega a este punto, se impone la lógica de este partido. Por no ser beligerantemente antinacionalista, se decide ser cómplice activo del nacionalismo
sinceramente, nunca he entendido lo de "el pueblo llano", será porque soy beligerantemente "de pueblo"
bellamente
schön / hübsch / nett / großartig / herrlich
tazas de cafe en cerámica bellamente decoradas
lecciones de cómo ser bellamente cursi
un hotel espléndido, bellamente restaurado, que se adapta a todo tipo de viajeros, pero especialmente aquellos que gustan de un estilo clásico y elegante
beneficiosamente
vorteilhaft / nützlich / wohltuend
«beneficioso: este adjetivo significa “provechoso, útil“. No debe confundirse con benéfico (que hace el bien: perteneciente a la ayuda gratuita prestada a los necesitados):
*la lluvia es benéfica para el campo (dígase: la lluvia es beneficiosa para el campo)
*la ayuda contra el cáncer es una actitud beneficiosa (dígase: la ayuda contra el cáncer es una actitud benéfica).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 115]
los IECA son el paradigma de fármacos que actuando beneficiosamente en la hipertensión arterial, también tienen eficacia en la insuficiencia cardíaca
un probiótico es un suplemento dietario microbiano viable que afecta beneficiosamente al huésped a través de sus efectos sobre el tracto gastrointestinal
la dieta hipocalórica actúa beneficiosamente sobre el corazón
se sentirá muy tranquilo y esta actitud repercutirá beneficiosamente sobre sus sobrecargados nervios
el sistema inmunológico se ve también muy beneficiosamente influido
este preparado mejora la calidad cutánea, incrementando las defensas de la piel sana e incidiendo beneficiosamente en afecciones dérmicas
biográficamente
biographisch
el editor logra cristalizar el tema utilizando la memoria y entrevistas biográficamente orientadas
los criterios de valor para calificar la calidad de vida son construidos biográficamente e históricamente y varían entre comunidades
así que lo que hay detrás de la idea queda expuesto al menos en parte, ideológicamente ya que no biográficamente: un batido de cultura pop americana
bizarramente
bizarr / wunderlich / tapfer / großzügig
ambos nos hemos portado bizarramente, a cuál más (D. Luis en Don Juan Tenorio)
es bizarramente seductor
permítame que considere exageración eso que dice sobre que el general Riego murió bizarramente, ya que dio un espectáculo más bien deplorable
rindiendo culto a las virtudes militares, e interpretando los sentimientos del Ejército de esta República que bizarramente les ha combatido
la duquesa salió bizarramente aderezada, y don Quijote, de puro cortés y comedido, tomó la rienda de su palafrén
siempre supe jugar el juego del amor, siempre supe sonreír a tiempo y ocultar la esencia negra tras un semblante de ojos bizarramente abiertos
bochornosamente
beschämend / peinlich
el entrenador traicionó bochornosamente la confianza depositada en él por el equipo
cómo podemos por ejemplo explicar, pasar bochornosamente por alto y, por lo tanto, aceptar que la violencia contra las mujeres cause aún más muertes
su discurso fue largo y bochornosamente triunfalista
era gerente de Aeronáutica Civil de Colombia de la cual fue destituido bochornosamente por haber dado licencias de piloto a miembros del cartel de Medellín
lo desalentador, lo verdaderamente desalentador, es que no ellos, sino que sus amos poderosos, que el imperio todopoderoso haya fracasado tan bochornosamente en el intento de ahogar la economía de nuestro pequeño pueblo
bondadosamente
gütig / gutherzig / liebevoll
el Maestro sonrió bondadosamente y dijo
si creéis en el único Dios Verdadero, seguidme a Mi que soy el Mayor Recuerdo de Dios enviado por vuestro Señor para que El pueda perdonar bondadosamente vuestras faltas
si sabes comprender bondadosamente mis debilidades y me defiendes cuando me calumnian, creo en ti, amigo
en espera de que Usted bondadosamente me pueda ayudar para aconsejarme:...
bravamente
tapfer / mutig / wild / verwegen / grausam / wacker
estan luchando muy bravamente
declaramos nuestra mayor solidaridad y apoyo al pueblo de Puerto Rico que ha resistido bravamente al colonialismo
dicen que tan pero tan tan bravamente peleó que los diarios dijeron: ¡Dios santo, es un valiente!
brevemente
kurz / knapp / mit einem Wort / stichwortartig
resumir brevemente
stichwortartig zusammenfassen
«breve: no se puede emplear este adjetivo por poco: En breves minutos estaremos con ustedes.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 40-41]
«breve: ’De manera breve’: Se expresó brevemente y con exactitud. No es adecuado el empleo de este adverbio, por influencia del francés, en el sentido de ’en una palabra, en suma’: Puede también el oftalmólogo diagnosticar tumores cerebrales y averiguar algunas anormalidades de nuestro sistema nervioso... Brevemente..., el especialista saca conclusiones precisas y variadas sobre el conjunto de nuestro estado de salud. Otros traducen el francés bref por en breve, lo cual es también inexacto: En breve: pienso que la literatura es una ’rama’ de la Historia. La locución española en breve significa ’dentro de poco tiempo, muy pronto’.» [M. Seco: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, p. 84-85]
Juan Pablo II glosó brevemente la figura de los cinco canonizados y deseó que «en esta tierra sigan surgiendo nuevos santos»
a consecuencia del virus, el tráfico informático y de carga quedó paralizado brevemente en Washington, Air Canada debió dejar en tierra aviones y muchas grandes compañías vieron ralentizados sus sistemas
este capítulo expone brevemente el esquema metodológico adoptado, conforme a las recomendaciones comunitarias
brevemente, ¿cómo evalúas el Windows XP?
quiero presentar brevemente mis impresiones en seis meses de mi presencia en el Centro Educativo
paso a informar brevemente sobre la historia de Valdezcaray
Ejemplos de empleo falso:
Madrid subía tras unas primeras transacciones brevemente bajistas
la página en lengua española estará lista muy brevemente
el euro rebasa brevemente los 1,10 dólares, su nivel más alto en cuatro años
brillantemente
glänzend / hervorragend / brillant
Rajoy ha superado brillantemente sus dos primeros debates, y no lo tenía fácil
España accede a octavos tras derrotar brillantemente al Paraguay
y respecto al film, para mí, el mejor de su director, virulento y brillantemente expresivo
la Escuela de Aeronáuticos se ha dado a conocer brillantemente en el deporte aéreo
Capablanca decía que Morphy fue ante todo un gran jugador de posición que remataba las partidas brillantemente
la persona que gana limpia y brillantemente una cátedra no es responsable de las deficiencias administrativas que la Universidad convocante haya podido cometer
Antonio Ramos consiguió la medalla de bronce tras llegar brillantemente a las semifinales
se observa a cada descarga como se ilumina brillantemente una pantalla
era cerca de la medianoche cuando el rey vio una gran casa residencial brillantemente iluminada, sobre la calle principal, llamada Calle Judía
briosamente
energisch / tatkräftig / mutig / schwungvoll
esto no es tan claro, por muy briosamente que nos vengan aquí algunos filósofos afirmando que ...
Augusto Rodin sostuvo briosamente la doble lucha interna y externa que se desarrolla invariablemente en todo verdadero artista
un gran y subestimado western de King Vidor, briosamente narrado, de gran carga emocional y eficazmente interpretado por el siempre enérgico Kirk Douglas
en vez de desconcertarse, el hijo de doña Paula sostuvo aquella mirada, briosamente, airosamente, sin pestañear
el señor Silva tuvo competentes maestros y esto, más su curiosidad intelectual, despertada por ellos, pero briosamente alimentada por su asiduidad de él, lo hicieron escritor
a la vista de aquella noble lucha tan briosamente llevada por nosotros, las demás naciones, avergonzadas de sí mismas, sintieron renacer sus fuerzas
broncamente
derb / rauh / wild / schroff / spröde
gotas gruesas se precipitaron broncamente desde el cielo gris, empapando en un santiamén el techo del vehículo
adoptó forma humana, como de caminante, y se le acercó preguntándole broncamente adónde se dirigía
todos teníamos un pariente o un vecino que se despertaba cada mañana tosiendo broncamente a causa del tabaco
nos espetó broncamente que nosotros no conocíamos a México ni lo podríamos entender nunca
las nubes se separarón dejando ver un resplandar tan poderoso que el diablo rugió tan broncamente que la tierra tembló
bruscamente
barsch / brüsk / unsanft / schroff / ohne Rücksicht / plötzlich / jäh / ruckartig
salir bruscamente de algún lugar
losstürmen
su intención era abrirles bruscamente los ojos acerca de la verdadera...
brutalmente
brutal / schonungslos / roh / rücksichtslos / grässlich / fürchterlich
el atentado segó brutalmente 190 vidas
un hombre golpeó brutalmente y quemó las piernas a su pareja en Iquique
una pareja de ancianos de Crevillente son brutalmente agredidos
fuerzas policiales reprimieron brutalmente a docentes en Salta
buenamente
bequem / leicht / mühelos / freiwillig / irgendwie
haré lo que buenamente pueda
ich werde mein Bestes tun
hizo lo que buenamente podía
er tat einfach, was er konnte
como buenamente pueden
so gut sie können
lo haré cuando buenamente pueda
están tasados en más de lo que buenamente pueden pagar
cada uno guía su barco como buenamente puede
ofrecemos toda la ayuda que podamos buenamente aportar
en cada comisión valoraban, admitían o rechazaban títulos y certificados como buenamente entendían
y dado que no sólo de piedra vive el hombre, si se llegó hasta Navalguijo se debe entrar en cualquiera de sus tascas y comer buenamente lo que buenamente hubiere (cosas sencillas: patatas revolconas, judías, huevos, tortillas, cabrito en caldereta, matanza)
lo que he declarado es lo que buenamente se
no exigía propinas, sino lo que buenamente le diera la gente
burdamente
grob / rau / plump
el nuevo documental sobre el asesinato de Kennedy pretende desinformar burdamente
presentó unos documentos burdamente falsificados sobre...
están compuestas de relleno de núcleo seco, con grava en su superficie y revestidas con piedras burdamente talladas
el PSOE acusó a los populares de "copiar burdamente" parte del programa electoral
burlonamente
spöttisch / höhnisch / angrinsend
mirar a alguien burlonamente
jemanden angrinsen
... y le recordó burlonamente aquello de que „los muertos que vos matáis gozan de buena salud“
siguió a estas frases un largo silencio, durante el cual los dos amigos no hacían más que mirarse burlonamente
en Italia el Juventus fue llamado tambien burlonamente la Vecchia Signora, ya que uno de sus más fieles partidarios era una viejecita
siempre aplaudo a los que, sea por lo que fuera, afrontan la crítica de los que sonríen burlonamente
ríe burlonamente, jaraneándose con todo el cuerpo
burocráticamente
bürokratisch
los nuevos estados eran, sí, no capitalistas, y en ese sentido obreros, pero deformados burocráticamente desde el inicio
aquí solo encontraremos el modo de tocarle un poco los huevos burocráticamente a la administración pertinente
ahora ya sabemos que son sistemas burocráticamente ansiosos que propenden a la obesidad, al colesterol crónico y a infartar
los ingenieros aeronáuticos, a la hora de optar a pilotar un avión comercial, administrativa y burocráticamente ¿qué ventajas tenéis?
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten