Adverbios modales terminados en -mente - H Justo Fernández López Spanische Grammatik
|
hábilmente
geschickt / gewandt / tüchtig
cómo tratar a la gente hábilmente y con tacto
el proveedor de atención pregunta hábilmente y escucha activamente las respuestas del cliente
recursos gratuitos que están hábilmente "ocultos" en Internet
¿qué íbamos a responder, Sócrates, sino que es maestro en hacer que uno hable hábilmente?
habitualmente
gewohnheitsmäßig / gewöhnlich / in der Regel / regelmäßig / normalerweise
si utiliza habitualmente determinadas palabras o frases, puede agregarlas a Autotexto
lo que sigue es la traducción al castellano de las Preguntas Habitualmente Formuladas (FAQ) sobre PGPi
uno de cada cuatro españoles navega habitualmente por Internet
correr habitualmente previene la aparición de artrosis y retrasa el desgaste de las articulaciones
intenta innovar algunos aspectos esenciales -pero habitualmente olvidados- en el planteamiento de la enseñanza/ aprendizaje de las ciencias
el FBI utiliza habitualmente programas de vigilancia en Internet
hacinadamente
zusammengepfercht
muchas familias viven hacinadamente en ...
viele Familien hausen zusammengepfercht in ...
seiscientos aspirantes compartían, hacinadamente, esos locales
en este momento aproximadamente 300 campesinos están ocupando hacinadamente el Coliseo "Eustorgio Colmenares" en Cúcuta
¿qué es lo que ha contribuido a que todos los problemas iniciales se incrementen y agraven? Una de las causas principales es la gran cantidad de personas conviviendo, sobre todo, en los grandes edificios de la segunda fase de construcción, hacinadamente
hartamente
ausreichend / zur Genüge / genug / übergenug / allzu / sehr
hartamente sé que...
ich weiss wohl, dass... / ich weiss zur Genüge, dass...
se trata de una vieja relación hartamente discutida
de ahí que la afirmación del fundamento jurídico de la Sentencia resulta hartamente desvirtuadora de esa legislación protectora
una expresión elocuente de ello es el discurso hartamente montado sobre el favorecimiento del pobre y la superación de la pobreza
es un tema hartamente repetido por los medios electrónicos
hermanablemente [ver: fraternalmente]
brüderlich / wie unter Brüdern / wie Brüder
«hermanablemente: Fraternalmente, uniformemente, en consonancia.» [DRAE]
[no se encuentra ningún ejemplo en el banco de datos CREA de la RAE, sólo el CORDE registra los cinco ejemplos siguientes:
«Demás de eso, alzósele con su hacienda e navíos, e con todo lo demás que tenía Almagro en la gobernación y poder de Pizarro, dejándole empeñado en doscientos mill pesos, e se quedó con todo el oro e plata e navíos e hacienda que tenían e les pertenescía a los dos hermanablemente por la compañía que tenían.» (Fernández de Oviedo, Gonzalo: Historia general y natural de las Indias. 1535-1557)
«Y que den a cada uno cinco indios con sus mujeres y hijos en compañía, para que sean compañeros y trabajen de por medio; y sacada la parte de S. A., lo otro lo partan hermanablemente el tal labrador y los cinco indios.» (Ortiz, Fernando: Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar. 1963)
«Dispúsole una embajada, queriendo justificar su causa más y más, de lo que hasta entonces había practicado. Envióle a decir cómo, asistido de la justicia, se hallaba en posesión, no solamente de todas las Provincias propias de su Reino, sino también de muchas otras; que, pudiendo proseguir con la conquista, la suspendía sólo por hacerle la última reconvención y proponerle que, si hermanablemente se reducía a un solemne tratado, con el cual se fijasen perpetuamente los verdaderos límites de las dos monarquías.» (Velasco, Juan de: Historia del reino de Quito en la América Meridional. 1789)
«Pero sin estorbar a los portugueses en la contratación del clavo, hasta que fuese ordenada otra cosa por el Emperador, o por el Rey de Portugal, o por el Virrey de la Nueva España, o por el de la India; y que de esta suerte viviesen juntos y hermanablemente; lo cual fue de grande alivio para los nuestros, que estaban muy necesitados, por ser la isla de Tidore pequeña y que no tiene bastimentos en abundancia.» (San Agustín, Fray Gaspar de: Conquistas de las Islas Filipinas. 1698)
«¿Partamos, quieres, Ribete, hermanablemente?» (Caro de Mallén, Ana: Valor, agravio y mujer. 1645)]
Ejemplos sacados de internet:
todos, participantes y espectadores, consumían hermanablemente el cuartillo
olvidando que tenemos que compartir hermanablemente una sola biosfera
por todo ello se sintió hermanablemente unido a Van Gogh
pretenden los pactistas dividirse hermanablemente las 151 municipalidades
todos los que estamos sujetos a un mismo rey y señor debemos vivir hermanablemente
peruanos y chilenos manifestaron una serenidad admirable y participaron hermanablemente de los peligros y de las glorias
correr cada vez más las fronteras del conocimiento en búsqueda de la verdad, no para avasallar y dominar, sino para compartir hermanablemente el conocimiento
hermanamente [ver: fraternalmente]
brüderlich
[el vocablo no lo registra el DRAE ni se encuentra ningún ejemplo en el banco de datos CREA de la RAE, sólo el CORDE registra los tres ejemplos siguientes, todos del siglo XVI:
«"Mi voluntad determinada es destruyr la mala costumbre deste castillo y entregallo al rey de Aragón, pues está en su tierra. Mas si vosotros, señores, queréys cada qual tomar por muger la que primero tenía por amiga, yo soy muy contento que partiendo hermanamente os quedéys en este castillo, con condición que no se vse más la costumbre que hasta aquí auéys tenido; y que a los caualleros andantes se les haga todo buen recebimiento y regalo sin (Fo. 16v) algún interesse."» (Romero de Cepeda, Joaquín: La historia de Rosián de Castilla. 1586)
«Pese a tal; pues que de aquí no llevamos provecho, hagamos que, si aquí vinieran otros navíos, tampoco lo hayan; como nosotros.» Otros hobo que, después que los indios hermanamente les daban lo que tenían e les cargaban los navíos de brasil y de lo que mandaban, estando seguros, como personas que les habían bien servido, e muy alegres y contentos, los mataron y pusieron todos a espada sin otra causa. Otros cargaban los navíos dellos. Por manera que, en cuanto vivan los vivos, los indios de aquella tierra no obedecerán a Sus Altezas ni serán amigos de los cristianos. Por donde, dice el dicho Almirante que le redunda muncho daño, * etc. Estas son palabras formales del memorial del Almirante. Por aquí se verá qué principios llevaron las cosas destas Indias.» (Casas, Fray Bartolomé de las: Historia de las Indias. 1527-1561)
«Sí, por Dios. Don ladrón, ¿no sabéis vos que ordenamos juntamente que, hurtando todos dos, se partiesse hermanamente?» (Torres Naharro, Bartolomé de: Comedia Tinellaria. 1517)]
Otros ejemplos sacados de internet:
repartir alguna cosa hermanamente
tratar a alguien hermanamente
mis esfuerzos van hacia la construcción de un mundo más justo, agradable, donde todos los seres puedan vivir en paz y harmonia, ayudándose hermanamente unos a otros
habra más puestos de trabajo, habrá mas justicia social, y todos seremos hermanamente felices
herméticamente
hermetisch / wasserdicht / luftdicht / luftdicht verschlossen
cerrar algo herméticamente
etwas abdichten / etwas hermetisch abriegeln
herméticamente cerrado
hermetisch abgeriegelt
luftdicht verschlossen
hermosamente
prächtig / wundervoll / schön / vortrefflich / großartig / herrlich
no creo que haya nada tan hermosamente expresado como esta teoría
es un libro fácil de leer y hermosamente ilustrado
Frida: hermosamente superficial
una habitación hermosamente decorada bajo un ambiente de rosas
hay mujeres que son tan hermosamente bellas llorando, tan bellamente hermosas, que uno nunca las olvida
las Cruses de Malta hermosamente tejidas le dan un acento de elegancia
y reuniendo a todos los vecinos que estaban llenos de admiración y de emoción, les habló muy hermosamente de Jesucristo
precisamente, el amor existe para esto: para que aprendas ¡qué hermosamente llenas mis pupilas!
heroicamente
heldenhaft / heldenmütig / heroisch
mueren heroicamente en combate tres Infantes de Marina
murió heroicamente defendiendo su puesto
hidalgamente
ritterlich / auf ritterliche Art / großherzig / großmütig
aceptamos hidalgamente la derrota
tengo que reconocer hidalgamente, que si su posteo no es irónico, lo comparto completamente
antes de la escritura, reconozco hidalgamente, estuvo la música. Se puede imaginar un planeta vacío de hombres, pero no en silencio
reconoció hidalgamente sus errores del pasado
después de varios intentos frustrados, tuvimos que aceptar hidalgamente nuestra derrota
creo que ayer lo que dije tal vez fue mal expresado de mi parte, lo digo hidalgamente
hipócritamente
heuchlerisch / pharisäisch / unehrlich / scheinheilig / falsch
eso es una realidad a la que hipócritamente volvemos la espalda
hipotéticamente
hypothetisch
sobre este teatro de desasosiego y esperanza se levanta el caso del Gobierno de Eduardo Duhalde, ese hombre de pequeña estatura y cráneo voluminoso que hipotéticamente podría ser la improbable apuesta de un destino hasta ahora desatinado para que Argentina imagine una resurrección perfectamente posible
histéricamente
hysterisch
no me rasgaría las vestiduras ni lloraría histéricamente por Loreena (ni por nadie) pero sí que iría a cada uno de sus conciertos a lo largo del mundo
pero no pasa mucho tiempo hasta que lo absurdo de todo eso le pega y también ríe histéricamente
ja ja ja ja! James se echó a reír histéricamente
cuando los parientes de la persona que muere están presentes en el cuarto mortuorio y empiezan a lamentarse histéricamente en el momento que el Espíritu se va y siguen haciéndolo durante los días siguientes, entonces el Espíritu que aún está en contacto muy estrecho con el Mundo Físico, se conmueve mucho por la desesperación de los seres queridos
a los cinco minutos se oye gritar histéricamente: Peeeeeeeeedrooooooooo (no... ... Era Mónica gritando histéricamente en la habitación)
el barro le salpicaba en los ojos, pero no se atrevió a detenerse ni un segundo. Continuo avanzando a gatas, jadeando, rezando y maldiciendo histéricamente
si alguien mueve su cama de un lado de la habitación al otro, el niño autista puede ponerse a gritar histéricamente
una costumbre de aquellos que alguna expectativa de ganar elecciones poseen, pero que saben que no llegan, ha sido –y aún lo es- denunciar la mediáticamente posibilidad de un fraude. La Unión Cívica Radical lo ha hecho históricamente (e histéricamente) en Misiones desde siempre
históricamente
geschichtlich / historisch
holgadamente
bequem / leicht / sorgenfrei / behaglich / ohne Druck / mit allen Bequemlichkeiten
vivir holgadamente
sorgenfrei leben / in guten Verhältnissen leben / es gut haben / mit allen Bequemlichkeiten leben / sein reichlicher Auskommen haben
tener holgadamente tiempo para hacer algo
ohne Zeitdruck etwas tun können / reichlich Zeit haben, etwas zu tun
en este coche cabemos todos holgadamente
in diesem Auto haben wir alle bequem Platz
¿se puede vivir holgadamente en Venezuela con 2.500 Euros mensuales teniendo que pagar alquiler de vivienda?
España logrará cumplir holgadamente el objetivo de superar en 2010 la renta per cápita media de la Unión Europea de los Veinticinco
Eriksson cree que Inglaterra mereció ganar más holgadamente
estos resultados cubren holgadamente las expectativas
homogéneamente
homogen / einheitlich
junto a estas diferencias de registro individual (coloquial, familiar, formal, etc.), se producen otras resultantes del hecho de que el lenguaje no está repartido homogéneamente en todo el cuerpo social
hondamente
tief / ungemein / zutiefst / [fig] ergreifend
herir hondamente
tiefe Wunden schlagen
era un hombre hondamente arraigado a su tierra natal
el gallego es hondamente conservador en lo esencial - que es la propiedad y la vaquiña por lo que vale
Zapatero es un leonés hondamente marcado por la memoria de su abuelo paterno
honestamente
ehrlich / anständig / rechtschaffen / zuverlässig / sittsam
«honesto: adjetivo que significa “recatado“, “pundoroso“ (acepción preferible) y “honrado“. Es anglicismo su uso por franco, claro...: *Te hablaré de forma honesta (dígase: Te hablaré de forma clara).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 99]
honestamente, no lo creo
ehrlich gesagt, ich glaube es nicht
consiguió en vida un fortunón, y todo ganado honestamente
honestamente, considero que el uso ha conferido carta de naturaleza a muchas de las acentuaciones no reconocidas por la Academia
¿podría usted, por favor, dar honestamente su opinión sobre las posibles soluciones a la escasez de alimentos en el resto del mundo?
su fama ha sido tan grande que nadie le dice honestamente lo que piensa de sus filmes
honradamente
ehrlich / ehrlicherweise / redlich / anständig
hacer alguna cosa honradamente
etwas redlichen Herzens tun
honrosamente
ehrenvoll / ehrenhaft / würdig
horriblemente
fürchterlich
horrorosamente
entsetzlich / schrecklich / fürchterlich / schauerlich / furchtbar / grauenerregend
y tuve que comprobar horrorizado que...
und ich musste grausamerweise feststellen, dass...
hostilmente
feindlich / feindselig / unfreundlich / ablehnend
lo tiene crudo quien trate de comprar Fenosa hostilmente
cuando salieron, la critica se puso muy exigente y los recibió hostilmente
aquella España resolvió proceder hostilmente y por la fuerza de armas contra esta la República
humanamente
menschlich
hacer todo lo humanamente posible
sich alle ordentliche Mühe geben
hacer lo humanamente posible
das Menschenmögliche tun
humildemente
demütig / bescheiden / in aller Bescheidenheit / in aller Demut / [Briefschluss] ergebenst
humilde y dedicadamente
demütig und ergeben
yo les recomiendo humildemente
Señor, te suplicamos humildemente que ...
María, a tus pies humildemente postrado me hallo para ofrendarte una corona de rosas
os pedimos humildemente vuestra ayuda y vuestra guía
yo venero la llaga santa de vuestra mano derecha y os suplico humildemente que ...
pidamos humildemente al Señor que nos proteja de ...
Señor, rogamos humildemente nos concedas la gracia de ...
humildemente creemos en tu infinito amor que nos salva del dolor y sufrimiento eterno
la oración no significa ensalzar a Dios, sino sentir humildemente su presencia
Fox pide humildemente el respaldo del PAN y se reconcilia con su partido
a nombre de grupos tzeltales, tzotziles, choles y tojolabales de la Selva Lacandona de Chiapas, humildemente le pedimos a quien corresponda hacer valer la vergüenza y la responsabilidad para hacer un poquito para salvar la ciudad de México
y ahora, permiteme que interrumpa un poco el rumbo justificativo que estaba tomando este tema, para tratar humildemente de poner las cosas en su sitio
gracias humildemente te damos, Señor, por los favores que nos has hecho
en efecto, el hombre, realizando fielmente su trabajo y todo lo que se refiere al progreso temporal y ofreciéndolo humildemente a Dios, se purifica a sí mismo
Jesucristo puso de manifiesto la gran dignidad del trabajo cuando Él mismo, la Palabra del Padre hecha carne, quiso ser llamado hijo del carpintero y trabajar humildemente con sus propias manos
humillantemente
demütigend / erniedrigend / beschämend
las elecciones francesas revelan un retorno a la polarización entre derecha e izquierda en contraste con lo sucedido en 2002, cuando el socialista Jospin fue humillantemente apeado en la primera vuelta por Le Pen
yo soy veterinario y he vivido cerca de las indígenas y su investigación debería dirigirse a encontrar soluciones concretas de autogestión de la mujer indígena, es decir, encontrar alternativas de trabajo artesanal o agrícola para poderlas liberar de su estado humillantemente pobre
los niños y niñas son físicamente y humillantemente castigados en casi todas las sociedades
cabe destacar el caso de..., lugar donde humillantemente le fue negado el acceso a una persona ciega por acompañarse de su perro guía
sin embargo, en las siguientes elecciones su representante es derrotado humillantemente
humorísticamente
humoristisch / scherzhaft / lustig / witzig / mit Humor / auf humorvolle Art
decir algo humorísticamente
el público les saludó humorísticamente con una prolongada salva de aplausos
la entrega del premio, vista humorísticamente por ...
alguien ha escrito humorísticamente que la Ciencia es una cosa demasiado seria como para dejarla en manos de los científicos
Castro se ha comparado humorísticamente con Don Quijote
en una anterior ocasión imaginábamos humorísticamente a unos sujetos un tanto perturbados
su mensaje, expresado humorísticamente, tiene un trasfondo serio:...
probablemente la forma más fácil es relatar el mensaje humorísticamente
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten