Adverbios modales terminados en -mente - I Justo Fernández López Spanische Grammatik
|
idealmente
ideal / ideell / gedacht / vorgestellt / vollkommen
la consultora Gartner ha aconsejado instalar firewalls personales en, al menos, todos los portátiles corporativos e idealmente en todos los ordenadores de las empresas
idénticamente
identisch / völlig gleich / ebenfalls
enunciaciones idénticamente verdaderas
un árbol es la suma finita de variables no necesariamente independientes o idénticamente distribuidas
el límite inferior de la Zona Contigua coincide idénticamente con el límite exterior del Mar Territorial
compitió contra Nelson Piquet y Alan Jones en autos idénticamente preparados en Australia
ideológicamente
ideologisch / von der Ideologie her
no concuerdo ideológicamente con el rock
pienso que las bases finalmente se han desilusionado al considerarse estafadas ideológicamente
el grupo terrorista maoísta Sendero Luminoso ha sido vencido en el Perú militarmente, pero no ideológicamente, dijo ayer el ministro del Interior
pienso que la novela es ideológicamente detestable
idóneamente
geeignet / passend / kompetent
los animales, vegetales y los demás productos susceptibles de ser utilizados habitual e idóneamente para la obtención de los productos a que se refiere el número anterior, directamente o mezclados con otros de origen distinto
un libro imperdible para todos aquellos que busquen integrarse idóneamente en una sociedad
habilidad para comunicar idóneamente, tanto en forma escrita como oral, los resultados del trabajo de investigación
trabajo de investigación que se comunicará idóneamente en forma de tesis de maestría
la acupuntura es practicada idóneamente por personas que han estudiado y han hecho de esta actividad su medio de vida
ignaramente
unwissend
torpe e ignaramente
ungeschickt und unwissend
dando así sustento a las tradicionales teorías de la llamada ‘ley natural' hoy tan insidiada ignaramente por filósofos, psicólogos, sociólogos y políticos liberales y de izquierdas
ignaramente le respondo así porque no voy a ponerme ahora mismo a repasar monismos materialistas o el dualismo teológico aristotélico
ignominiosamente
mit Schimpf und Schande / schändlich / schmachvoll
ser despedido ignominiosamente
mit Schimpf und Schande davongejagt werden
igualmente
gleichfalls / ebenfalls / ebenso / genauso / gleichermaßen / auch
-¡que aproveche! -igualmente / ¡gracias, igualmente!
danke, gleichfalls!
hemos transitado tortuosamente de la concepción romántica y heroica de la historia a la igualmente ingrata concepción nada romántica de la simple supervivencia heroica
igualmente sorprendente resulta el hecho de que la primera parte de la Gramática de la Academia de 1771, la dedicada al estudio "del número, propiedad y oficio de las palabras" no reciba denominación en el texto académico
a la física igualmente pertenece en esta división clásica la cosmología
las dos son igualmente válidas
ilegalmente
illegal / wider Recht und Gesetz / widerrechtlich
entrar ilegalmente en un país
illegal in ein Land einreisen
miles de cerebros de enfermos mentales se extrajeron y conservaron ilegalmente en los últimos treinta años en el Reino Unido para su utilización en investigaciones médicas
no se debe ni se pueden pagar impuestos sobre dinero adquirido ilegalmente (Alfonso Capone, alias Alcapone)
ilegítimamente
auf illegitime Art / unrechtmäßig / unberechtigt
el Supremo considera que estos reportajes invaden ilegítimamente la intimidad personal al publicar datos que pertenecen exclusivamente al ámbito privado
ilícitamente
unerlaubt / auf unerlaubte Weise / widerrechtlich
apropiarse de algo ilícitamente
sich etwas widerrechtlich aneignen / etwas widerrechtlich an sich reißen
China combatirá de manera enérgica a los pocos productores de alimentos dietéticos que "añaden ilícitamente ciertos tipos de sustancias prohibidas a sus productos
ilimitadamente
unbegrenzt
nuevas baterías que se pueden recargar casi ilimitadamente
les traigo un fantástico truco para descargar de Rapishare ilimitadamente; ya no tendrás que esperar 60 minutos
¿quién conoce un programa para hablar totalmente gratis e ilimitadamente de pc a un teléfono fijo?
ilusamente
trügerischerweise / träumerisch / naiv / leichtgläubig
en general, una legislación que intenta ilusamente modificar hábitos de la gente, sólo genera costos de transacción y mercados negros
a estas alturas de mi vida donde creí ilusamente que pocas cosas me podían sorprender, resulta que...
ilusionadamente
voller Hoffnung / voller Illusion / hoffnungsvoll / hoffnungsfroh
si este concejal tránsfuga no renuncia traicionaría a los 800 vecinos de este municipio que votaron ilusionadamente por el PSOE
tengo ganas de trabajar ilusionadamente en una profesión
compré el regalo ilusionadamente
al parecer ella te busca como amigo, y tú estás esperando ilusionadamente algo que quizás ni piensa ella
un verano se fue ilusionadamente de viaje a Irán con un matrimonio amigo
quiero resaltar de él no sólo su faceta de investigador científico, sino también su decidida apuesta por la Ciencia española, al renunciar en el extranjero a condiciones económicas y materiales excepcionales y regresar a España para incorporarse ilusionadamente al quehacer común de su patria
imaginariamente
imaginär / (nur) in der Phantasie / erfunden / eingebildet / unwirklich
estimados amigos, esta vez viajaremos imaginariamente al lugar donde se abren las temibles fauces del abismo de Hranice, el más profundo de la República Checa y de toda Europa Central
una vez que hemos habitado imaginariamente otros espacios y que hemos sido "otros", la arquitectura y la literatura nos permiten regresar más enriquecidos a la realidad originaria
quedaba después una segunda etapa: la ampliación de los lugares de memoria saliendo imaginariamente al exterior, e integrando a la serie de espacios de la memoria íntima los de la calle, los del camino a recorrer al salir de la ciudad, los característicos de otras ciudades conocidas...
imaginativamente
phantasievoll / einfallsreich / ideenreich / erfinderisch / mit der Fantasie
elegir imaginativamente
mit Fantasie
la capacidad de ponernos imaginativamente en el lugar del otro es un presupuesto de la vida moral en general
en su esencia, la duración es siempre duración, así como el tiempo y el cambio es siempre cambio. Ello no significa detenerlos, ni representárselos imaginativamente como inmóviles; nada tiene que ver el concepto con la fotografía
la vitalidad de una teoría ha de medirse por su capacidad de transformar imaginativamente los temas subversivos de otras teorías anteriores
el que lee Literatura participa cognitivamente, emotivamente e imaginativamente del discurso de la humanidad ya que los mundos que ésta crea implican siempre un juicio, una reformulación de la realidad y una valoración de la misma
la capacidad de navegar imaginativamente por mundos que se desprenden de la rigidez del que nos rodea, nos hace libres, nos pone alas
impacientemente
ungeduldig
he estado esperando impacientemente este encuentro
hace un año que sigo impacientemente la aparición de cada podcast y lamento mucho que se haya terminado de esta manera
la hija esperó impacientemente, preguntándose que estaría haciendo su padre
imparablemente
unaufhaltsam
avanzar imparablemente
unaufhaltsam voranschreiten
imparcialmente
unparteiisch / objektiv / gerecht / unvoreingenommen
pide el Senado aplicar la ley imparcialmente
Amnistía Internacional es un movimiento pro derechos humanos que trabaja imparcialmente por la liberación de los presos de conciencia
cuatro características corresponden al juez: Escuchar cortésmente, responder sabiamente, ponderar prudentemente y decidir imparcialmente
difícil, encontrar una autoridad que investigue imparcialmente a Enron
impasivamente
gefühllos / eiskalt / ohne mit der Wimper zu zucken / unerschütterlich / cool
la maquinaria mediática del modelo neoliberal vende una conciencia social que es aceptada impasivamente por muchísimas personas en el mundo subdesarrollado
Alvarado dio la orden para que los soldados españoles atacaran impasivamente sobre la gran multitud de la población indígena
si los sublevados se caracterizaban por algo era por fusilar impasivamente a sus prisioneros, por su regla de erradicar al otro bando, por sus matanzas
creo es el único aereopuerto en el mundo que maltrata en esa forma a los pasajeros y las autoridades contemplan impasivamente este caos
impávidamente
unerschrocken
junto con su ministro de finanzas, Guatimozín fue tendido sobre un lecho de tizones y soportó impávidamente el suplicio
ha de creerse en un sentido de la vida renovado por el teatro, y donde el hombre se adueñe impávidamente de lo que aún no existe, y lo haga nacer
le hice saber al burócrata que me explicaba el problema impávidamente que Carpentier bien podía tener un pasaporte diplomático cubano
impecablemente
tadellos / fehlerlos / makellos / einwandfrei
tadellos / tipptopp
está siempre vestida impecablemente
sie ist immer tipptopp gekleidet
todo estaba impecablemente limpio
alles war blitzsauber
los dos titulares, descontextualizados, se podría decir que el primero es impecablemente informativo y que el segundo es claramente valorativo
la Monarquía constitucional, defendida impecablemente por el presidente del Gobierno
tiene sus fotos digitales en un libro impecablemente encuadernado
el hotel dispone de habitaciones amplias, impecablemente decoradas y con una inolvidable vista sobre el mar
iba impecablemente vestido con clergyman
la casa estaba impecablemente limpia, incluidos todos los utensilios de la cocina
impenetrablemente
rätselhaft / abgründig / undurchdringlich / unzugänglich / undurchschaubar
la ciencia moderna se constituyó como esa rama de la inteligencia para la cual la realidad existente (el segmento del escenario donde se desarrollaba la acción que aún permanecía impenetrablemente opaco, oculto tras las sombras, y por ende todavía libre de interferencia y control) era el enemigo
mientras los estilos de vida y los modelos de familia se han transformado al ritmo de los tiempos, lo doméstico parece impenetrablemente estático e invisible, sin prestigio social alguno, algo considerado «lo normal», lejos de lo que es: una actividad no remunerada
ahora Dick podría pasar muy bien por una Esfinge egipcia, de tan impenetrablemente silencioso que está
el bosque de neblina es bajo y, a menudo, impenetrablemente denso, con árboles de formas retorcidas y muchas epifitas
impensadamente
unerwartet / unvermutet / unverhofft / plötzlich
frente a la próxima aparición de un nuevo disco, el sexto de una carrera impensadamente exitosa, estos tres buenos muchachos dicen tener la fórmula mágica
no son los únicos hechos extraños que vivirá ese día, horas más tarde en la misma base a la que acude en ambulancia para atender una emergencia médica menor se involucrará impensadamente en problemas con las autoridades militares en primer lugar al interesarse en forma accidental por...
Argentina se encuentra impensadamente en el centro de una nueva relación de fuerzas internacional y prácticamente liderando el proceso regional de...
impepinablemente
unweigerlich / zwangsläufig / notwendigerweise / notgedrungen / unbedingt / ganz sicher / ganz bestimmt
creo que Portugal debe estar en la lista al ser impepinablemente ibéricos
la dialéctica política de los Estados conlleva impepinablemente la concurrencia de distintas ideologías
el futuro de la publicidad pasa impepinablemente por los móviles e Internet
el próximo movimiento de tipos, cuando se produzca, no será impepinablemente al alza, sino que puede ser al alza o a la baja
hay leyes que se cumplen impepinablemente en todos los foros y blogs en Internet
a nosotros nos toca, impepinablemente, hacer nuevas las viejas tareas, las tareas de siempre
esta novela, que impepinablemente acabará en película, es tanto la disolución de la mafia como la venganza de Puzo sobre el cine
lo único que importaba era que, si Franco así lo decidía, impepinablemente así tendría que ser
imperativamente
imperativisch / gebieterisch / befehlend / zwingend / bindend / verpflichtend
la implantación deberá estar realizada imperativamente por un especialista de Cirugía Plástica Reconstructora y Estética en lo que se refiere a las técnicas...
todas las copias de proyección de las películas seleccionadas deben ser imperativamente en lengua francesa, española o inglesa, o sino subtituladas en algunas de las tres lenguas
cada competidor deberá tomar imperativamente la salida a la hora prevista por la organización
los Reglamentos no podrán contravenir de ninguna manera la legislación imperativamente aplicable, ni lo dispuesto en los presentes Estatutos
la dirección Internet del sitio debe imperativamente figurar en la referencia
imperceptiblemente
unmerklich / unmerkbar / kaum wahrnehmbar / nicht wahrnehmbar / unhörbar / unbemerklich / unfühlbar
el proceso de creación es inherente a toda cultura y el cambio puede ocurrir imperceptiblemente
imperceptiblemente nos ponemos a hablar del panorama de la música contemporánea en España
imperdonablemente
sträflich / unverzeihlich
he obrado imperdonablemente
olvidar algo imperdonablemente
errores cometidos imperdonablemente
ha sido una broma imperdonablemente cruel
palabras injustas, hirientes, imperdonablemente ofensivas y ajenas a cualquier realidad científica
una novela imperdonablemente mala
el jugador falló imperdonablemente solo ante la puerta
imperecederamente
unvergänglich / ewig / unvergesslich
serán recordados imperecederamente
sie werden unvergesslich bleiben
la amistad de San Martín con Belgrano fue un sentimiento que surgió luego de aquel abrazo histórico en la posta de Yatasto y se prolongó imperecederamente
quizá, esta sea una luz para poder averiguar cuáles fueron las primeras raíces de la generación pachalunense, quienes imperecederamente serán recordados
dos personajes que, musicalmente, convergerían más tarde en Chile me impactaron
imperecederamenteimperfectamente
unvollkommen / unzureichend / nicht genug
fue un crimen imperfectamente perfecto
los nombres señalados expresan la sustancia divina, si bien imperfectamente, por cuanto las criaturas la representan imperfectamente
dado el gran número de inversionistas que se encuentran imperfectamente diversificados o no diversificados en países emergentes, sorprende la escasez de...
imperfectiblemente
Los diccionarios bilingües Slaby-Grossmann y Langenscheidt recogen el adjetivo «imperfectible: nicht vervollkommungsfähig.» Otros diccionarios bilingües de publicación más reciente no lo registran.
imperfectible no está registrado en ningún diccionario monolingüe actual, ni en la última edición del DRAE, sólo en las ediciones de 1984 y 1989.
«imperfectivo: Dícese de los verbos o de las formas o expresiones que enuncian la acción como no terminada.» (RAE: Diccionario manual e ilustrado de la lengua española, 1984 y 1989)
Según el lematizador del GED del Departamento de Informática y Sistemas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: «La palabra imperfectible es forma canónica (masculino o femenino, singular) de la forma canónica perfectible, adjetivo, con prefijo in. Relaciones sufijales: perfectibilidad.»
Sin embargo, se encuentran algunos ejemplos del adverbio modal en –mente derivado de imperfectible. Es difícil captar el sentido exacto en estos ejemplos, parecen traslucir el significado de ’inmejorablemente’ (vortrefflich / hervorragend / tadellos / exakt / genau).
la vida intelectual de Ortega no ha sido sino el decurso, dentro de su mente, de esta gigantomaquia que imperfectiblemente se iniciaba en Europa
imperfectiblemente maquillada, pestañas de abanico renegrido, labios incandescentes y perfilados en dos tonos menos
esta idea define imperfectiblemente la cantidad de errores que los hombres son capaces de cometer
los gnósticos se presentaban como guiados por una imaginación maníaca y sus caminos de error eran variados e infinitos, los gnósticos se dividían, imperfectiblemente, en más de cincuenta sectas
imperiosamente
herrisch / gebieterisch / dringend / zwingend / unbedingt
se impone imperiosamente una reforma
wir brauchen unbedingt eine Reform
necesitamos imperiosamente un buen delantero
wir brauchen unbedingt einen Stürmer
lo necesito imperiosamente
das brauche ich dringend
exigir es pedir imperiosamente algo a lo que se tiene derecho
el entrenador del Cádiz comentó este viernes que su equipo necesita "imperiosamente" sumar los tres puntos que estarán en juego ante el Alavés
tenemos por delante un partido (frente a Togo) en el que necesitamos imperiosamente ganar
la ciudad de Buenos Aires requiere imperiosamente una solución a la contaminación del aire
impertinentemente
impertinent / frech / ungehörig / dreist / unverschämt / unpassend / unangebracht
me reprende severamente, yo diría más bien impertinentemente
por eso, se requiere que en las grandes negociaciones políticas con las multinacionales integremos estas posibilidades de expansión y profundización del negocio cuprero, donde las universidades chilenas, pertinente e impertinentemente, intervengamos en la potenciación de los intereses de la Patria
todo lo que la escuela haga, todo lo que el maestro diga, le resbala impertinentemente por encima al carácter, a la personalidad de ese niño
quizá impertinentemente menciono la frase vallejiana sobre el momento más grave de la vida
el texto precitado ha reaccionado -en forma tímida para algunos, impertinentemente para otros- al tipificar como delito-falta el consumo de substancias
imperturbablemente
unerschütterlich / unbeirrt / unbeirrbar
este concepto se ha conservado imperturbablemente idéntico durante toda la Edad Media
hay un blues-man imperturbablemente amable, dulce, uno de esos tipos que nunca se ponen nerviosos, que nunca piden nada
su actitud se parece a la de aquellos niños enfermizos y flacuchos a quienes sus padres amenazaban imperturbablemente con un sinóptico "come y calla"
los títeres , mudos compañeros de mirada imperturbablemente penetrante , me han hecho sentirme reflejado en sus movimientos
impetuosamente
heftig / ungestüm / wuchtig / stürmisch / im Sturm / unaufhaltsam
ahora otro huracán de viento y agua hace correr impetuosamente los barrancos, el de Dolores se llevó el puente de la calle Tracera y se entró por dicha calle…
el Ejército Rojo de la Unión Soviética que avanzaba impetuosamente en Polonia descubrió en el poblado de Auschwitz
poco tolerante, contesta impetuosamente, no corrige sus impulsos
avanzaron impetuosamente sobre el Sudoeste de Shantung e irrumpieron en la región fronteriza de Jonán-Anjui-Chiangsú
implacablemente
unerbittlich / unversöhnlich / unnachgiebig / unbarmherzig / eisern
es un hombre implacablemente disciplinado y resulta muy difícil confiar en él
hubo hasta algún inspector de Hacienda destinado en La Rioja que criticó la Constitución implacablemente en la prensa local
implícitamente
stillschweigend / unausgesprochen / mit einbegriffen / implizit
«implícitamente: este adverbio significa “de modo implícito“. No es apropiado su uso por necesariamente: *La familia Gil sabe que la alineación de más delanteros no significa implícitamente goles (dígase: ... no significa necesariamente goles).
implícito: este adjetivo no significa inmerso, sino “latente“, “no expresado“, “incluido en otra cosa sin ser expresado“: *El Barcelona está implícito en un bache profundo (dígase: El Barcelona está inmerso en un bache profundo. / El Barcelona está metido en un bache profundo.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 101]
Jesús de Nazareth, el cristianismo e, implícitamente, la Iglesia: he aquí los temas centrales del presente libro
imponderablemente
unvergleichlich / unschätzbar / unsäglich
la labor de este profesor se desarrolló en el primer plano de la actividad universitaria y su gestión fue imponderablemente preponderante en las esferas de la Enseñanza Superior
es imponderablemente maravilloso el poder evangélico de las estaciones de radiodifusión que trabajan con celo y tesón en llevar el mensaje salvador a todos
es imponderablemente asqueroso escupir en el pañuelo y no se concibe cómo es que algunos autores de urbanidad hayan podido recomendar uso tan sucio
supo llevar a tiempo y cabalmente toda una estrategia política que le permitiera construir imponderablemente su camino hacia su trazado objetivo
gracias por cuidarnos en cada foto, se que tienes mucho más para dar, porque además de saber hacer tu trabajo imponderablemente, se nota que lo haces con amor
imponentemente
eindrucksvoll / imponierend / beeindruckend / mächtig / gewaltig / imposant / großartig / rasend
esta es una manera imponentemente simple de tener acceso a bases de datos
los Tzimisce suelen tener un aspecto imponente... que sea imponentemente bello o imponentemente grotesco depende del capricho del Demonio en cuestión
¿quién no ha visto nunca el señor imponentemente ataviado, en su imponente berlina, que aprovecha el semáforo en rojo para hurgarse en la nariz?
aquí tenemos retos, desafíos imponentemente bellos que llevar a cabo en el mundo
imposiblemente
unmöglich / schwer
el número debió haber parecido imposiblemente grande
la solución no son unas elecciones imposiblemente democráticas
esta es una visión imposiblemente realista
impremeditadamente
unbedacht / unüberlegt / absichtslos / unabsichtlich / ungewollt
estos sueños revelan la existencia de ideas fijas, de pensamientos complejos y minusvalentes de ocurrencias impremeditadamente aceptadas, que desorganizan nuestra mente y que amenazan nuestra salud psíquica
cabe admitir que por regla general, los despidos disciplinarios no se hacen impremeditadamente
lo hago un poco a ciegas, impremeditadamente, confiando en que...
sin la caballerosa delicadeza de este señor, aquella situación en que impremeditadamente me había colocado pudo ser muy ridícula para mí
imprescindiblemente
unbedingt / unerlässlich / unumgänglich / unentbehrlich
cuando el medicamento esté imprescindiblemente indicado
el organismo necesita imprescindiblemente de un aporte de agua
dicha instancia deberá adjuntar imprescindiblemente ...
esta es una reserva cultural que imprescindiblemente tenemos que cuidar
la investigación deberá considerar imprescindiblemente las siguientes partes
este recurso se debe usar sólo en lo imprescindiblemente necesario
impresentablemente
nicht vorzeigbar / schlampig
y todos esos términos en su momento sonaban tan impresentablemente raros como ahora “folksonomía”
yo era una fan, en buena medida por el trato impresentablemente machista de sus compañeros de partido
por otro lado, les ha dado por hacer pasar lo impresentablemente feo por pintoresco, como cuando los ricos se refieren así a la pobreza: eufemismos perversos
en realidad, existe una larga lista de políticos que son impresentablemente irrepresentativos, en el sentido más literal del término
impresionantemente
beeindruckend / eindrucksvoll / wirkungsvoll
el equipo tiene un jugador impresionantemente bueno
bailó unas Seguiriyas impresionantemente cantadas por Diego
es una canción impresionantemente funky
la chica lucía impresionantemente hermosa
su rostro había palidecido impresionantemente por el dolor
el príncipe Guillermo heredará un país impresionantemente solidario y patriótico en el que los ciudadanos muestran orgullosos su sentimiento nacional
imprevisiblemente
unvorhersehbar / unerwartet / unkalkulierbar
las posiciones y el nivel de agresión de los sospechosos puede cambiar imprevisiblemente
la sala para los medios se llenó tanto y tan imprevisiblemente que los organizadores tuvieron que pedir a algunos simpatizantes que salieran
sus primeros cuarenta años fueron de un éxito admirable en el plano profesional, pero en la década de los noventa su vida personal atacó imprevisiblemente todo su entorno
improcedentemente
unangebracht / unzweckmäßig / unrechtmäßig / nicht ordnungsgemäß / ungesetzlich / grundlos
fue despedido improcedentemente
er wurde grundlos entlassen / er wurde ungesetzlich entlassen
un trabajador es despedido improcedentemente de su empresa en la que trabajaba desde hace 30 años
no será posible deducir las cuotas improcedentemente repercutidas, como sería el caso de una repercusión efectuada por persona que no tenga la condición de empresario o profesional
lo que el interesado pretende es la devolución de unas retenciones improcedentemente practicadas
infracción tributaria por determinar o acreditar improcedentemente partidas positivas o negativas o créditos tributarios aparentes
impropiamente
unpassend / unangemessen / unangebracht / unschicklich / unrichtig / uneigentlich
la impropiamente llamada objeción de conciencia
la Quihuicha no es el Amaranthus caudatus como impropiamente la denomina el profesor OF Cook
la lista oficial de impedimentos no ha sido nunca promulgada y realmente sería muy difícil compilarla, dado que hay varias vías de recuento de impedimentos así llamados impropiamente
es importante distinguir los impedimentos propiamente dichos de los así llamados sólo impropiamente
de igual modo, se le imputó actuar impropiamente al enviar una carta de recomendación al Departamento de la Familia para expresarse favorablemente sobre las cualificaciones profesionales de su compañera jueza
con frecuencia se identifica, aun cuando impropiamente, la calidad en los insumos con la eficiencia interna
improvisadamente
improvisiert / plötzlich / überraschend / unversehens / unverhofft / spontan
los jueves están muy bien, sobre todo, como dices tú, si la fiesta se tercia improvisadamente
cuando, improvisadamente, el escéptico Beethoven la pone a prueba, Anna demuestra sus dotes y su especial valía para la música
es que resultaba casi ofensivo para la ingeniería concebir sobre todo hacer algo así, tan improvisadamente, con injertos, pedazos de cosas que conseguíamos
quien soluciona un problema improvisadamente, por lo general, con la misma rapidez con que improvisó tiene que echar marcha atrás y pedir disculpas
improvisamente
unvorhergesehen / unversehens / überraschend / plötzlich / unerwartet
esté atento al observar que el enfermo adelgaza improvisamente, y en tal caso tome las medidas pertinentes
había considerado como mi verdadera vocación la enseñanza, aunque el buen Dios improvisamente quiso otra cosa
media hora antes de que llegara el horario de retirarse, comenzó a acomodar todo como cada día e improvisamente, sin ni siquiera saludar, se alzo casi como disparado y salió por el corredor por donde había entrado esa mañana
imprudentemente
unbesonnen / unvorsichtig / unvorsichtigerweise / fahrlässig
yo creo que en este caso el presidente actúa imprudentemente
un juicio imprudentemente apresurado en Caracas
fiscales municipales dijeron el jueves que solicitarán que le se revoque la libertad condicional a la actriz por conducir imprudentemente
juristas de España y Alemania piden sanciones para quien exponga a otro voluntaria o imprudentemente a contraer el sida
impúdicamente
unsittlich / schamlos / hemmungslos
fue desleal, vil e impúdicamente inmoral
viendo que hasta los más grandes se miran el ombligo impúdicamente
el gobierno viola impúdicamente la ley
aseveró que el presidente mintió impúdicamente cuando se rasgó las vestiduras
repudiamos que el Arzobispo exhiba impúdicamente una Iglesia cercana al poder y lejos de los pobres
en su criterio, de todos los informes no puede inferirse que el inculpado hubiese tocado impúdicamente a la menor ofendida
impulsivamente
impulsiv / triebhaft / zwanghaft
reaccionó impulsivamente
¿cómo se llama la enfermedad en que se maldice impulsivamente y que otras características tiene?
test para saber si comes impulsivamente
Mark, impulsivamente, se casa con la desquiciada belleza e intenta descubrir las razones de su obsesivo comportamiento
se conocen a través del Internet en un sitio de intercambio de casas e impulsivamente cambian de residencia para tomar vacaciones
las mujeres compran más impulsivamente que los hombres
impunemente
straflos / unbestraft / ohne Konsequenzen
se nos murió un día la metafísica, o la matamos impunemente, y, desde entonces, todo es como un extraño juego lingüístico en el que casi nunca brilla el golpe seco de la potencia o el genio
a juzgar por el número de crucifijos impunemente expuestos, será prudente deducir que, pese a lo que diga la Constitución, el país es más confesional de lo que parece a según qué horas
inquebrantablemente
unerschütterlich / unverbrüchlich / eisern / unzerbrechlich / ungebrochen
el Presidente Jiang Zemin reiteró durante una reciente gira al noreste del país que China tomará inquebrantablemente el desarrollo económico como su tarea
China impulsará inquebrantablemente la reforma del sistema de tipo de cambio de la moneda china
por mucha tecnología armamentista no hay ninguna capaz de vulnerar la voluntad de un pueblo cuando asume firme e inquebrantablemente la decisión de ser digno, libre y soberano
es bastante común que directores de calidad se mantengan en gran parte de sus carreras asociados inquebrantablemente a un compositor en concreto
inaccesiblemente
unerreichbar / unzugänglich / unnahbar / unverständlich / unergründlich
la narración mundial, que se había movido en ámbitos y tiempos indefinidos o inaccesiblemente lejanos, podía y hasta debía emplear un idioma muy distante del común y ordinario, fuertemente retorizado, abismalmente remoto
el 97,5 por ciento del agua del planeta es salada. Un 2,26 por ciento, potable, pero escondida inaccesiblemente bajo los casquetes polares
cuando la moneda de Brasil se desmoronó, las exportaciones argentinas a ese país pasaron a ser inaccesiblemente caras
Tú eres Sumo y Óptimo y tu poder no tiene límites. Infinitamente misericordioso y justo, al mismo tiempo inaccesiblemente secreto y vivamente presente, de inmensa fuerza y hermosura, estable e incomprensible, un inmutable que todo lo mueve
para desacreditar esta idea de una “realidad” inaccesiblemente oculta tras las “apariencias”, es suficiente señalar las presunciones gratuitas en las que se basa
inadecuadamente
unangemessen / ungeignet / untauglich / unsachgemäß
usar algo inadecuadamente
etwas unsachgemäß behandeln
nuevas sanciones en Irán por vestir “inadecuadamente”, pasear mascotas o tener antenas parabólicas ilegales
el Gobierno anuncia que será" inflexible con la publicidad que utilice inadecuadamente la imagen de la mujer
si una persona consume drogas o utiliza inadecuadamente algún medicamento, es posible que perciba algunos cambios en su aspecto y en su forma de actuar
los defectos de comercialización suceden cuando un producto es etiquetado inadecuadamente, viene con instrucciones inciertas o incompletas, y/o no advierte a los consumidores sobre el peligro oculto de algún producto
inadmisiblemente
unzulässig / unannehmbar
sin estos extremos se reduciría inadmisiblemente la idea de la libertad y se hipotecaría la paz y la seguridad por falta de garantías sociales
dice que la película se transmitió inadmisiblemente recortada
la tasa de letalidad en dos centros era inadmisiblemente alta
a pesar de la disminución sustancial, la tasa de nuevas infecciones es todavía inadmisiblemente alta, haciendo la prevención mas importante que nunca
inadvertidamente
unachtsam / unbemerkt / unmerklich / unbeabsichtigt / nicht beabsichtigt
el auditorio vive inadvertidamente el paso de una lengua a otra en múltiples ocasiones: confirmado en una breve encuesta
si alguien peca inadvertidamente e incurre en algo que los mandamientos del SEÑOR prohíben, es culpable y sufrirá las consecuencias de su pecado
no existe ningún riesgo para salud del niño por nacer de las gestantes que fueron vacunadas inadvertidamente contra la rubeola
si quien obró inadvertidamente fue la comunidad, toda la comunidad ofrecerá un novillo como holocausto de aroma agradable al Señor
nunca le ha sucedido que inadvertidamente su computadora se congela
aun si el usuario no se conecta a Internet a través de ese módem, el marcado automático puede producirse inadvertidamente mientras el módem está activado
intentar cambiar, aunque sea inadvertidamente, dólares falsos puede suponer serios contratiempos con la policía para el visitante
inagotablemente
unerschöpflich
el cuerpo es modelo en el sentido de que excede continua, inagotablemente, el conocimiento que podemos tener de él
el Sumo Pontífice nos invita una vez más a ser permanentes, incansables e inagotablemente entusiastas pregoneros que de nuevo propagan la Buena Noticia
de sus grandes libros sacaba inagotablemente palabras bellas y aun frases enteras, o bien cabos de aventuras o hechos prodigiosos que anotaba en un papel
inalcanzablemente
unerreichbar
una sola soledad inalcanzable, una sola soledad inalcanzablemente lejana
cuando afloran de nuestro lado algunos raros testimonios de esa realidad inalcanzablemente contigua
una mujer muy atractiva y mundana, aunque inalcanzablemente próxima
el amor puro no ofende ni siquiera cuando la imaginación construye un retrato angelicalmente desnudo del ser que se ama inalcanzablemente
inalienablemente
unveräußerlich
si me bajase gratis tu canción, esa que inalienablemente te pertenece, estaría haciéndote un favor
en la idea de felicidad vibra inalienablemente la idea de redención
este “espejo” al que todos nos enfrentamos inalienablemente, no es otra cosa que nuestra propia visión del mundo que nos rodea
todo estaba vacío y abandonado todo era inalienablemente ajeno, todo era de los otros y de nadie
los ministros de Exteriores decidieron que la democracia no era sólo un derecho que le correspondía intrínseca e inalienablemente a los pueblos de las Américas, sino que creaba para los estados miembros la obligación equivalente de promover y defender ese derecho
inalterablemente
unveränderlich / beständig / (immer) gleich bleibend / unerschütterlich
«inalterable: este adjetivo significa “que no se puede alterar“. Es error su uso por inalterado: *Llevamos veinte minutos del segundo tiempo y el marcador sigue inalterable (dígase: ... y el marcador sigue inalterado).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 92]
no es inusual encontrar gente que piensa que no creer en ninguna verdad, o no adherir firmemente a ninguna afirmación que se estime inalterablemente verdadera en sí misma, es una condición primaria, exigible a todos los ciudadanos
Dios desde la eternidad, por el sabio y santo consejo de su voluntad, ordenó libre e inalterablemente todo lo que sucede
la linealidad estimulo-pensamiento-emoción-adecuación anatomofisiológica-respuesta, es un ciclo que inalterablemente se presenta en cualquier proceso
inapelablemente
unwiderruflich / unanfechtbar / unvermeidbar
Fernando Alonso se adjudicó inapelablemente el domingo el Gran Premio de Bahrein
los “Diablos Rojos” se quedaron sin poder de reacción, cayendo inapelablemente ante el mejor equipo del torneo
Albinegros ganaron inapelablemente la liguilla final serie adulto y se titularon como los Súper Campeones de la temporada 2006-2007
el sábado pasado Chile cayó inapelablemente ante la selección de Brasil
la concesión de estos premios será acordada y sancionada inapelablemente por la Junta Directiva
inaplazablemente
unaufschiebar / äußerst dringlich
la necesidad de un cambio muy profundo se impone inaplazablemente
la complejidad extrema y la trascendencia del problema del campo, reclaman inaplazablemente un grande esfuerzo nacional
es obvio, pues, que se necesita inaplazablemente un programa completo de reordenación de este servicio público nacional
inapropiadamente
unpassend
Annan: Investigación Petróleo por Alimentos me exonera de haber actuado inapropiadamente
es ilegal manipular o desechar inapropiadamente cualquier producto que pueda fluir hacia un drenaje de aguas
cuando se disponen inapropiadamente, los desechos domésticos peligrosos pueden crear un riesgo potencial para las personas y el ambiente
no podemos permitir que se desvirtúen las palabras usándolas inapropiadamente
interrogaremos a estos agentes para determinar qué pasó, y aplicaremos disciplina a esos oficiales que se comportaron inapropiadamente
inasequiblemente
unerreichbar / unerschwinglich
un Dios inasequiblemente trascendente y ajeno al curso del tiempo
los precios inasequiblemente burbujeados de la vivienda se desmoronan
es el político perfecta y políticamente correcto. Barre inasequiblemente para su partido, castiga con fuste al partido único de oposición, aunque luego su "sentido del Estado" le pueda llevar a acuerdos con ellos
la modernización de la monarquía hereditaria más antigua del mundo por el entonces Príncipe Heredero que se presentó al mundo queriendo dar la imagen de una pareja corriente que bailaba, jugaba con sus hijos y se vestía a la moda, encolerizó a los que creían en un solemne e inasequiblemente remoto Emperador, descendiente directo del Dios Sol
incalculablemente
unermesslich / unschätzbar
he aquí un pasaje de Montaigne, incalculablemente actual por donde quiera que abramos sus Ensayos:...
de incalculablemente grande se puede calificar la manifestación de ayer
había que mirar con otros ojos, más fidedignos, más difíciles, más profundos para ver la otra forma considerablemente más consistente, incalculablemente más consistente, incalculablemente más íntegra en su resistencia de cuerpo y moral: la forma interior de este pueblo, la Argentina invisible
incansablemente
unermüdlich / hartnäckig
porque si para algo soy presidenta, es para luchar incansablemente, para que cada uno de ustedes esté más protegido y pueda vivir más dignamente
el Papa invita a perdonarnos incansablemente aunque parezca inútil
la joven austriaca secuestrada durante ocho años buscaba escapar incansablemente
incautamente
unvorsichtigerweise
un crítico suspicaz recordó que Herodes se empeñó incautamente en satisfacer todas las exigencias de Salomé a cambio de que bailara para él solo
una chusma de aventureros desgraciados a quienes nuestras autoridades incautamente han prodigado beneficios que no alcanzaron los mexicanos
a una culebra que, de frío yerta, en el suelo yacía medio muerta, un labrador cogió; mas fue tan bueno, que incautamente la abrigó en su seno. Apenas revivió, cuando la ingrata a su gran bienhechor traidora mata [F. M. Samaniego]
incesantemente
ständig / unaufhörlich / ununterbrochen / unablässig / pausenlos
prometer incesantemente
immer wieder versprechen / ständig / unaufhörlich
ex trabajadores de Sintel reventaron ayer la marcha de Madrid con la agresión al líder de CC OO, José María Fidalgo. Tras increparle incesantemente, un parado le golpeó con un palo en la cabeza. Fidalgo recibió dos puntos de sutura en el hospital
el jefe de la delegación socialista alemana se dedicó durante la intervención del primer mandatario italiano, que lo tenía justo enfrente, a gesticular ofensivamente, a emitir ruidos e interjecciones de desagrado y a incordiarle incesantemente, con la consiguiente irritación del mandatario italiano, que se iba calentando visible y progresivamente
inclementemente
unbarmherzig / hart / ungnädig
aquí estan las fotos que todos esperaban y han estado pidiendo inclementemente
el Preludio, obra maestra de “música psicológica”, es tosido inclementemente por el público del Festspielhaus
ahora falta ver qué pasa con el control de cambio y la cuota del Puerto Libre, donde nos golpearán inclementemente
es famosa la escena surrealista del ojo inclementemente atravesado por una dócil hojilla de afeitar
la isla también fue inclementemente azotada por las fuerzas de la naturaleza
inclusivamente = inclusive
einschließlich
«inclusivamente:Con inclusión.» [DRAE]
incoativamente
inchoativ / einleitend
recogiendo motivos que ya están, cuando menos incoativamente, en Platón, Plotino concibe el mal no como sustancia, pero sí como principio sustancial
incoherentemente
unzusammenhängend / inkohärent
incólumemente
unversehrt / unverletzt / intakt / heil
la Iglesia no puede mantener incólumemente el depósito revelado, sino es declarándose, esto es, alumbrando y dilucidando cuáles son las posibilidades que se cumplen
muere la empresa accionaria, pero incólumemente le sobreviven sus ex accionistas listos para resucitar empresas afines o de cualesquiera otros ramos
la Santa Sede deplora de la manera más firme este acto terrorista innoble y pide que este digno pastor sea rápidamente devuelto incólumemente a su ministerio
incómodamente
unbehaglich / unbequem / lästig / beschwerlich
incomparablemente
unvergleichlich
incomparablemente mejor
unvergleichlich besser
el Renacimiento ha sido uno de los sistemas de creencias más firmes que haya habido nunca en lo visible del pasado, sólo comparable en su firmeza con los de los pueblos primitivos, que, por otra parte, son incomparablemente más simples (José Ortega y Gasset)
incompatiblemente
inkompatibel / unvereinbar
incomprensiblemente
unverständlich / unbegreiflich / auf eine nicht nachvollziehbare Art / unfassbar / unbegreiflicherweise
información del artículo Arthur Koestler, un clásico sobre la Guerra Civil española incomprensiblemente olvidado
incomprensivamente
unbegreiflicherweise / verständnislos
por eso se debe ayudar a estos seres tan especiales que nos vienen a ayudar y comprenderlos, no perjudicarles incomprensivamente, porque ellos así sufren
pero se miraría incomprensivamente la institución de la Liga de las Naciones si no se supiera que estamos ante un ensayo pocas veces aventurado
ahora todos me estaban mirando incomprensivamente
inconcusamente
unbestritten / unweigerlich
según toda la argumentación desarrollada, es patente el vicio de inconstitucionalidad que inconcusamente padece el régimen de contradicción
producen trastornos interiores y azolves en las vías de deshecho naturales, lo que inconcusamente, tiene que producir enfermedades
incondicionalmente
bedingslos / vorbehaltlos
apoyar incondicionalmente a alguien
jemanden bedingungslos unterstützen
seguir incondicionalmente a alguien
mit jemandem durch dick und dünn gehen
la decisión libia de liquidar incondicionalmente su avanzado programa nuclear es doblemente bienvenida porque se produce 48 horas después de que el régimen iraní aceptase que los expertos de la ONU puedan fiscalizar sus instalaciones atómicas con un preaviso simbólico
rechace "incondicionalmente" el terrorismo y defienda la unidad de España
inconfundiblemente
unverwechselbar
inconmensurablemente
unmessbar / unermesslich
inconmoviblemente
unverrückbar / fest / unerschütterlich
el movernos en la realidad es algo inconmoviblemente dado por los sentidos
el Juicio Final es una revelación hecha por Cristo, y que asienta inconmoviblemente el poder de Cristo sobre los espíritus
inconscientemente
unbewusst / gedankenlos / ahnungslos / instinktiv
«inconsciente: como adjetivo, esta palabra significa “no consciente“. No debe confundirse con el adjetivo-sustantivo subconsciente (que está por debajo de la conciencia, de forma que el individuo no es consciente de ello): *En el plano de lo inconsciente (dígase: En el plano de lo subconsciente). Recibió un golpe y se quedó inconsciente (Bien).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 103]
inconsideradamente
rücksichtslos / unbedacht / gedankenlos / unüberlegt / ohne Überlegung / bedenkenlos
hablar inconsideradamente
gedankenlos sprechen / unüberlegt reden
no conviene conferir esta dignidad inconsideradamente, sino poco a poco, y por sus grados
varios autores manifiestan que muchos de los mismos hechos observados repugnan a esas leyes forjadas inconsideradamente
inconteniblemente
unaufhaltsam
el nivel del agua subió inconteniblemente
das Wasser stieg unaufhaltsam
incorrectamente
fehlerhaft / unkorrekt / falsch / unhöflich / unrichtig / unrichtigerweise
verbos intransitivos usados incorrectamente como transitivos
tan pronto como abandonan la consulta, muchos pacientes olvidan una parte "asombrosamente grande" de la información que les acaban de dar los médicos. Además, casi la mitad de la información que recuerdan, la recuerdan incorrectamente
increíblemente
unglaublich / ungeheuer / unerhört
una ley increíblemente moderada
estamos ante una decisión judicial que aclara algo que, increíblemente, muchos periodistas desconocen: trabajar en un medio de comunicación no obliga a comulgar con su línea editorial y menos aún impide que se pueda criticar las decisiones de su staff directivo
incuestionablemente
zweifellos / fraglos / ohne Frage / unbestreitbarsss
incuestionablemente, el Bachillerato debe proponerse -¡con su único curso obligatorio de español!- introducir a los ciudadanos en la posesión de esa lengua media culta, escrita y oral, común a todo el ámbito del idioma
incumplidamente
unerfüllt / wortbrüchig
indebidamente
ungerechtfertigterweise / unrechtmäßigerweise / unrichtig / falsch / widerrechtlich
formas intransitivas que se usan indebidamente
los vehículos indebidamente aparcados serán retirados por la grúa municipal, corriendo los gastos a cargo de la persona propietaria
widerrechtlich abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt!
en América, o al menos en algunos de sus países (Argentina, Colombia), se pronuncian indebidamente iguales el aun ‘incluso’ y el aún ‘todavía’, tanto si van delante como si van detrás de las palabras modificadas por ellos
indecentemente
unanständig / ungebührlich / [Verhalten] unmöglich / schamlos / unverschämt / obszön
indeciblemente
unsagbar / unsäglich
indecisamnte
unentschlossen / unentschieden / wankelmütig / ungenau
indecisamente
unentschlossen / unentschieden
indecorosamente
unanständig / unpassend / ungebührlich
indefectiblemente
unfehlbar / mit absoluter Sicherheit / ganz sicher / unweigerlich / unrettbar / unausbleiblich
esta situación se produce indefectiblemente después de cada cita electoral
indefinidamente
auf unbestimmte Zeit
un cuerpo abandonado a sí mismo sin influencias externas seguirá indefinidamente en un movimiento rectilíneo y uniforme
esto no es un ultimátum, pero sí hay un plazo porque la crisis no puede estar abierta indefinidamente
estas son las palabras que a veces se escriben incorrectamente
el Pentágono prolonga la estancia de los soldados norteamericanos en Irak indefinidamente
hay hombres que sienten la importancia antes que la urgencia – éstos generalmente alargan sus voliciones indefinidamente
indeleblemente
unauslöschlich / unvergesslich / unvergänglich
independientemente
unabhängig
independiente de eso, es un tío muy majo
abgesehen davon ist er ein netter Kerl
independientemente de que + subjuntivo
unabhängig davon, ob...
independientemente de cuáles sean los...
unabhängig davon, welche...
elegir al alcaldable, que ha prometido un polideportivo, se hace independientemente del partido que represente
esta lingüística tiene por objeto el estudio de los textos en cuanto tales, independientemente del o de los idiomas históricos en que los textos se presenten
independientemente de su acierto, tan prolijo programa tiene una virtud innegable
hay que erradicar el terrorismo de nuestro país, independientemente de su procedencia y de sus pretensiones
independientemente de (que)
unabhängig von... / unabhängig davon, dass...
indeseablemente
ohne es zu wollen / unerwünscht / auf unerwünschte Weise
el enemigo no se va a parar ante ninguna de ellas. Ahora lo sabemos todos. Y es una triste noticia, porque nuestras libertades pueden menguar indeseablemente
tales envolturas transfieren color a las salchichas, pero desventajosamente una cantidad indeseablemente alta del color puede desprenderse por frotamiento
indiciariamente
nach Indizienbeweisen
indiferentemente
gleichgültig / in gleicher Weise / unterschiedlos / desinteressiert / ohne Unterschied / undifferenziert
dentro de los diversos conflictos asistimos con dolor a ver personas que indiferentemente de su creencia e ideología llegan a inmolarse ante lo que consideran injusticias y abusos contra de sus pueblos
indignamente
unwürdigerweise
comportarse indignamente
ein unwürdiges Benehmen am Tag legen
rebajarse indignamente
sich unwürdig herabwürdigen
quien coma el pan o beba el cáliz del Señor indignamente, come y bebe su propia condena
la nación coreana, que está dotada con un fuerte respeto a Dios, nunca ha valorado ninguna religión que persiga la felicidad diaria deificando indignamente objetos naturales
una persona que se siente ultrajada, tratada indignamente, no puede sentirse igual a sus iguales, no puede vivir tranquila
él tenía otra posición: dar testimonio a las generaciones futuras de aquel tiempo, de aquel lugar, de aquellas gentes, de aquel sufrimiento, de aquella esperanza. Recordar a todas aquellas personas, tan indignamente olvidadas
indirectamente
indirekt / mittelbar / auf Schleichwegen / durch die Blume
en ningún caso, se concederá para fines directa o indirectamente lucrativos
todos los genes controlan el comportamiento de su máquina de supervivencia, no de manera directa, sino indirectamente
queda prohibido específicamente, tanto directa como indirectamente transmitir toda o parte de la información a una tercera persona
la Legislación Romana que se evidencia directa e indirectamente en las Constituciones Imperiales
indiscernidamente
wahllos / undeutlich / willkürlich / undifferenziert / ohne Unterschied
a esta investigación sobre las cosas, y no sólo sobre las objetividades de la conciencia, se llamó indiscernidamente ontología o metafísica
pero de suyo, en la divinidad lunar, además de la luna en sí como astro, están también indiscernidamente los otros dos aspectos
el feminismo, si bien tiene razones para protestar, da por buenos indiscernidamente los valores de la cultura moderna y sólo pretende desfeminizarse
indiscretamente
indiskret / taktlos / unvorsichtigerweise / unklugerweise
en el informe se reconoce que la mayoría de los adolescentes no quieren visitar chatrooms moderados por adultos (que escuchen indiscretamente sus conversaciones); y por ello sugiere poner a adolescentes como mediadores en algunas áreas de chateo de adolescentes
un varón treintón con cara de pocos amigos me clavó la mirada indiscretamente
he seguido a las más bellas de sala en sala, estudiando sus gustos, oyendo indiscretamente sus opiniones, sin participar en ellas nunca
no se tiene estima alguna de un hombre que habla indiscretamente, y a causa de esto debemos procurar, según el consejo del mismo Sabio, no ser ligeros de lengua
indiscriminadamente
in gleicher Weise / ohne Unterschied / unterschiedslos / undifferenziert / wahllos
abrir el fuego indiscriminadamente
wahllos herumschießen
predicar algo indiscriminadamente
afirmar o simplemente sugerir que un país no está preparado para la democracia es una incorrección política de lesa majestad. Tampoco hay que aplicar indiscriminadamente los parámetros vigentes en Occidente sobre derechos civiles o las libertades que configuran un auténtico Estado de derecho a países que por razones históricas, económicas o sociológicas presentan serios problemas desestructuración
indiscutiblemente
unbestreitbar / fraglos / zweifellos / unangefochten / unbestritten
el líder de la oposición denunció las ineficacias y los desequilibrios sociales provocados por el modelo del PP. Pero dejó escapar la oportunidad de salir indiscutiblemente airoso del debate al no poder esgrimir ninguna de las revelaciones contundentes que había anunciado sobre el escándalo de la Comunidad de Madrid
indisimuladamente
ganz offen / auffällig / ohne sich zu verstellen / ganz frech
la función es más que mala y no se entiende la crítica indisimuladamente benévola que usted hace
el liderazgo de Lula está siendo disputado indisimuladamente por Chávez y su "revolución bolivariana"
los telediarios se liberarán de los dictados comerciales a que se someten indisimuladamente el resto de programas emitidos en hora de máxima audiencia
indisolublemente
unauflöslich / untrennbar
este tema que figura en el preámbulo, se considera fundamental a partir de la conciencia
de que la discapacidad está indisolublemente ligada a la pobreza
en estrecha relación con los aspectos tratados anteriormente para la comprensión del vínculo entre educación y comunicación, Vigotsky se refiere al papel del lenguaje en el desarrollo de la actividad cognoscitiva y lo considera como mediador de los procesos psíquicos, al establecer una unidad dialéctica entre la educación y la comunicación, dos procesos indisolublemente ligados
indispensablemente
unerläßlich / unabdingbar
indistintamente
in gleicher Weise / ohne Unterschied / unterschiedslos / undeutlich / unbestimmt
esta arma es conocida de ambas maneras indistintamente: ... y ...
undeutlich / unbestimmt
puede utilizarse indistintamente cártel o cartel
puede usar mayúsculas y minúsculas indistintamente
este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o el padre en caso de que ambos trabajen
algunas palabras pueden escribirse indistintamente con c o z
dicho acuerdo permitirá a las compañías aéreas despegar indistintamente desde cualquier ciudad americana y aterrizar en cualquier ciudad europea
individualmente
individuell / einzeln / von Fall zu Fall
la UE colectivamente tiene capacidades de las que carecen individualmente sus miembros
indolentemente
träge / lustlos
indubitablemente
unzweifelhaft / ohne Zweifel / zweifellos / gar keine Frage!
indudablemente
zweifellos / unzweifelhaft / ohne Zweifel / fraglos / todsicher / gar keine Frage! / gewiss
indudablemente que ...
es besteht kein Zweifel daran, dass ...
¡indudablemente!
(gar) keine Frage!
indudablemente usted piensa que yo...
Sie denken gewiss, dass ich...
tras un partido es fácil criticar y hacer análisis en función del resultado pero, indudablemente, la alineación sí me sorprendió porque no era la habitual
el flamenco ha nacido indudablemente de una acomodación de lo andaluz al modo de expresión musical gitana, y se ha enriquecido con la acomodación de otras canciones y bailes
indulgentemente
nachsichtig / milde / gelinde
inefablemente
unbeschreiblich / unsagbar / unaussprechlich
«inefable: adjetivo que significa “que no se puede explicar con palabras“. Es grave error su confusión con infalible (que no puede equivocarse).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 104]
ineludiblemente
unumgänglich / unvermeidlich / unentrinnbar
inenarrablemente
unbeschreiblich / außergewöhnlich / unsäglich / unsagbar
es una política inenarrablemente retrógrada y de la más pura factura fascista
los tiempos en los que vivimos son inenarrablemente difíciles e inquietos
música inenarrablemente hermosa
inequívocamente
eindeutig / unmissverständlich / unzweideutig
identificar algo inequívocamente
etwas eindeutig identifizieren
John Wayne murió creyendo que mexicanos y españoles eran más que cuates, hermanos. La confusión continúa: en nuestras calles vemos símbolos inequívocamente mexicanos sin que exista un acuerdo bilateral que justifique semejante vampirización antropológica
no debemos escandalizarnos por emplear en una democracia terminología inequívocamente dinástica
el “Corbacho“ (1438) es el último texto literario castellano que atestigua inequívocamente el primitivo empleo de cantara como ’pluscuamperfecto de indicativo’
el canciller alemán ha preferido enfatizar que la llamada iniciativa franco-alemana para dotar a Europa de mayor proyección militar no pretende competir con la OTAN, ni rebajar el vínculo defensivo con EE UU
las señales que emergen de ese compromiso son inequívocamente favorables
los partidos políticos españoles no han dejado de manifestarse inequívocamente contra el terrorismo
el 'lehendakari' declara en 'Gara' que ETA debe manifestar inequívocamente su voluntad de abandanar para siempre la violencia
inercialmente
inertial / nach dem Trägheitsgesetz
Einstein propuso que los objetos que se muevan inercialmente siguen líneas geodésicas del espacio de Minkowski a través del espacio-tiempo
la Luna se mueve inercialmente mientras que la fuerza de atracción hacia la Tierra impide que salga disparada en línea recta
el campo gravitacional del Sol distorsiona el espacio-tiempo circundante y permite que los planetas se muevan inercialmente por ese espacio-tiempo
para esa construcción, no basta con prolongar inercialmente el pasado y el presente
hay que aplicar políticas, no gobernar inercialmente
por costumbre se hizo ley inercialmente la renovación anual de los contratos
ignorar este límite significa continuar inercialmente con los planteamientos éticos ilustrados
muchísimo me temo que este gran reto no lo comprendan suficientemente ciertas familias y escuelas católicas inercialmente arrastradas aún por estereotipos
inescrutablemente
rätselhaft / abgründig / unergründbar / unergründlich
los olvidados, sólo se consumen en el dolor, injustamente, inescrutablemente
el aire puro y el sistema inmunológico están unidos inescrutablemente
vivimos nuestras vidas inescrutablemente incluidos en la fluyente vida mutua del universo
primaveras y estíos, otoños rojos, e inviernos grises; una cadena de alegrías y pesares, como inescrutablemente se mueven y se anudan las fuerzas de la vida
inespecíficamente
unspezifisch
las especies radiactivas aisladas más bien correspondieron a ATP unido inespecíficamente al complejo glicógeno-proteína y no a una real actividad PPK
depositan sus genes inespecíficamente, tanto en tipos celulares, como en cromosomas
el mecanismo nervioso actúa inespecíficamente por medio del hipotálamo, los nervios vegetativos, la médula suprarrenal y los órganos cromafines
el segundo y tercer dígitos los forman números, denominados componentes, que se relacionan específica o inespecíficamente con: signos o síntomas
inesperadamente
unerwartet(erweise) / überraschend / urplötzlich / aus heiterem Himmel / unverhofft
me cogió totalmente de sorpresa
das kam für mich völlig überraschend
se ha ido de viaje inesperadamente
sie ist überraschend abgereist
no me esperaba una respuesta tan rápida
er hat überraschend schnell beantwortet
se ha marchado inesperadamente / ha partido inesperadamente
er ist überraschend abgereist
y entonces, inesperadamente, apareció la policía
los peces están recibiendo un cóctel inesperadamente fuerte de cafeína y analgésicos
en el mar no puedes relajarte, no puedes confiarte: inesperadamente se levanta un viento de 42 nudos
inevitablemente
zwangsläufig / unweigerlich / unvermeidlich
pero surge inevitablemente la pregunta de qué sea eso que llamamos la realidad
tan lógica y sensata parece la propuesta que inevitablemente ha sido entendida por los conservadores que ejercen el poder en Madrid como una especie de mudanza general de muebles
inexactamente
schlampig / ungenau / falsch / unscharf
existía un numen puramente imaginado, inexactamente traducido como "espíritu"
en tal sentido, solicito a usted se sirva rectificar lo afirmado inexactamente, en cumplimiento del artículo...
pero volvamos ahora a las verdades o falsificaciones de la memoria -acordarse exactamente o inexactamente-
las obligaciones de la empresa aseguradora quedarán extinguidas si demuestra que el asegurado, el beneficiario o los representantes de ambos, con el fin de hacerla incurrir en error, disimulan o declaran inexactamente hechos que excluyan o puedan restringir dichas obligaciones
inexcusablemente
unentschuldbar / unverzeihlich / unumgänglich
como el saber de la materia exige laboratorios y matemáticas y técnicas difíciles, el saber de la vida humana, personal o nacional, exige inexcusablemente vivirla
esta es una decisión que tiene que tomar inexcusablemente el Gobierno
inexorablemente
unerbittlich / unbeirrbar
el hombre es inexorablemente libre
«inexorable: este adjetivo significa “que no se deja vencer por los ruegos“ (está formado por los prefijos negativos in- y ex-, la raíz de “orar“ y el prfijo –(a)ble. No significa inevitable: El paso del tiempo es inexorable (Bien). *La guerra entre Servia y Croacia es inexorable (dígase: La guerra entre Servia y Croacia es inevitable).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 104]
inexplicablemente
rätselhaft / unerklärlich / unbegreiflich rätselhaft / sonderbarerweise
unerklärlicherweise / unbegreiflicherweise
es una realidad que sólo parecen ignorar los poco lúcidos líderes de Francia y Alemania que, inexplicablemente, consideran una derrota todo lo que no se ajusta a sus caprichos
infaliblemente
unfehlbar
«infalible: ver inefable. Tampoco es apropiado su uso por muy (bastante) seguro, eficaz...: *El escolta del IFA se mostró infalible en los triples: 3 de 4 intentos (dígase: ... se mostró muy seguro).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 92]
infamemente
schändlich / niederträchtig / gemein
infantilmente
wie ein Kind / kindlich / kindisch / infantil
«pueril: este adjetivo significa “propio del niño o que parece de un niño“. Pero suele tener valor negativo o peyorativo. De ahí que, en ciertos contextos, no sea lo mismo que infantil. Por eso, no es igual hablar de: Un libro pueril (= mal escrito, como lo hubiera hecho un niño), que de: Un libro infantil (= escrito para niños).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 139]
típico de estos trastornos de la personalidad es creer infantilmente que uno tiene la obligación de obtener todo lo que quiere o infantilmente exigir que se satisfagan sus deseos a toda costa
bello era el mundo cuando se le miraba así, sin buscar nada, tan sencilla e infantilmente
se parece demasiado a un niño que actúa infantilmente para ser aprobado por un padre tan infantilmente todopoderoso que finalmente sólo evalúa apariencias
es chocantemente, infantilmente simplista
para sostener el suspense, cierra los ojos infantilmente ilusionados
necesitamos políticos infantilmente educados en la cultura de la infancia y ciudades politizadas desde el complejo pensamiento infantil
disculpe mi sinceridad, pero creo que Usted no es nada para millones de Argentinos en este momento, aunque disfrute infantilmente de estar en la Rosada
infatigablemente
unermüdlich
infelizmente
unglücklicherweise
infelizmente, el Islam anda todavía por el decimoquinto siglo de su almanaque (año 1423)
ínfimamente
sehr wenig / minimal / geringfügig / in geringster Weise
lo que hoy en día queda del Campo y sus instalaciones sólo logra transmitirnos ínfimamente el sufrimiento de cientos de miles de personas
un país con un territorio políticamente consolidado de vastas proporciones e ínfimamente poblado no debería ofrecer problemas para una distribución
un par de días con viento del mismo cuadrante y el médano se desplaza tal vez ínfimamente o quizá varios metros
aunque hay un floreciente mercado de herramientas de creación de páginas web, dichas herramientas se adecuan ínfimamente a las necesidades de un traductor
ciego en sus principios y creencias termina sus días en el rebeño de ignorantes pasivos, sin que su vida sirva más que para modificar ínfimamente su entorno
la diferencia es que ellos nacieron esclavos del sistema, no pueden hacer nada para cambiar su situación, no son, ni ínfimamente, dueños de sus vidas
infinitamente
unendlich / weitaus / endlos
ser infinitamente mejor
weitaus besser sein
inflexiblemente
steif / unbeugsam / unnachgiebig / unnachgiebig
informalmente
nicht seriös / unförmlich / ungezwungen / formlos / zwanglos
informativamente
informativ / unterrichtend / unterweisend
informativamente hablando
Alberto Ruiz Gallardón ha transmitido a los medios de comunicación su deseo de que el los periodistas que informaban de la Comunidad le "sigan" al Ayuntamiento, "ya que les conoce…", han explicado desde su equipo. Que se sepa, solamente dos empresas se han negado a la sugerencia, explicando que ellos "cubren informativamente las instituciones, no las personas"
accedimos a publicar el material al que normalmente la prensa no tiene acceso pero que, indudablemente, era informativamente muy valioso
infortunadamente
unglücklicherweise
infranqueablemente
unpassierbar / unüberwindlich
Aznar pretende ser parte de un poder que configure para siempre el mapa de la riqueza, infranqueablemente separado del mapa de la miseria
un pesado candado, igualmente deteriorado por la agobiante humedad, cerraba infranqueablemente el acceso
sin embargo, existe una profunda diferencia que separa infranqueablemente ambos autores
el Presidente es infranqueablemente parco y enigmático con casi todos sus ministros
nunca como ahora el mundo se había dividido entre pobres y ricos tan infranqueablemente, de forma tan dolorosa e implacablemente abusiva
infructuosamente
vergeblich / ergebnislos / unnütz / nutzlos / ohne Erfolg
el presidente del Parlamento intentó infructuosamente que el ofensor-ofendido se disculpara ante el ofendido-ofensor
infundadamente
grundlos / ohne Grund / zu Unrecht / unbegründeterweise / unsicher
ingeniosamente
erfinderisch / geistreich / durchdacht / witzig / geschickt
ingenuamente
arlos / naiv / einfältig / mit Naivität
estos actos terroristas quieren edificar sobre las cenizas del país árabe no el Estado moderno y democrático ingenuamente anunciado por la Casa Blanca en tiempos mejores, sino una nueva teocracia islámica en línea con la del vecino Irán
inherentemente
innewohnend / inhärent / in seinem Wesen / dem Wesen nach / untrennbar
«inherente: adjetivo que significa “que algo está tan unido por naturaleza a otra cosa que no se puede deespegar o sobrepasar“. No debe confundirse con innato ni con inmanente: La pluralidad de partidos es algo inherente a la democracia (Bien). *Para la música se necesitan cualidades inherentes (dígase: Para la música se necesitan cualidades innatas). *El vicio de fumar es innato a mi personal (dígase: El vicio de fumar es inherente a mi persona).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 106]
pensaba que el mal y la estupidez que me rodeaba eran el producto de una naturaleza humana inherentemente mala y estúpida
los sistemas para aprendizaje colaborativo son inherentemente abiertos
aquellas organizaciones que participan de actividades inherentemente religiosas podrán ...
incluso a pesar de que asintamos esta visión a un nivel intelectual, continuamos experimentando las cosas como inherentemente existentes y respondemos a ellas
todas las partes deben abstenerse de usar armas de acción inherentemente indiscriminada
una característica unificadora de los místicos es su visión de que: la vida es inherentemente difícil, injusta, miserable
la bici, vehículo inherentemente peligroso
un lenguaje es inherentemente ambiguo si toda gramática que lo genera es ambigua
los sistemas reactivos son inherentemente no deterministas
como escribió Zizek, “la felicidad es inherentemente hipócrita: es la felicidad de soñar cosas que realmente no queremos”
inicialmente
am Anfang / anfänglich / vorerst / ursprünglich
razón que le ha llevado a anular el permiso concedido inicialmente
el médico tranquiliza inicialmente al paciente explicándole que ...
sabías que inicialmente los Hornets se iban a llamar los Charlotte Spirit?
hacerse socio de una piscina de verano cuesta inicialmente 1.500 euros
la joven liberada tras nueve meses de secuestro negó inicialmente su identidad
¿qué sucede si deseo permanecer más tiempo del inicialmente autorizado por el INS?
sea una rueda homogénea de masa m y radio r inicialmente en reposo apoyada sobre un suelo horizontal
en muchos casos la forma en que una persona vive su homosexualidad inicialmente está en relación con las características de su entorno familiar
la economía de EEUU crece menos de lo apuntado inicialmente
la reunión estaba prevista inicialmente para el próximo lunes
„Veinte años y un día“ se sumerge inicialmente en un episodio trágico de la Guerra Civil, pero luego propone diferentes historias que reconstruyen la España de los cincuenta
los partidos políticos han gastado más dinero que el inicialmente previsto en estas elecciones parlamentarias
inigualablemente
unvergleichlich
sus resultados son inigualablemente benéficos
son páginas inigualablemente escritas
son unas experiencias inigualablemente bellas
ofrece una gama inigualablemente amplia de ..
con la inigualablemente bella voz de
cada una de ellas es inigualablemente encantadora
esto lo expresó inigualablemente K. Jaspers en su magna obra sobre ...
leer los escritos originales es inigualablemente más importante que ...
ininteligiblemente
unverständlich
ininterrumpidamente
ununterbrochen / immer wieder / stets / Schlag auf Schlag / pausenlos
un operativo busca ininterrumpidamente desde anoche a niña que cayó al río Tajo
requisito es estar desempleado e inscrito ininterrumpidamente en el Servicio Público de Empleo durante, al menos seis meses
Reniec atiende ininterrumpidamente trámites para DNI
¿porque el músculo cardiaco no se agota al funcionar ininterrumpidamente y los otros músculos sí se agotan?
este tren de cercanías de Renfe circulará las 24 horas ininterrumpidamente
injustamente
ungerechterweise / zu Unrecht
el rockero británico Rod Stewart considera que ha sido criticado injustamente por salir con una mujer más joven que él
el PP culpabiliza injustamente al PSOE de la crisis
así de injustamente, así de irracionalmente, pasa la gloria de la política. La gloria del mundo
injustificadamente
ungerechtfertigt
deben seguir las reglas de acentuación del español las transcripciones de topónimos procedentes de lenguas de alfabeto no latino, aunque la mimetización de las formas inglesas tiende a arrebatar injustificadamente y con demasiada frecuencia esos acentos gráficos
inmarcesiblemente
ewig / unverwüstlich / für immer
«inmarcesible: Que no se puede marchitar.» [DRAE]
redondas caen las gotas del agua y van lloviendo inmarcesiblemente los años
figuras ejemplares del viejo "Talleres" viven y vivirán en el recuerdo inmarcesiblemente
un buen libro, bien leído, es redentor y emancipador, lo cual queda inmarcesiblemente expresado en los famosos versos de Emily Dickinson:...
la vida que me conozco es imposible para albergar todo lo que me habita: centenaria y bebé y en cada beso inmarcesiblemente inexplorada
como en tantas otras actividades humanas de este siglo veinte, cambalache, problemático y febril, la moral del gigoló es y debe ser inmarcesiblemente amoral
inmarchitablemente
ewig / unverwüstlich / unvergänglich
inmediatamente
sofort / unverzüglich / unmittelbar / unvergänglich
inmediatamente después
unmittelbar danach
despedir a alguien inmediatamente
jemanden mit sofortiger Wirkung entlassen
seguir inmediatamente a...
sich reihen an...
Suárez niega la teoría del derecho divino de los reyes, según el cual el rey tendría su poder inmediatamente de Dios
la empresa despidió inmediatamente a los dos empleados, aplicando una cláusula incluida en el contrato de todos sus empleados según la cual la fuga de información está penada con el despido
el usuario comunicará inmediatamente a ... cualquier uso no autorizado de su correo, contraseña o cualquier otra eventualidad relacionada con la seguridad
inmejorablemente
vortrefflich / hervorragend / tadellos / exakt / genau
«inmejorable: significa “que no se puede mejorar más“, pero no exactamente muy bueno, pues se pueden ocasionar contradicciones como la de la siguiente frase pronunciada en TVE por un ministro: Las relaciones entre España y Marruecos son inmejorables. No obstante, es objetivo de este Gobierno seguir mejorándolas en la medida de lo posible.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 106]
preparado con un diseño inteligente e inmejorablemente ubicado
la adquisición de Netsystem nos posiciona inmejorablemente para tomar ventaja de las oportunidades de crecimiento en la región
esto fue inmejorablemente captado por Ovidio
simplemente funcionaban inmejorablemente los viejos sistemas
la rebelión de los rábanos es un texto peculiar, divertido, gastronómico e inmejorablemente escrito
todos ellos narran historias, pero lo hacen enfocando inmejorablemente temas de actualidad
inmemorablemente
seit Menschengedenken / seit undenklichen Zeiten
«inmemorable (del latín immemorabĭlis): de cuyo comienzo no hay memoria.» [DRAE]
[no se registran ejemplos en los dos bancos de datos de la RAE: ni en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) ni en el Corpus Diacrónico del Español (CORDE)]
el asiento o silla en cuestión no debe ser confundido con la antigua sedes gestatoria en el centro del ápside de San Pedro, e inmemorablemente venerada como la cathedra Petri, o Silla de Pedro
inmemorablemente se ha considerado a la autonomía como el sistema político que ha permitido a muchísimas sociedades alcanzar homogeneidad, cohesión interna e identificación nacional
inmensamente
ungeheuer / riesig / fabelhaft / immens / unermesslich / unsagbar / unsäglich
inmensamente rico
steinreich
ich bin überglücklich, dass…
estos inmensamente feliz de que…
estar inmensamente triste
unsagbar traurig
Raphael inmensamente triste por la muerte de Rocío Jurado
me resulta inmensamente triste que haya habido complots para no permitir la incorporación de hermandades a la Semana Santa
el rey de Babilonia por aquellos tiempos, Nabucodonosor II, se sentía inmensamente triste al ver que su mujer, la princesa meda Amyitis, criada entre montes y bosques, se sentía mal al vivir en una ciudad tan llana como Babilonia
inmensurablemente
unmessbar / kaum messbar
inmerecidamente
unverdient / schuldlos
se sienten inmerecidamente denigrados
sie fühlen sich schuldlos erniedrig
inminentemente
imminent / (nahe) bevorstehend / drohend / unmittelbar / dringend
«inminente (del lat. immĭnens, -entis, part. act. de imminēre, amenazar): Que amenaza o está para suceder prontamente.» [DRAE]
[= algo que va a suceder de un momento a otro; no confundir con eminentemente (’höchst’, ‘besonders’), como en algunos de los ejemplos siguientes]
se halla grave e inminentemente amenazado de muerte
es una sustancia inminentemente peligrosa
el servicio o trabajo es actual o inminentemente necesario
porque una cosa es estar en contra de un gobierno y otra el atore de tumbarlo ya, inmediatamente, apresuradamente, inminentemente
una actitud inminentemente cristiana de un hombre inminentemente ateo
las demandas legales relacionadas con las úlceras por presión podrían darse inminentemente en España, según expertos
creo que las manifestaciones de los jóvenes hoy, las manifestaciones culturales, las manifestaciones de sociabilidad, son inminentemente políticas
parece ser que la Federación ha notificado a algún club la apertura de plazo para participar en un torneo oficial que se celebrará inminentemente
agregan que si Hussein se siente inminentemente amenazado, no tendría nada que perder al usar su arsenal de armas
el Grupo del CTI es líder en soluciones tecnológicas inminentemente necesarias ante la creciente evolución científica
la guerra, que inminentemente se avecina
inmoderadamente
maßlos / unmäßig
inmoralmente
unmoralisch / unsittlich / anstößig
«inmoral: significa “contra la moral o buenas costumbres“. No es lo mismo que amoral (desprovisto de sentido moral): *Tanto lujo me parece amoral (dígase: Tanto lujo me parece inmoral). *Se trata de una persona inmoral, o sea, sin sentido de la moralidad (dígase: Se trata de una persona amoral, o sea, sin sentido de la moralidad).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 107]
vimos cómo con inflación el Estado inmoralmente destruye o impide nacer empleos
pero las soluciones nunca serán las mismas si usted admite la posibilidad de actuar inmoralmente
toda persona es honrada hasta el momento en que piense que pueda actuar ilegal o inmoralmente sin que lo sepan otras personas
naturalmente, hay algunas personas que se comportan "inmoralmente" e intentan usar el ateísmo para justificar sus acciones
inmotivadamente
grundlos / unmotiviert / unbegründet / mir nichts, dir nichts / ohne Ursache
inmutablemente
unveränderlich / unerschütterlich
innecesariamente
unnötig(erweise) / unnütz
innegablemente
zweifellos / ohne Zweifel / unbestreitbar / unleugbar
innegablemente hay una diferencia esencial entre... y...
no tengas reparos en citar literalmente ciertas palabras clave del anuncio, con el fin de convertirte, clara e innegablemente en un candidato interesante
el alcalde es cómplice en cuanto su propuesta del llamado "frente antiterrorista" sirvió innegablemente a que se ...
claramente, innegablemente, dicho esfuerzo perpetuo no le reporta ninguna ganancia al país
lLa concepción de estos trabajos apunta innegablemente al descubrimiento del ser humano en tanto individuo
la calidad literaria requerida para ese ajuste ha sido innegablemente muy grande en los escritores vernáculos
reconocer estos aspectos innegablemente psicológicos no requiere suponer que es posible pensar sin cerebro
innecesariamente
unnötigerweise / unnütz
innumerablemente
zahllos / unzählbar / unzählig
inocentemente
unschuldig / naiv / einfältig / harmlos / ohne Hintergedanken
si los PJs desencadenan inocentemente una guerra racial entre los dos pueblos, ...
reconoció que sigue durmiendo muy inocentemente con niños a los que no conoce en la misma habitación
Venezuela es inocentemente europea, multieuropea
gusta mucho del coqueteo tratando de aparentar que lo hace inconsciente e inocentemente.
Elsie llegó saltando inocentemente por el corredor hacia el baño de las niñas
inocuamente
ohne Schaden anzurichten / harmlos
«inocuo: ’Inofensivo’. Puede escribirse también innocuo, aunque es grafía poco frecuente.» (Manuel Seco: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, p. 260)
se interrumpe la venta y se retiran los productos en las circunstancias en que no parece posible utilizarlos inocuamente
existe un acuerdo de partes de dar una declaración de voluntad a designio divergente de sus pensamientos íntimos, con el fin de engañar inocuamente
utilice el refrigerador para descongelar lenta e inocuamente o descongele los paquetes sellados herméticamente en agua fría
las fiestas no son un capricho inútil del cual pueda prescindirse inocuamente
los aforismos sirven para que el pensar abandone inocuamente su rutina
era un día maravilloso en el que los rayos del sol, cual dardos de oro, venían a herir inocuamente la superficie de las cosas
inolvidablemente
unvergesslich
pero solo consiguen hacerme recordar los tuyos que inolvidablemente viviran en mí
el paisaje es inolvidablemente bello
como si hiciesen el amor inolvidablemente
la cación está interpretada inolvidablemente por una Julianne Moore
inopinadamente
unvermutet / unerwartet / unverhofft / unvorhergesehen
pero ¿por qué ha estallado inopinadamente la cólera
esta institucionalidad la hemos alcanzado inopinadamente, resultado del tanteo, pero ha sido un resultado exitoso que debemos defender a toda costa
el joven, quien recibe tratamiento psiquiátrico por sus obsesiones sexuales, se encuentra inopinadamente con el objeto de sus deseos reprimidos
no la buscó, se la encontró inopinadamente y reaccionó con desconcierto
inoportunamente
unpassend / unerwartet / ungelegen / unangebracht / zur Unzeit / zu ungelegener Zeit
pero lo peor es que con frecuencia o no suenan cuando estaría indicado, o suenan inoportunamente
cuando vosotros habláis inoportunamente, estáis condensando al sujeto que tenéis delante. Cuando habláis inoportunamente, aunque sea la verdad...
Concha Márquez y la doctora Grajal o la poca elegancia de ser entrevistadas inoportunamente
valdría más que se mirara un poco el ombligo antes de echar pestes sobre nadie. ¡Y menos tan inoportunamente como después de este desgraciado accidente!
consideración de pruebas agregadas inoportunamente
razón hay en destacar la indócil libertad de este miembro que tan inoportunamente se inmiscuye cuando no tenemos en qué ocuparlo
inquebrantablemente
unerschütterlich / felsenfest / unverbrüchlich / eisern / unermüdlich / ununterbrochen
PCCh trabaja inquebrantablemente por reunificación de China
y así ha sido inquebrantablemente desde nuestra fundación a la fecha
la fuerza constituida por republicanos y socialista sigue inquebrantablemente unida y en marcha
siempre ha sido leal, eterna e inquebrantablemente leal a su propia historia
gracias al magnífico heroísmo de la clase obrera, inquebrantablemente resuelta a luchar hasta la muerte para impedir la victoria del fascismo
insalvablemente
unüberwindbar
insanablemente
unheilbar
insaciablemente
unersättlich
insanamente
wahnsinnig / ungesund
«insano: este adjetivo significa “loco, demente“. En el diccionario de 1992 se añadió el significado de “perjudicial para la salud“ (v. gr. “un producto insano“), pero no significa enfermo.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 107]
«insano: 1. Perjudicial para la salud. 2. Loco, demente.» [DRAE, vigésima segunda edición]
insatisfactoriamente
unbefriedigend / unzulänglich / ungenügend
los principios bioéticos del primer nivel, que son de obligado cumplimiento, y los del segundo, también se encuentran insatisfactoriamente cumplidos
la enfermedad avanza insatisfactoriamente
el sistema funciona insatisfactoriamente
insensatamente
unvernünftig
hace noventa años, Europa se lanzó insensatamente a la guerra
con la experiencia que hubo en Argentina, todavía hay gente que se lanza insensatamente contra las garantías constitucionales o a favor de la derecha
una revolución no es cambiar la dirección de un caballo, colocar un adjetivo estéticamente feo al nombre del país o dilapidar el dinero insensatamente
insensiblemente
unmerklich / (nur) allmählich / gefühllos / unempfindlich
el alma del niño se desarrolla insensiblemente a medida que se perfecciona la organización material de su cerebro
uno se despide insensiblemente de pequeñas cosas, lo mismo que un árbol en tiempos de otoño muere por sus hojas
más que una humanización de Hitler es una empatía con el mayor genocida de la historia a la que conduce insensiblemente este filme alemán
inseparablemente
untrennbar
una vez que nos damos cuenta de esto, no nos planteamos el problema de separar la vida y la muerte, porque están unidas inseparablemente
aunque el argumento comunitario reúne inseparablemente elementos venidos de la sociología, la ciencia política y la filosofía, este ensayo privilegia el argumento filosófico y en particular la teoría de la justicia de Rawls
insidiosamente
(heim)tückisch / hinterlistig / schleichend
preguntar insidiosamente
hinterlistig fragen
los manufactureros chinos de la piedra acaban de registrar insidiosamente la marca "China Porriño" para utilizarla como señuelo y factor de aumento de ventas
ahora en muchos países es como si hubiera llegado insidiosamente el tiempo de la desconfianza, y como si la minimización de las insatisfacciones y la moderación de las esperanzas constituyeran los nuevos horizontes
insignificantemente
unbedeutend / unerheblich / belanglos / unwichtig
esto originó también en el Sol, una incipiente gravedad que se viene insignificantemente incrementando desde entonces, contradiciendo todas las teorías
¿porque entre especies insignificantemente distintas unas sobrevivieron y otras no?
esto es insignificantemente más pequeño que la instalación del cliente de muchos servidores de base de datos de otras compañías
por otro lado se incrementan insignificantemente los costes del tratamiento para el agua potable
insistentemente
beharrlich / hartnäckig / aufdringlich / nachdrücklich / sehr eindringlich
pedir insistentemente / exigir insistentemente
nachdrücklich fordern
preguntar insistentemente
eindringlich fragen
Solbes ha sido reclamado insistentemente por Rodríguez Zapatero
Zapatero, por su parte, ha asegurado insistentemente que no tiene la menor duda del apoyo y afecto de José Bono, al que agradece su actitud desde ese congreso
comer el coco a alguien: Ocupar insistentemente su pensamiento con ideas ajenas, induciéndole a hacer cosas que de otro modo no haría
insolentemente
ungehörig / ungebührlich / unverschämt / schamlos
lo que les llevó a infringir, ostentosa y insolentemente, la legalidad internacional
me sentiría más feliz si no fuera tan extraordinariamente feliz si no fuera tan insolentemente feliz
con conducta insolentemente provocativa
en sus iluminados escaparates, se ven artículos con las marcas "Giorgio Armani" o "Pierre Cardin" insolentemente falsificadas
José Lezama Lima: insolentemente genial para algunos
insólitamente
ungewöhnlich / außergewöhnlich / ungewohnt
el ambiente de este debate, celebrado poco después de los funerales de Estado -de los que fue excluido insólitamente el PNV-, tuvo una fuerte carga emocional
insondablemente
unergründlich
insoportablemente
unerträglich / unausstehlich
insospechadamente
unerwartet / unvermutet / unverhofft / gegen alle Vermutungen / wider alles Vermuten
insostenidamente
haltlos / unhaltbar
instantáneamente
sofort / urplötzlich / sofort
los números redondos que suenen fácilmente al oído y se entiendan instantáneamente sin necesidad de representación gráfica, se escribirán con letras
instantemente
inständig / eindringlich
instintivamente
instinktiv
insuficientemente
ungenügend / nicht ausreichend / unzureichend / nicht... genug
su mensaje plano y apagado resulta insuficientemente beligerante
insultantemente
ausfallend / beleidigend
el ensalzamiento del periodismo insultantemente cotilla
insuperablemente
unübertrefflich / unüberwindbar / hervorragend / ausgezeichnet
insustituiblemente
unersetzlich / unersetzbar
intachablemente
makellos / untadelig / einwandfrei
integralmente
vollkommen / einheitlich / vollständig
cuando un pueblo carece de alientos para vivir integralmente, carece también de ellos para festejar (Ortega)
íntegramente
zur Gänze / vollständig / ganz und gar / ganz / voll und ganz
por eso se puede decir que estamos ante un libro que procede íntegramente de Zubiri, y no ante una mera componenda editorial
puede decirse del libro que ahora sale a la luz que procede íntegramente de Zubiri
me reitero íntegramente en cuanto escribí
el nuevo partido tiene que cumplir íntegramente los requisitos que estipula la ley
die neue Partei muss die vom Gesetze geforderten inhaltlichen Anforderungen voll erfüllen
intelectivamente
verstandesmäßig
inteligentemente
klug / mit Verstand / einsichtig / scharsinnig / intelligent
inteligiblemente
verständlich / deutlich / klar / vernehmlich
intempestivamente
zur Unzeit / ungelegen / zur umpassenden Zeit / zu unpassender Zeit
intencionadamente
vorsätzlich / absichtlich / mit Absicht
intensamente
intensiv / heftig / stark
interesadamente
interessiert / aus eigenem Interesse / materialistisch / selbstsüchtig / eigensüchtig / egoistisch
actuar interesadamente
aus eigenem Interesse handeln / materialistisch handeln
interinamente
interimistisch / stellvertretend / befristet / einstweilen / vorläufig
interiormente
innerlich / innen / im Inneren / im Grunde des Herzens / intern
interminablemente
endlos / unendlich / unabsehbar
intermitentemente
intermittierend / aussetzend / mit Unterbrechungen
internacionalmente
international / zwischenstaatlich
internamente
intern / innerlich / innen
interpretativamente
auslegend / erläuternd / interpretierend / deutend
interrogativamente
fragend
mirar a alguien interrogativamente
jemandem einen fragenden Blick werfen
intempestivamente
unvermittelt
llegar intempestivamente
unvermittelt hereinplatze
intencionadamente
mit voller Absicht / absichtlich / vorsätzlich
arrestado un conductor por atropellar intencionadamente a un amigo
intensamente
intensiv / heftig / stark
todos los juegos en que intervinieran sus hijos, ya fueran el escondite o un partido de béisbol, debían ser intensamente competitivos, hasta el punto de que llevaba una «clasificación de la liga familiar» en la que aparecían los diferentes resultados obtenidos por ellos en cada competición en la que participaban
intentadamente
versuchsweise
esta estructura superior no consiste pues en una especie de esfuerzo por liberarse de la materia, como si la psique estuviera encarcelada en el cuerpo. Sino que consiste en una estricta elevación desde sí misma. Es una elevación, no es un evadirse de la materia ni actual ni intentadamente [X. Zubiri: Sobre el hombre, p. 474]
interesadamente
interessiert / aus eigenem Interesse / materialistisch
actuar por propio interés
aus eigenem Interesse handeln
actuar por interés material
materialistisch handeln
¿por qué el PSOE ha de claudicar ante las descalificaciones que el PP dirige interesadamente contra los gobiernos de coalición y las alianzas postelectorales, absolutamente normales en una democracia parlamentaria con un sistema electoral proporcional?
interminablemente
endlos
íntimamente
innig / innerlich / eng / zuinnerst / in seinem Inneren / tief verankert in / vertraut / im Innersten seines Herzens
están íntimamente unidos
sie sind eng miteinander verbunden
viven íntimamente unidos
el guajiro está tan íntimamente ligado a su ganado que ambos reciben tratos semejantes
su vida está íntimamente ligada al campo
la producción agropecuaria está íntimamente ligada a la historia de la humanidad
la máscara se asocia íntimamente con el carnaval
Eucaristía y Penitencia, íntimamente unidas
la economía y el transporte se hallan íntimamente vinculadas debido a que el proceso de producción está precedido por el transporte
intolerablemente
unerträglich
la situación de los maestros ha llegado a “un punto intolerablemente bajo”, según reconoce la propia Organización Internacional del Trabajo (OIT)
intolerablemente bajos y malos son los salarios, la calidad de vida, la autoestima, la valoración social y las condiciones de enseñanza
no se trata solo, aunque también, de la intolerable injuria que su intolerablemente panglossiano, intolerablemente optimista, discurso ("Si España va bien, Euskadi va mejor") supone para las decenas y decenas de miles de vascas y de vascos en paro sin subsidio
las noches me resultaban intolerablemente largas
intramundanamente
innenweltlich
intransferiblemente
nicht übertragbar / unübertragbar
intrínsecamente
innerlich / inwendig / wesentlich / wesensmäßig / wesenhaft / innewohnend
intuitivamente
intuitiv / anschaulich
inusitadamente
ungewohnt
inusualmente
anders als sonst / nicht wie immer / ungewöhnlich
este es un dato inusualmente positivo
inútilmente
nutzlos / umsonst / vergebens / vergeblich / sinnlos / unnützerweise
las vidas de quienes por su culpa inútilmente se murieron, no hay en el mundo petróleo que las pague
¿por qué exponerse inútilmente?
el peronismo y la burocracia sostienen (inútilmente) al gobierno
cómo nos amargamos la vida inútilmente
cometió, inútilmente, el penalti que dio el gol al rival
yo he escrito también algunos cuentos en los cuales traté ambiciosa e inútilmente de ser Kafka
hay que evitar que se malgaste el agua inútilmente
durante una semana caminé seis horas por día inútilmente
moría heroica, pero inútilmente el Che Guevara en Bolivia
inútilmente esperé a que viniera, inútilmente la llamé
sentirse así solamente conduce a torturarse inútilmente
inundatoriamente
überflutend / überschwemmend
hoy nos arrastran inundatoriamente el discurso y la propaganda
wir werden heute von der Propaganda überflutet
inusualmente
ungewöhnlich
Ariel - para manchas inusualmente persistentes
el Observatorio de la NASA detecta temperaturas inusualmente altas en el norte de Portugal y la Galicia costera durante el mes de julio
condiciones inusualmente cálidas retornan a gran parte de Europa
los buenos restaurantes en nuestro país son inusualmente baratos
invariablemente
unveränderlich / unwandelbar / fest / sicher / nach wie vor
el hecho radical será, invariablemente, el...
el premier chino subraya importancia de persistir invariablemente en lucha contra SARS
son canciones que invariablemente me hacen llorar
invenciblemente
unüberwindlich / unbesiegbar / unübertrefflich
con la gracia eficaz el hombre se dirige invenciblemente hacia el bien
es innegable que un hombre no puede ser invenciblemente ignorante del derecho natural, en lo que a sus primeros principios se refiere
salvo el caso de una conciencia invenciblemente errónea (y por tanto, mala formación cristiana), ningún fiel católico puede decir que su conciencia, sobre un determinado tema, está madura
inverosímilmente
unwahrscheinlich / unglaublich / unglaubwürdig
«inverosímil: adjetivo que significa “que no tiene apariencia de verdad“, y no indiferente ni difícil ni insólito: *El examen de matemáticas fue inverosímil (dígase: El examen de matemáticas fue muy difícil). Me contaron cosas inverosímiles (Bien).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 108-109]
es el acto sexual, considerado una violación, el único acto que resulta inverosímilmente verosímil para montar el escenario de la venganza
al abrir los ojos, allí delante de él, como si hubiera estado siempre, había, en efecto, una fogata ardiendo inverosímilmente sobre un risco
su imagen más difundida es la de sus célebres Casas Colgadas, inverosímilmente prendidas en las rocas que flanquean la llamada Hoz del Huécar
recorrer el amarillo arenoso y el rojo bacalao de las veredas salpicadas de grises ausencias de baldosas, inverosímilmente transitando en absurdo periplo
con la muleta, realizó una faena hasta larga para lo que acostumbra, sintiéndose a gusto, y de nuevo parando el tiempo en lances inverosímilmente lentos
si la muerte resulta como consecuencia de un error de terceros, la compañía de seguros, con suerte pagará una cantidad inverosímilmente exigua
inversamente
umgekehrt / dagegen / hinwieder(um)
... e inversamente
... und umgekehrt
hay en la sociedad escalas inversamente proporcionales asentadas como verdades inamovibles que nadie debe cuestionar a precio de ser defenestrado
¿a qué es inversamente proporcional la frecuencia de una onda?
existen varias aproximaciones para determinar la ecuación de la trayectoria de un cuerpo que se mueve bajo la acción de una fuerza central y conservativa, inversamente proporcional al cuadrado de la distancia
invisiblemente
unsichtbar / geheim / verborgen
los elementos de cerámica de varias dimensiones pueden fijarse tanto visible como invisiblemente con los sistemas EUROFOX
los Testigos de Jehová creen que la segunda venida de Jesús ocurrió invisiblemente en 1914
Ángeles y santos rodean invisiblemente el altar durante la Santa Misa
involuntariamente
unfreiwillig / unabsichtlich / unwillkürlich
este régimen indemniza a las personas involuntariamente privadas de empleo
casi medio millón de niños españoles se orinan involuntariamente durante el sueño
irónicamente
ironisch / spöttisch
el maravilloso mundo de Rade (léase irónicamente)
el cineasta mexicano llama irónicamente al presidente americano maestro del horror
además yo creo que los amargados también se ríen, pero irónicamente
irracionalmente
irrational / vernunftwidrig / unlogisch
así de injustamente, así de irracionalmente, pasa la gloria de la política. La gloria del mundo
irreconciliablemente
unversöhnlich
esta alianza sólo es factible luchando irreconciliablemente contra la influencia de la burguesía liberal nacional estratégicamente aliada del capital
la burguesía y el proletariado se enfrentan irreconciliablemente
el problema es con una izquierda que en lugar de buscar la justicia social, lo que hace es dividir las sociedades irreconciliablemente entre ricos y pobres
irrecuperablemente
unwiederbringlich
la tierra que se urbaniza se pierde irrecuperablemente para otros usos
irrecusablemente
la actitud que toma San Pablo ante el “Dios desconocido“ es clásica en este punto: la humanidad buscando a tientas a Dios, pero justamente al Dios cristiano, y accediendo irrecusablemente a él
irreductiblemente
unerbittlich / unvereinbar / kompromisslos
el euskobarómetro de mayo viene a confirmar un carácter tan irreductiblemente plural de la sociedad vasca que debería hacer reflexionar a todos
irreflexivamente
unbedacht / unüberlegt / unbesonnen / ohne Überlegung
actual irreflexivamente
unbedacht handeln
irrefragablemente
unabweislich
aquél que muere por la fidelidad absoluta a una posición de conciencia irrefragablemente compartida y poseída, es un mártir ante Dios, cualquiera que sea la confesión que le haya sacrificado
irrefrenablemente
unhaltbar / unaufhaltsam
la educación del hombre contemporáneo cultiva irrefrenablemente el espíritu competitivo y de luchas de las nuevas generaciones con el pretexto de prepararle para la concurrencia social
irrefutablemente
unwiderleglich / unleugbar / unumstößlich
la realidad triste de nuestro país se impone irrefutablemente
no hay manera de demostrar irrefutablemente la inexistencia de dios
entre las cosas irrefutablemente buenas, por ejemplo, se encuentran los antidepresivos
Wilhelm Reich demostró irrefutablemente en laboratorio que la generación espontánea realmente existe
irregularmente
unregelmäßig / nicht regelmäßig / ungleichmäßig / außerplanmäßig / regelwidrig / ordnungswidrig / gegen die Regeln / gegen die Vorschriften / den Vorschriften nicht entsprechend
Blogger detenido irregularmente por los servicios secretos
el entrenador arriesga castigo por utilizar irregularmente a un jugador
dos mil pozos de agua operan irregularmente en el estado de México
los operadores de móviles ingresaron irregularmente en un año más de 1.670 millones de euros
el cambio de actitud es un comportamiento que previene el comer irregularmente
asegura que nunca se ha beneficiado irregularmente de un cargo público para su carrera profesional
irrelevantemente
irrelevant / unerheblich
estas fotos a mí me han parecido bien, irrelevantemente bien, porque...
irremediablemente
unvermeidbar / unheilbar / unabänderlich / unumgänglich / unrettbar / hoffnungslos
eso está irremediablemente perdido
es ist unwiederbringlich verloren / es ist für immer verloren
cuando este cronista era pequeño, las luces que vagaban por el cielo solían ser un facho que anunciaba irremediablemente la muerte del vecino en cuyas tierras caía
entre las preguntas que esperan respuesta están irremediablemente las que se refieren a la prevención
irremisiblemente
unumgänglich / für immer / unwiederbringlich / hilflos / unrettbar
perdido irremisiblemente
für immer verloren / unwiederbringlich verloren / ein für alle Mal dahin
irreparablemente
irreparabel / unersetzlich
aquellas vocecitas, que no reconoceríamos como propias, se han perdido irreparablemente
¿por qué se asocia el asumir ciertas ventajas ajenas con perder irreparablemente otras?
para algunos técnicos Internet está rota, irreparablemente, y ha llegado el momento de reemplazarla por una nueva red
irreprochablemente
tadellos / einwandfrei / perfekt / fehlerfrei
el programa de este nuevo partido es irreprochablemente democrático
el servicio es eficaz e irreprochablemente correcto, pero sin que esto afecte a la distendida atmósfera que reina en la sala
iba irreprochablemente vestido de blanco
irresistiblemente
unwiderstehlich / unerträglich / unaufhaltsam
controlar todo ese pelo y que esté irresistiblemente suave es sencillo con Pantene Suave
a la vista de los resultados, cabe preguntarse si el glamour no es sino un arma para engañar, alucinar, ofuscar, atraer irresistiblemente a alguien
los cinco miembros de la familia se sienten irresistiblemente atraídos e intrigados por el joven, sin saber bien si se trata de un ángel o un demonio
irrespetuosamente
respektlos / schamlos / unverschämt / unehrerbietig
en este libro, en gran medida autobiográfico, escarba en las entrañas de la Habana y lo revuelca todo irrespetuosamente: sexo, hambre, política
no se conoce historia de santo que se refiera a un sacerdote irrespetuosamente y catalogándolo como mentiroso, atacante o enemigo
irresponsablemente
verantwortungslos / unverantwortlich / leichtfertig
ha actuado irresponsablemente
irreverentemente
rücksichtslos / unehrerbietig / respektlos
irreversiblemente
irreversibel / unumkehrbar / nicht umkehrbar
irrevocablemente
unwiderruflich / unverrückbar / unwiederbringlich / unabsetzbar
irrisoriamente
lächerlich / lachhaft unfaßbar
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten