Adverbios modales terminados en -mente - L Justo Fernández López Spanische Grammatik
|
laboriosamente
fleißig / mühsam / emsig / schwer
¿cuán laboriosamente estamos trabajando en la proclamación de las buenas noticias con el Pueblo Escogido?
de allí que M. Seeman (1967) señalaba que el hombre al nacer no posee el lenguaje, sino que lo adquiere laboriosamente en la infancia
la telaraña institucional fue laboriosamente urdida con el beneplácito del poder económico que la piensa utilizar como la nueva trampa
he dicho que la gente trabaja no menos laboriosamente que lo hizo en el pasado; pero creo que debiera haber dicho que trabajan mas laboriosamente aun
¿tendrán un final feliz los acuerdos entre José María Aznar y Jordi Pujol? ¿se entenderán mejor castellanos, vascos y catalanes al final de esa posible aventura común? ¿será España más libre, más rica, más fraternal, tras el cumplimiento de los acuerdos tan laboriosamente negociados?
lacónicamente
kurz und bündig / lakonisch / kurz angebunden / wortkarg
el asombrado comité respondió lacónicamente que...
el director de la empresa admitió lacónicamente: “tenemos muchos problemas”
el actor presentará su demanda ante dicho Tribunal, exponiendo lacónicamente los hechos en que la fundamenta
lamentablemente
leider / bedauerlicherweise / jämmerlich / bedauernswerterweise
lánguidamente
matt / kraftlos
la mujer mira lánguidamente por la venta derruida hasta que sus ojos se posan en la rosa negra que nunca antes había visto en su jardín
junto a las celosías románticas de los campaniles los cipreses mecen lánguidamente su masa olorosa y funeral
En mi hombro su cabeza, y silenciosos
porque idioma no tienen los dichosos,
nos miraban pasar, estremecidas,
las encinas del bosque, en donde apenas
lánguidamente suspiraba el viento,
como en las horas del amor serenas
dulce suspira el corazón contento.lapidariamente
lapidarisch
largamente
lang(e) / reichlich / umständlich / detailliert / ausführlich
tener con qué pasarlo largamente
sein gutes Auskommen haben
volveré a hablar sobre el tema más largamente poco más abajo
tras desarrollar largamente este tema, el autor pasa a explicar...
hablar largamente con alguien
sobre este punto insistiré largamente en el curso de este trabajo
he de hablar largamente de este libro en otro lugar
la Casa del Rey anunció ayer por la tarde la noticia tan largamente esperada por todos los españoles, el compromiso matrimonial del Príncipe de Asturias, don Felipe de Borbón
las tres fuerzas de izquierda (PSC, ERC e ICV) superaron largamente a la derecha
larvadamente
versteckt / verborgen / verhüllt / maskiert / heimlich
hay intelecciones, en efecto, que no hacen intervenir el “es” copulativo ni tan siquiera larvadamente
lastimeramente
jämmerlich / mitleiderregend / kläglich
«lastimero: Digno de compasión. Que hiere o hace daño. lastimeramente: de un modo lastimero.» [DRAE]
ladrar lastimeramente
winseln [Hund]
¡sí, es mucha Curra ésa! -dijo lastimeramente una señora vieja, avellanada, pringosa, que asomaba entre rasos y blondas, como en su papelillo calado un dulce de almíbar
indignáronse mucho las damas, y Carmen Tagle exclamó lastimeramente: -¡Y tanta apoplejía vacante!... ¡Tanta pulmonía desperdiciada!
El niño procuraba incorporarse exhalando ayes lastimeros, repitiendo siempre con acento de verdad profunda: ¡Yo no he sido!... ¡Yo no he sido!. Y con desgarradora expresión de pena, como si le dolieran más en el alma que sus heridas en el cuerpo los insultos que había oído contra su padre y su madre, repetía lastimeramente: -Mi padre ha muerto... Yo no lo conocí...
ya estaba encerrado el rebaño, pero aún mugía lastimeramente, y doña Bárbara dijo, de pronto: -Hasta el ganado le tiene grima a la sangre de sus semejantes
las bolas blancas de los ojos giraron un segundo, los labios se soldaron, abrumados. Pero la manaza se elevó y señaló lastimeramente a Robertito, que estaba al otro extremo del mostrador: ése había dicho que la tarifa era docientos
como indica McFarland, un chimpancé al que se le ha clavado una espina en el pie gritará lastimeramente para llamar la atención de sus compañeros
ninguno de los dos tuvo fuerzas suficientes para resistirse. El que había pedido clemencia siguió sollozando lastimeramente, mientras una larga y gruesa maroma inmovilizaba sus muñecas, brazos y axilas
tomando una gran respiración, agarró a la primera y le retorció el pescuezo como había visto a Nacha hacerlo tantas veces, pero con tan poca fuerza que la pobre codorniz no murió, sino que se fue quejando lastimeramente por toda la cocina, con la cabeza colgando de lado. ¡Esta imagen la horrorizó!
lastimosamente
Mitleid erregend / elend / bedauerlicherweise / bedauernd / mit Bedauern / es ist bedauerlich, dass / kläglich
«lastimoso: Que mueve a compasión y lástima. lastimosamente: De un modo lastimoso.» [DRAE]
defraudar lastimosamente
kläglich enttäuschen
después de los datos que recibimos de la Concacaf y guiados por el puesto que ocupa entre todos los equipos del mundo, habíamos pensado que Jamaica podía ser un excelente rival para la selección nacional, pero lastimosamente nos equivocamos y perdimos en el aspecto económico y futbolístico, dijo el gerente federativo
dijo que, lastimosamente, Bolivia no tiene jugadores en el Internazionale de Milán, ni en otros equipos europeos de alta competitividad
lastimosamente la mayor parte de nuestros políticos no se encuentran lo suficientemente evolucionados para saber administrar el exceso de poder
lastimosamente en Colombia la historieta no goza de la importancia ni el apoyo que se le da en otros países
latamente
weitläufig / im weiteren Sinne / im weitesten Sinne des Wortes
si, por el contrario, queda alguna rendija por donde pueda vislumbrarse la verdad, se llama restricción latamente mental
esto lo dijeron muchos Padres de la Iglesia, y probó latamente poco ha la misma conclusión el Venerable Padre Séñeri
los epígrafes en que se ordena la bibliografía reflejan latamente los temas que componen el programa del seminario
nuestra política, para ser expresión del régimen constitucional que nos conviene, deberá ser más atenta al régimen exterior del país que al interno: Los motivos de ello están latamente explicados en este libro
latentemente
verborgen / latent
«latente: Oculto, escondido o aparentemente inactivo.» [DRAE]
«latente: este adjetivo significa “oculto“, “agazapado“, “tácito“. No debe confundirse con patente (manifiesto, visible), ni con latiente (que late, que palpita): *El público aplaudía y cantaba: había una alegría latente (dígase: ...: había una alegría patente). Existe un malestar latente entre los jugadores de la plantilla que podría explotar en cualquier momento (Bien).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 110]
activar los compartimientos latentemente infectados del sistema inmunológico
radica en nuestro trabajo la autocrítica, crítica, denuncia y debate contra lo que, patente o latentemente, contenga malversaciones y tergiversaciones
con una mezcla de adoctrinamiento “patriótico” latentemente hostil
el estudio del Instituto de Investigaciones Psicológicas de la Universidad de Costa Rica, confirma con cifras impactantes una realidad latentemente percibida
la sociedad está latentemente dispuesta, sólo faltaba la voluntad de generar la cultura del cambio
de modo latentemente dominante, esto es visto ahora como el determinante clave del desarrollo futuro de la universidad
a través del empleo de la prueba PCR, los investigadores descubrieron esta materia genética en células seminales latentemente infectadas
estos síntomas corresponden a defensas obsesivas patológicas presentes en cuadros latentemente psicóticos
esos desperdicios latentemente dañinos son depositados clandestinamente en su mayoría en tiraderos y drenajes municipales, barrancas, ríos y lagunas
lateralmente
seitlich
latinamente
auf lateinisch
laxamente
locker / nicht fest / gelockert / nachsichtig
si es que el páramo mismo (y supongo que igual la jalca y la puna) son, a cierta escala, en sí mismos entes bastante heterogéneos y laxamente definidos
se trata de formaciones trombóticas rojizas, de tamaño variable, laxamente adheridas en la superficie que mira a la corriente, por lo común en la válvula
constituida por hifas laxamente entremezcladas, de aspecto algodonoso y con espacios que permiten la aireación del talo
Zubiri entendía que "probablemente nuestra época es la primera en que la humanidad constituye, todo lo laxamente que se quiera, una sociedad verdaderamente una y única" (SH 219; cf. HR 75). Los análisis realizados en los capítulos anteriores nos permiten conceptuar en qué consiste este "laxamente"
legalmente
kraft Gesetzes / gesetzmäßig / gesetzlich
legalmente reconocido
gesetzlich anerkannt
disponer algo legalmente
etwas gesetzlich verfügen
legalmente prescrito
gesetzlich vorgeschrieben
legalmente exigible
auf dem Rechtsweg erzwingbar
no, en 1989 se despenaliza la práctica del nudismo al abolirse la ley de escándalo público y no considerarse legalmente una falta contra la moral, las costumbres y la decencia pública
legamente
laienhaft / als Laie / naiv
pensó, legamente, que ...
ganz naiv dachte er, dass ...
legítimamente
rechtmäßig / legitim / berechtigt / gesetzlich
lejanamente
in der Ferne / fern / weit weg / weit entfernt / entfernt
¡ni lejanamente!
nicht im Entferntesten
lejanamente parecido
nicht sehr ähnlich
no es ni lejanamente rico
er ist bei Weitem nicht reich
Alberto Marino, de gran caudal y cierto sabor itálico, lejanamente operístico
descrita lejanamente por los primeros investigadores que dieron fe de su existencia, la selva del Altiplano es el inicio y el fin
de inmediato entraron allí los nazis; asesinaron y quemaron a una familia judía, emparentada lejanamente, por cierto, con Agneli
Juan Carlos Mesa estaría muy entusiasmado con un proyecto de programa, lejanamente inspirado en su éxito Mesa de Noticias
lentamente
langsam / gemächlich / schleichend / träge / gemütlich
lenta pero inexorablemente
langsam aber sicher
el DRAE evoluciona, aunque lentamente
cuando un visitante supera sus complejos y, en un español de pena, se atreve a preguntarnos por un santuario, una pensión o una casa de citas, algunos intentamos ser amables. En primer lugar, hablamos lentamente. También vocalizamos exageradamente
letalmente
tödlich / letal
la pasión desmitificadora por la verdad siguió abriéndose camino y pasó de las catedrales a las universidades y de las celdas monacales a los laboratorios. El Dios que era la Verdad acabó con el resto de los dioses y luego la verdad se volvió letalmente contra él
levemente
leicht / geringfügig / unbedeutend
ha resultado levemente herido
er wurde nur leicht verletzt
el laísmo presenta una incidencia levemente mayor en el singular que en el plural
liberalmente
freisinnig / liberal / freiheitlich
libérrimamente
ganz frei / nach Gutdünken / ohne Zwang / unabhängig
libremente
frei / zwanglos / ungezwungen / unbefangen / ohne Hindernis / freiwillig / unverhindert
obrar libremente
schalten und walten
la flota gallega de Gran Sol faenará libremente en aguas irlandesas en julio
licenciosamente
anstößig / ausschweifend
vivir licenciosamente
ein lockeres Leben führen
lícitamente
la monarquía (con la que uno puede muy lícitamente estar en desacuerdo) se fundamenta, en lo profundo, en que el rey, por muy constitucional que sea, ni es democrático ni es uno cualquiera
ligeramente
leicht / ein wenig / leichtfertig / vorschnell / leichthin / um eine Spur ...
bajará ligeramente el precio de la gasolina
der Benzinpreis wird leicht sinken
se leyó el texto ligeramente
er hat den Text überflogen
ser ligeramente superior
leicht überlegen sein
en la segunda mitad del partido nosotros hemos sido ligeramente superiores
obrar ligeramente
cifras ligeramente inferiores en ambos casos a las últimas convocatorias
„pues claro que somos extremistas, por la misma razón que no se puede estar ligeramente embarazada o embarazadita, ni ser moderadamente maricón.“ (Blas Piñar, 1919)
con resultados ligeramente inferiores a los previstos para el primer semestre del año, los fabricantes europeos de automóviles se defienden mejor que sus competidores norteamericanos
limitadamente
begrenzt / knapp / kärglich
limpiamente
rein(lich) / ganz säuberlich / sauber / einfach / ohne weiteres / glattweg / redlich / glattweg / einfach
el PSOE está en condiciones de ganar limpiamente a la derecha en las próximas elecciones
lindamente
hübsch / niedlich / süß / schön / nett
linealmente
geradlinig / linear / linienförmig
lingüísticamente
sprachwissenschaftlich / linguistisch / sprachlich
líricamente
lyrisch
lisa y llanamente
kipp und klar / ohne Umschweife / glatt / schlicht und einfach
lisamente
glatt / einfach
literalmente
wörtlich / wortwörtlich / buchstäblich / dem Buchstaben nach
wortwörtlich > en el sentido literal de la palabra
buchstäblich > literalmente
Alma Mater significa literalmente ’madre nutricia’
el documento reproduce literalmente el contenido de la querella rechazada por el TSJM
está convencido de que la Biblia es, realmente, la palabra de Dios y debe ser interpretada literalmente, palabra por palabra
llamativamente
auffallend / auffällig
llanamente
dicho llanamente
auf gut Deutsch gesagt
hablar llanamente
einfach sprechen
localmente
örtlich / lokal
esto tiene implicaciones para el calentamiento de la Tierra y para la salud de los habitantes, al ser privados de productos frescos cultivados localmente
guarde las actualizaciones de Windows localmente para reinstalarlas más rápido
en el norte se esperan lluvias localmente intensas
locamente
verrückt / toll / über alle Maßen / ungeheuer / irre / wahnsinnig
está enamorado locamente de ella
er ist unsterblich in sie verliebt
está locamente enamorada
sie ist wahnsinnig verliebt
lógicamente
logisch / natürlich folgerichtig
la figura penal del cooperador necesario en el delito se perfila en este tipo de conductas, aunque, lógicamente, son las partes personadas en el sumario, y en última instancia la juez, quienes deberán determinar su existencia
longitudinalmente
der Länge nach
medido longitudinalmente
lúcidamente
klar / deutlich / hellsichtig / scharfsinnig
«lúcido: Claro en el razonamiento, en las expresiones, en el estilo, etc.» [DRAE]
«lúcido: significa “claro en el razonamiento, en las expresiones, en elestilo, etc.“. Distíngase de lucido (con lucimiento). Así pues, no es lo mismo hablar de “momentos lucidos“ que de “momentos lúcidos“ [de alguien].» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 113]
lucidamente
prächtig / großartig / auserlesen / glanzvoll / glänzend
«lucido: 1. Que hace o desempeña las cosas con gracia, liberalidad y esplendor. 2. adj. irón. coloq. Dicho de una persona: Que, probablemente, va a sufrir un chasco o lo ha sufrido. Ramón está lucido.» [DRAE]
«lucidamente: Con lucimiento.» [DRAE]
«lúcido: significa “claro en el razonamiento, en las expresiones, en elestilo, etc.“. Distíngase de lucido (con lucimiento). Así pues, no es lo mismo hablar de “momentos lucidos“ que de “momentos lúcidos“ [de alguien].» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 113]
lúdicamente
spielerisch
nombran letras, memorizan secuencias alfabéticas y las reproducen lúdicamente
el Juego del “Kairos”, como el Juego del “Momento Oportuno”, permite guiar lúdicamente la construcción del concepto espacio-tiempo en el niño
los responsables del desarrollo de estos talleres deberán ser escritores colombianos con amplia trayectoria en la redacción de textos infantiles, que tengan sensibilidad y habilidades para trabajar lúdicamente con jóvenes
lujosamente
luxuriös / prächtig / prachtvoll / aufwändig / kunstvoll / elegant
un piso lujosamente amueblado
eine prachtvoll ausgestattete Wohnung
apartamento lujosamente amueblado para alquilar cerca de Plaza de Oriente
dos volúmenes antiguos y encuadernados lujosamente
ático lujosamente renovado directamente al lado del puerto
excelente departamento total y lujosamente equipado para gustos exigentes
esta colección, presentada en diez volúmenes lujosamente ilustrados, reúne los grandes hitos del mundo del automóvil
estos abrecartas están lujosamente hechos en metal
lujuriosamente
lüstern / wollüstig / unzüchtig / verführerisch
vivir lujuriosamente
ein wollüstiges Leben führen
Salma Hayek lujuriosamente bella en Betty la Fea
¿no te valdrían unas amapolas lujuriosamente encarnadas? ¿o unos clavelitos rojo pasión?
rascabucheo se refiere al viejo y popular rascabuchear, que el DRAE incorpora como cubanismo, con el significado de “mirar lujuriosamente” y como venezolanismo en el sentido de “acariciar lujuriosamente”
se anuncia como una mujer de 36 años, rubia, alta, delgada, senos grandes y firmes, labios carnosos, curvas bien proporcionadas, lujuriosamente exigente
al abrir uno de los dos ojos oscuros que componen gran parte de mi rostro, vi como un arrogante cabello del sol coqueteaba lujuriosamente con las cortinas de mi recámara
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten