Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Lo pronombre neutro

Pronombre personal neutro lo

© Justo Fernández López

Gramática española - Nivel superior

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

 El pronombre neutro LO

Puede ser neutro, y entonces no se refiere anafóricamente a un sustantivo por no haber sustantivos neutros en español, sino a toda una oración anterior o a un demostrativo neutro: No te gustan los hombres con barba. Lo sé, me lo has dicho muchas veces. [lo sé = que no te gustan los hombres con barba / me lo has dicho = eso me lo has dicho muchas veces].

Si es masculino, se refiere siempre a un sustantivo mencionado en el contexto que reproduce anafóricamente, para no tener que repetir el mismo sustantivo constantemente: Esta mañana encontré a un antiguo compañero de estudios. No lo había visto desde hace trece años. Lo vi una vez en un congreso, pero no le pude hablar. Varias veces lo intenté localizar, pero no sabía dónde vivía. Ahora lo encontré por casualidad. [lo = antiguo compañero de estudios]

Sujeto: Nunca es sujeto.

El pronombre personal neutro ello, es la variante de lo, pero para el caso nominativo o después de una preposición. Ello reproduce, generalmente, oraciones enteras, es decir, se refiere anafóricamente al contenido de oraciones enteras mencionadas antes.

Me hubiera quedado con gusto una semana más de vacaciones en aquel lugar tan precioso, pero ello [= quedarme una semana más de vacaciones] no me fue posible.

El presidente del Gobierno se ha entrevistado con el presidente de la Xunta de Galicia; ello [la acción de entrevistarse] significa que lo del plan Galicia va en serio.

El hombre Libra se siente más cómodo con el aspecto cardinal del carácter de Libra, y la mujer con su aspecto venusiano. Ello significa que él tiende a ser algo más activo que ella y que se permite más sexo ocasional. No obstante, los dos sexos flirtean escandalosamente.

El PP finalizó asegurando que en un año de gobierno el actual alcalde «está haciendo gala de un total y absoluto desprecio por todos los que no piensan como él», pidiéndole que «aparque sus venganzas» y añadiendo que todo ello demuestra la necesidad del Ayuntamiento de contar con «personas responsables que aparquen sus ambiciones e intereses personales para trabajar por todos los vecinos sin más miramientos que el bien común».

Determinados comportamientos litúrgicos como las inmersiones en el agua para purificarse eran corrientes durante el siglo I, y ello demuestra que el cristianismo no era un mensaje completamente nuevo e innovador.

Los resultados de la segunda campaña fueron de mayor interés: muros defensivos y de habitación algo rústicos; la cerámica a torno se enriquece con pinturas de motivos geométricos; las fíbulasa son de tipo La Téne, etc. Todo ello prueba que se trata de un poblado en el que se atestigua el paso de la Edad del Bronce a la plena Edad del Hierro.

Estoy esperando una llamada urgente y, por ello [el tener que esperar la llamada], no puedo salir de casa.

El proyecto no está aún terminado, estamos en ello.

Cómo convertirse en monstruo y presumir de ello.

Hubo un tiempo en el cual tu podías caminar por las calles de una ciudad y escuchar la voz de un vendedor de periódicos gritando: "¡Extra! ¡Extra! ¡Lea todo sobre ello!".

Pero la mejor forma de esparcir la noticia del amor de Dios es la misma que se usaba en el tiempo de Jesús. La mejor manera es que tú y yo le contemos a otros acerca de ello.

¿Qué opinas de  Televisaelevisa y tvazteca por poner y quitar series japonesas a su antojo sin importarles los televidentes? ¿Tienes algo contra ello?

Me va la vida en ello.

Así es como se manejan muchos asuntos por aquí, como donaciones, ayudas. Por ello es que estamos con tan pésima imagen ante la opinión internacional.

Ello no se emplea nunca en función de complemento directo, para ello se usa la forma átona del pronombre neutro: lo. Aunque sí se puede utilizar con cualquier preposición y como complemento indirecto precedido de la preposición a:

La cosmovisión es la idea que los distintos pueblos tienen del lugar que ocupan en el universo los dioses y los hombres. A ello hay que agregar la explicación que dan acerca del origen de todo lo creado.

En el fondo, los comportamientos estandarizados que llamamos instituciones no son otra cosa que aspectos particulares de la cultura de una sociedad. A ello hay que agregar que la satisfacción de necesidades fundamentales de la sociedad, da lugar a las instituciones fundamentales.

Durante el siglo pasado, la gran demanda de materias primas estuvo condicionada por el proceso de construcción de las infraestructuras básicas. A ello hay que agregar que la población de esos países estaba en plena expansión.

En el año 1911 se contó con el tranvía eléctrico, dando la posibilidad de acercar a los vecinos a otros barrios. A ello hay que agregar la estación ferroviaria que dió un gran impulso al barrio.

Lo como objeto directo (acusativo)

Lo puede tener la función de complemento directo y se refiere o a un sustantivo masculino singular mencionado anteriormente o a, en sentido neutro, a toda una oración anterior:

Esto es lo más interesante que he leído los últimos meses.

Yo tengo dinero, tú no lo tienes.

Me dijo que no tenía dinero, pero no se lo creí.

El lo reduplicativo se emplea para repetir ante el verbo el objeto determinado antepuesto al verbo. El objeto antepuesto puede ser un pronombre demostrativo. Si el objeto es indeterminado, no se reduplica mediante el pronombre:

Eso también lo creía yo antes, pero he cambiado de opinión.

El dinero te lo he dejado en el cajón de la mesa de tu despacho.

Eso lo sabe cualquiera.

Das weiß jeder.

¡Cualquiera lo sabe!

Wer weiß!

El pronombre neutro ello no se puede emplear en función de complemento directo. En su lugar se emplea lo. Pero sí se puede emplear como complemento indirecto o con preposición:

A ello hay que agregar que ...

Lo redundante: el pronombre átono lo anticipa el complemento directo todo cuando éste va después del verbo o cuando es el predicado nominal de una oración copulativa:

Lo sabe todo.

El oro lo puede todo.

Para mí lo eres todo.

Este niño todo lo destroza.

Este niño lo destroza todo.

Lo miró todo, lo curiosó todo.

Quiero saberlo todo.

Lo sé ya todo.

Lo había leído todo ya.

El dinero lo era todo para él.

Están siempre criticándolo todo.

Para él todo era materia y la materia lo era todo.

Cuando el objeto directo todo va antepuesto al verbo, se reduplica con lo ante el verbo:

Aquí todo lo manda el dinero.

Lo como complemento predicativo

El neutro ello / lo reproducen anafóricamente predicados no pronominales de cualquier género y número, así como conceptos o ideas declaradas por verbos o por proposiciones subordinadas:

Tú eres médico, pero yo no LO soy.

[Tú eres médico, pero yo no soy eso [médico].

Estas casas están renovadas, pero estas no lo están.

¿No has echado de ver que todas las cosas de los caballeros andantes parecen quimeras, necedades y desatinos, y que son todas hechas al revés? Y no porque sea ello así, sino porque entre nosotros andan siempre encantadores. (Cervantes)

[Es como si dijéramos: no porque la cosa o la verdad del caso sea así, ni porque las cosas de los caballeros andantes sean hechas al revés, etc. (A. Bello)]

El neutro lo, que puede ser considerado como variante del pronombre personal neutro en nominativo ello, reproduce nombres, adjetivos y participios que funcionan como predicado:

Todos se aprecian de demócratas y, sin embargo, qué pocos lo son.

Hermoso fue el día, y no lo fue menos la noche.

Si esto va a acabar mal, como me lo va pareciendo, hay que tomar medidas para evitarlo.

«Es importante no caer en el error de usar esta forma en cualquier contexto, ya que en español, a diferencia de lo que ocurre en otros idiomas, sus usos son bastante limitados: se utiliza este lo sobre todo cuando en el contexto se retoma una información para dar un paso más, para ir más allá, y expresar, por ejemplo un punto de vista, un elemento de sorpresa, un rechazo, etc.; o cuando se trata de reafirmar algo que había sido negado o puesto en discusión anteriormente: generalmente se retoma un complemento atributivo con lo cuando no interesa tanto la información en su referente extralingüístico (es decir que no interesa tanto aquello a lo que remite) como en su dimensión metalingüística: lo que quiere el enunciador es analizar, discutir, etc. la atribución misma de una determinada característica a un sujeto / situación / etc.:

Si ahora es médico, lo es gracias a sus padres.

Si soy español lo soy a la manera de aquéllo que no pueden ser otra cosa. (Luis Cernuda)

No se suele emplear esta construcción cuando no es indispensable retomar la atribución mediante un pronombre para evitar alguna ambigüedad posible. No se usa esta construcción, por ejemplo, al contestar afirmativamente o negativamente a una pregunta que se acaba de formular, a no ser que se quiera dar un tono muy formal (puntilloso) a la respuesta:

-¿Y eres médico?

-Sí. / Sí, ¿por qué? / Sí, claro, ¿y tú? / Sí, ¿necesitas algo? / Sí, trabajo en un hospital. / Sí, soy pediatra.

En estos ejemplos nos hallamos ante una serie de respuestas posibles, y normales.

En los siguientes ejemplos, la respuesta puede parecer polémica, porque repite toda la pregunta, lo cual no es normal, a no ser que se quiera subrayar, de alguna manera, que nuestro interlocutor nos está sometiendo a un interrogatorio, o señalar la falta de voluntad de cooperar con el interlocutor, o de hablar con él:

-¿Y eres médico?

-Sí, soy médico.

El ejemplo siguiente se daría sólo en el caso en que no se interpreta tanto la pregunta como una petición de información, sino más bien como una manera de poner en discusión una información que ya se había dado o que se estaba tratando como información presupuesta:

-¿Y eres médico? / Pero tú no eres médico, ¿verdad?

-Sí, lo soy.

Generalmente, en estos usos de lo se recoge más que nada una cualidad. Así pues, la gran mayoría de los hablantes de español no reconocen como aceptable proferencias como por ejemplo:

-¿Y tú eres Jenaro?

-*Sí, lo soy. / *No, no lo soy.»

[Matte Bon, F.: Gramática comunicativa del español. 2 vols. Madrid: Difusión, 1992, t. I, p. 267-268]

«El predicativo:

En la oración Aquella chica era guapa, el predicado es era guapa, y el núcleo de este predicado es el verbo era. ¿Qué es el resto del predicado: guapa? Guapa es una palabra que pertenece a la categoría de los adjetivos; en efecto, puede ir normalmente unida al nombre chica: aquella chica guapa, aquella guapa chica. Sin embargo, no funciona aquí como verdadero adjetivo, ya que no va como complemento unido al nombre chica, sino que es un elemento del predicado era guapa. Por otra parte, su naturaleza de adjetivo no ha desaparecido; lo demuestra el que mantenga la concordancia con el nombre, igual que la presenta un complemento (si el sujeto fuese aquellas chicas, el predicado habría de ser eran guapas).

El adjetivo – guapa – que forma parte del predicado y está en concordancia con el núcleo del sujeto – chica – se llama predicativo. El nombre que suelen darle los gramáticos es el de “atributo”. Pero, como esta denominación la emplean otros para designar el adjetivo unido al nombre, es preferible, para evitar toda confusión, el término predicativo, utilizado por varios autores modernos.

Otros ejemplos de predicativos (que se señalan en VERSALITAS) los encontramos en estas oraciones:

El jefe está ENFERMO.

La fiesta resultó muy AGRADABLE.

Los viajeros han llegado HAMBRIENTOS.

Como vemos en el segundo ejemplo, el adjetivo predicativo (agradable) puede ir acompañado de complemento (muy) igual que ocurre con el adjetivo complemento del nombre.

Pero no es sólo el adjetivo el que puede desempeñar la función de predicativo. De la misma manera que puede actuar como complemento de un nombre otro nombre, sin preposición (el médico PINTOR) o con ella (el médico DE NIÑOS), desempeñando con respecto al primero el mismo papel que un adjetivo, también puede ocurrir que haga de predicativo, no un adjetivo, sino un nombre con o sin preposición: Este médico es PINTOR; Este médico es DE NIÑOS

[Seco, Manuel: Gramática esencial del español. Madrid: Espasa-Calpe, ²1989, p. 120]

El pronombre “neutro” como predicativo:

«El término predicativo puede ser un pronombre “neutro”, el cual designa de manera global y vaga una cualidad o suma de cualidades mencionada en un momento anterior por medio de algún adjetivo o sustantivo: ¿Ladrón?, ¿estafador?, yo no soy ESO. El pronombre más frecuente en estos casos es el personal, que toma la misma forma átona que cuando hace de complemento directo:

Si yo soy testarudo, ella LO es más.

Aunque soy español, no LO parezco.

Ayer no estabas cansado, pero hoy sí LO estás.

La forma de estos pronombres no se altera aunque se refieran a un sujeto plural:

Si yo soy testarudo, vosotros LO sois más.

Obsérvese que el uso predicativo de lo es limitado: es corriente con los verbos

ser, estar, parecer,

pero es raro y aun inusitado con otros (no se podría decir, por ejemplo:

-¿Llegaron cansado?

-*Sí, LO llegaron.)» [o. cit., p. 121]

Otros ejemplos:

Creí que estaría muy enfadado, pero parece que no lo está.

Creí que se pondría nervioso, pero ahora no lo está.

Tú ya estás casado, yo no lo estoy todavía.

Ella parece inteligente, pero él no lo parece.

Tu hermano es inteligente, pero tu hermana lo es más.

Yo seré tacaño, pero mi mujer lo es más.

Bueno, tan barato tan barato no lo es. /

Bueno, tan barato tan barato tampoco lo es.

Na so billig ist es auch nun wiederum nicht.  

Sofia Loren de joven era muy guapa, pero su madre lo era más.

Tiene un cuello corto que aún lo parece más por el exceso de piel lateral.

El Dogo Alemán es grande y aún lo parece más por sus proporciones.

Una persona alta nos lo parece más si la vemos después de ver a un enano.

Yo pienso que las fantasías hay que cumplirlas si se puede, pero la que tú expones no me lo parece.

Y si esto le parece a usted arriesgado, el fracaso de un servicio entero a mí me lo parece más.

No parece pues rentable luchar contra el avance tecnológico mientras sí lo parece más intentar acostumbrar a los clientes a que ...

El metro de París no me ha parecido inseguro, de hecho me lo parece más el de Madrid.

Dije que esto no sería un diario, y cada día lo parece más, ¿a que sí?

Después de la reparación, la nevera hace menos ruido, por lo menos a mí me lo parece.

Este perro tiene un pelo corto y ligeramente arqueado. Lo parece más cuanto que el pelaje del perro es a menudo más tupido en el cuarto posterior y la grupa.

No creo que eso sea ser tonto. Yo creo que lo parece más que lo es.

Lucas se quita la camiseta, está muy delgado, casi huesudo, y tiene la piel tan blanca que aún lo parece más.

Está claro que ambas formaciones están atravesando sendas crisis; sin embargo, una lo parece más que la otra.

Lo temporal, me ha parecido que para que lo espiritual ande siempre en aumento, es importantísimo, aunque en monasterios de pobreza no lo parece.

La verdad si la vida me parecia complicada antes, ahora me lo parece mas, eso no quiere decir que no me guste.

Hay personas que consideran que ejercer la prostitución es vergonzoso, pues a mí me lo parece más desperdiciar los estudios de periodismo en programas del corazón.

La idea del sur simpre la tuvimos presente como destino de viaje. Sin
embargo el sur además de lejos, lo parece más en el mapa.

Este es el cuento que sirvió de base al guión de la película Fresa y Chocolate. Es breve pero lo parece más una vez leído.

Es una playa pequeña que aún lo parece más debido a un fino espigón que la divide en dos.

Se dice que es un eterno segundón, a mí me lo parece más Criville, siempre fue detrás de Doohan, sólo le pudo ganar un año en el que Doohan tuvo un terrible accidente en Jerez.

Medea es Nuria Espert, y Nuria Espert es Medea. Lo es, más que ninguna, sobre el escenario, y lo es cuando habla de ella, aun vestida de calle, sentada en una butaca cualquiera.

Y si es vergonzosa esta situación, lo es más en las novilladas, en las que un hombre hecho y derecho maltrata a un pobre cachorro de toro.

Errar es humano, pero lo es más culpar de ello a otros.

Es difícil bajar de peso, y para las mujeres lo es más.

Mantener la casa limpia es importante, pero dormir lo es más si tiene sueño. Lavar la ropa es importante, pero comer lo es más si tienes mucho apetito.

La cantidad de modelos de sirestone es muy amplia y dicen que es muy resistente, pero ¿lo es más que el granito?

Este coche tiene una suspensión que lo hace normalmente confortable y,
si no lo es más, es a causa del ruido del motor.

La técnica del flash de relleno es muy útil, pero lo es más si se sabe utilizar
correctamente en automático.

Creo que la diferencia de potencia entre el 1,6 y el 1,8 es ostensible, pero lo
es más entre el 1,8 y el 2,4.

"El barbero de Sevilla", una ópera ampliamente conocida, que parecía intocable a estas alturas. No lo es más.

He probado muchos antivirus, pero éste es el que más me ha gustado, lo encuentro el mejor antivirus. Al menos para mí, así lo es.

Al principio de la novela el autor dice que la infancia irlandesa es desgraciada, pero lo es más la infancia irlandesa católica, que es la que el libro refleja.

Si el panorama actual de la música está difícil para todos los artistas, aún
lo está más para los solistas que componen sus propios temas.

La protección al primer aspecto está más marcada en los delitos de injurias, en tanto que en el segundo aspecto, lo está más en los delitos de calumnias.

Esta artista, a pesar de que tiene una cara rara, me parece muy atractiva, y en esta película lo está más que en ninguna otra.

Yo creo que Nintendo esta más bien atemorizada, más que el hombre del seiscientos. Y si no lo está, más le vale que lo empiece a estar.

Se rio, pues, secretamente, diciendo para consigo: conque después que ya estoy vieja, y mi señor lo está más, ¿pensaré en usar lo del matrimonio?

Estados Unidos está muy endeudado con Asia, y cada vez lo está más.

Si una situación como ésta está sucediendo en su casa, ¡Su esposo necesita cambiar!, pero la forma en la que usted lo está haciendo, no creo que sea la más indicada.

El enamoramiento es un estado físico y mental que a veces se confunde con la ilusión, el capricho o la obsesión. Y escoger un amor imaginario en lugar de uno real puede ser lo que marque la diferencia entre la felicidad o la infelicidad. Entonces, ¿cómo no equivocarnos?, ¿cómo saber si se está o no verdaderamente enamorada y, a la vez, si él también lo está?

La Real no está en deuda con Toshack, lo está con su afición.

La pareja en esta foto ¿está haciendo el amor? Unos dicen que sí lo está; otros, que no lo está.

En consecuencia, cuando una persona alardea, generalmente trata de parecer que no le preocupa algo cuando en realidad le preocupa y aparenta estar interesada cuando en realidad no lo está.

Todo el edificio está en ruinas, también lo está el edificio de al lado que amenaza derrumbarse de un día para otro.

En el tímpano izquierdo, hay una figura de mujer que acoge en su regazo una calavera. Es la famosa “mujer adúltera”, que no lo es.

El que dice ser algo bueno, todavía no lo es.

Si tu navegador no se identifica como internet explorer no te deja entrar, diciendo que la web no es compatible con netscape. Sin embargo, sí lo es.

¿Parece complicado?. No lo es. Es más, jugar es lo más simple del mundo. Lo único que tienes que hacer es decir lo que tu personaje haría en cada situación que te plantea el narrador.

¿Ve usted a ese tipo que tiene cara de gitano? Pues sí lo es.

¿Ve usted a ese tipo que tiene cara de carterista? Pues no lo es.

Suena chistoso, pero no lo es.

No parece de verdad, pero sí lo es.

¿Por qué tanta obsesión en el Gobierno español y en otros por adjetivar como humanitario algo que ellos saben que no lo es?

Pensar no lo es todo, es lo único.

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten